Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 65/2018 van 31 mei 2018 Rolnummer 6814 In zake : de vordering tot schorsing van artikel 5 van de wet van 19 november 2017 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de bevordering van de militairen, ingesteld d Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 65/2018 van 31 mei 2018 Rolnummer 6814 In zake : de vordering tot schorsing van artikel 5 van de wet van 19 november 2017 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de bevordering van de militairen, ingesteld d Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters (...) Extrait de l'arrêt n° 65/2018 du 31 mai 2018 Numéro du rôle : 6814 En cause : la demande de suspension de l'article 5 de la loi du 19 novembre 2017 modifiant diverses dispositions relatives à l'avancement des militaires, introduite par Stépha La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges L. Lavr(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 65/2018 van 31 mei 2018 Extrait de l'arrêt n° 65/2018 du 31 mai 2018
Rolnummer 6814 Numéro du rôle : 6814
In zake : de vordering tot schorsing van artikel 5 van de wet van 19 En cause : la demande de suspension de l'article 5 de la loi du 19
november 2017 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de novembre 2017 modifiant diverses dispositions relatives à l'avancement
bevordering van de militairen, ingesteld door Stéphane Deham. des militaires, introduite par Stéphane Deham.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges L.
rechters L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey,
Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y.
griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Dutilleux, présidée par le président A. Alen,
Alen, wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging I. Objet de la demande et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 januari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10
2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 janvier 2018 et parvenue au greffe le 12 janvier 2018, Stéphane Deham,
januari 2018, heeft Stéphane Deham, bijgestaan en vertegenwoordigd
door Mr. P. Vande Casteele, advocaat bij de balie te Antwerpen, een assisté et représenté par Me P. Vande Casteele, avocat au barreau
vordering tot schorsing ingesteld van artikel 5 van de wet van 19 d'Anvers, a introduit une demande de suspension de l'article 5 de la
november 2017 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de loi du 19 novembre 2017 modifiant diverses dispositions relatives à
bevordering van de militairen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2017). l'avancement des militaires (publiée au Moniteur belge du 28 novembre
Bij hetzelfde verzoekschrift vordert de verzoekende partij eveneens de 2017). Par la même requête, la partie requérante demande également
vernietiging van dezelfde wetsbepaling. l'annulation de la même disposition légale.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepaling en haar context Quant à la disposition attaquée et à son contexte
B.1. De wet van 19 november 2017 tot wijziging van diverse bepalingen B.1. La loi du 19 novembre 2017 modifiant diverses dispositions
betreffende de bevordering van de militairen (hierna : wet van 19 relatives à l'avancement des militaires (ci-après : la loi du 19
november 2017) strekt ertoe een aantal wijzigingen aan te brengen in novembre 2017) vise à apporter plusieurs modifications au statut des
het statuut van de militairen, in het bijzonder wat hun bevordering militaires, notamment en ce qui concerne leur avancement.
betreft. B.2.1. De voorwaarden om te kunnen worden bevorderd in de graad van B.2.1. Les conditions pour pouvoir bénéficier d'un avancement au grade
hoofdofficier of opperofficier zijn inhoudelijk en procedureel van d'officier supérieur ou d'officier général sont de nature matérielle
aard. et procédurale.
Avant sa modification par l'article 2 de la loi du 19 novembre 2017,
Artikel 139/1 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het l'article 139/1 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des
statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées
van de Krijgsmacht (hierna : wet van 28 februari 2007), vóór de (ci-après : la loi du 28 février 2007) disposait :
wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 19 november 2017,
bepaalde : « Geen officier kan in een graad van hoofdofficier of opperofficier « Aucun officier ne peut être nommé à un grade d'officier supérieur ou
worden benoemd indien hij wegens zijn leeftijd niet gedurende ten d'officier général si son âge ne lui permet pas de servir pendant au
minste drie jaar in zijn nieuwe graad kan dienen. moins trois ans dans son nouveau grade.
Geen officier kan in de graad van majoor benoemd worden indien hij : Aucun officier ne peut être nommé au grade de major s'il n'a pas :
1° de vervolmakingscursussen bedoeld in artikel 111, eerste lid, 1° en 1° suivi avec succès les cours de perfectionnement visés à l'article
2°, niet met succes gevolgd heeft; 111, alinéa 1er, 1° et 2°;
2° niet geslaagd is in een test betreffende de kennis van een door de 2° réussi un test relatif à la connaissance d'une langue que le Roi
Koning te bepalen taal, die niet het Frans of het Nederlands is; fixe, autre que le néerlandais ou le français;
3° niet geslaagd is voor de beroepsproeven waarvoor de Koning de 3° réussi les épreuves professionnelles dont le Roi fixe les règles de
regels inzake deelneming, de programma's en de wijze van inrichting bepaalt ». participation, les programmes et les modalités d'organisation ».
Daarnaast bepaalt artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 7 En outre, l'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 7 avril 1959
april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière
beroepsofficieren dat de « chef defensie » voor elk bevorderingscomité prévoit que le « chef de la défense » établit, pour chaque comité
en in volgorde van hun anciënniteit in de laatste graad, de lijst d'avancement et dans l'ordre de leur ancienneté dans le dernier grade,
opstelt van alle officieren wier kandidatuur aan het comité wordt la liste de tous les officiers dont la candidature est soumise au
voorgelegd. Verder bepaalt artikel 6, § 2, eerste en tweede lid, van comité. L'article 6, § 2, alinéas 1er et 2, du même arrêté royal
hetzelfde koninklijk besluit : dispose par ailleurs :
« Een kandidaat wordt voor de eerste maal op een lijst ingeschreven « Un candidat est inscrit pour la première fois sur une liste si, à la
indien hij, op de voorziene benoemingsdatum, voldoet aan de bij date prévue pour la nomination, il satisfait aux conditions
artikel 21 voor zijn graad vastgestelde anciënniteitsvoorwaarden. d'ancienneté pour son grade fixées à l'article 21.
Zolang hij blijft voldoen aan de bevorderingsvoorwaarden, wordt elke Tant qu'il continue à répondre aux conditions d'avancement, chaque
kandidaat op zeven opeenvolgende lijsten ingeschreven ». candidat est porté sur sept listes successives ».
B.2.2. Aldus was een mogelijke bevordering van militairen van het B.2.2. Ainsi, avant la loi du 19 novembre 2017, un éventuel avancement
actief kader in een hogere graad vóór de wet van 19 november 2017 de militaires du cadre actif à un grade supérieur dépendait
afhankelijk van cumulatief de anciënniteit, de respectieve cumulativement de l'ancienneté, des compétences respectives du
competenties van de militair, het aantal voordrachten en, naar gelang militaire, du nombre de présentations et, selon le cas, d'un temps de
van het geval, een resterende diensttijd van minimaal drie jaar (tot service restant (jusqu'à la retraite) dans ce grade supérieur de
aan het pensioen) in die hogere graad. minimum trois ans.
B.3.1. Artikel 139/1, eerste lid, van de wet van 28 februari 2007 is B.3.1. L'article 139/1, alinéa 1er, de la loi du 28 février 2007 a été
opgeheven bij artikel 2 van de wet van 19 november 2017. abrogé par l'article 2 de la loi du 19 novembre 2017.
B.3.2. De wetgever heeft met de wet van 19 november 2017 de maatregel B.3.2. Par la loi du 19 novembre 2017, le législateur a abrogé la
waarbij een militair niet kan worden benoemd in een hogere graad mesure qui empêche un militaire d'être nommé à un grade supérieur si
wanneer hij wegens zijn leeftijd niet gedurende een minimumaantal son âge ne lui permet pas de servir dans le nouveau grade pendant un
jaren in de nieuwe graad kan dienen (de zogenaamde gedwongen nombre minimum d'années (cette mesure est appelée l'exclusion forcée
uitsluiting of « forclusie »), opgeheven omdat, enerzijds, de redenen ou « la forclusion »), d'une part, parce que les raisons pour
voor de invoering van de « forclusie » niet meer bestaan en, lesquelles la « forclusion » a été introduite n'existent plus et,
anderzijds, de toepassing ervan negatieve aspecten met zich meebrengt d'autre part, parce que son application comporte des aspects négatifs
voor het individu en de krijgsmacht (Parl. St., Kamer, 2017-2018, DOC pour l'individu et pour les Forces armées (Doc. parl., Chambre,
54-2711/001, p. 3). 2017-2018, DOC 54-2711/001, p. 3).
De parlementaire voorbereiding bij wet van 19 november 2017 licht die Les travaux préparatoires de la loi du 19 novembre 2017 développent
doelstellingen nader toe als volgt : ces objectifs de la manière suivante :
« De forclusie werd voor de beroepsofficieren ingevoerd met het « La forclusion pour les officiers de carrière a été introduite par
artikel 43 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der l'article 43 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des
beroeps- en reserveofficieren, om te vermijden dat officieren kort officiers de carrière et de réserve, pour éviter que des officiers
voor hun pensioen nog tot een hogere graad konden worden bevorderd proches de la retraite ne soient encore promus à un grade supérieur
zonder een rendementsperiode te moeten vervullen en bovendien hun sans pouvoir remplir une période de rendement et qu'ils ne voient par
pensioen met een fundamenteel bedrag verhoogd zagen (gouden ailleurs leur pension fondamentalement augmenter (parachute doré),
parachute), aangezien in die tijd het pensioen werd berekend op basis étant donné qu'à l'époque, la pension était calculée sur la base du
van de laatste wedde. De statutaire en beheerscontext is evenwel dernier traitement. Les contextes statutaire et de gestion ont
intussen sterk geëvolueerd. De forclusie voor de onderofficieren van toutefois fortement évolué. La forclusion pour les sous-officiers du
het beroepskader werd enkel voor de bevordering in de graad van cadre actif a été uniquement introduite pour la promotion au grade
adjudant-majoor ingevoerd met de wet van 22 maart 2001 tot wijziging d'adjudant-major par la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines
van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair dispositions relatives aux statuts du personnel militaire.
personeel. Het ' gevaar ' van de gouden parachute bestaat niet meer aangezien de Le ' danger ' du parachute doré n'existe plus puisque le calcul de la
berekening van het pensioen voor de militairen geboren vóór 1 januari
1962 gebeurt op basis van de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar pension pour les militaires nés avant le 1er janvier 1962 s'effectue
sur la base du traitement moyen des cinq dernières années de la
van de loopbaan, terwijl de berekening voor de militairen geboren carrière, alors que pour les militaires nés à partir de cette date (ce
vanaf die datum (dit is het geval voor 95 % van de militairen van het qui est le cas pour 95 % des militaires du cadre actif), le calcul
actief kader) voortaan gebeurt op basis van de gemiddelde wedde van de s'effectue dorénavant sur la base du traitement moyen des dix
laatste tien jaar van de loopbaan. dernières années de la carrière.
Voor wat het aspect rendement betreft in de nieuwe graad, bekomen via En ce qui concerne l'aspect rendement dans le nouveau grade obtenu
suite à un comité d'avancement, il s'avère que le militaire ne change
het bevorderingscomité, blijkt dat de militair niet noodzakelijk pas forcément de fonction à la suite de sa promotion et, dans de
verandert van functie ten gevolge van zijn bevordering en in veel nombreux cas, qu'il exerce déjà une fonction du grade auquel il est
gevallen reeds vóór de bevordering een functie uitvoert van de graad promu. Le comité d'avancement prend en considération, dans sa
waartoe hij is benoemd. Het bevorderingscomité neemt in haar recommandation pour la promotion dans le grade supérieur, le fait
aanbeveling voor de bevordering in de hogere graad in overweging, dat qu'une période de rendement est attendue.
een rendementsperiode wordt verwacht. En outre, pour tous les comités d'avancement, ce sera la première fois
Bovendien zal het in 2017 voor alle bevorderingscomités de eerste keer en 2017 que les candidatures seront examinées sur base des filières de
zijn dat de kandidaturen worden onderzocht op basis van de métiers ou groupes de filières de métiers (et non plus dans les corps
vakrichtingen of groepen van vakrichtingen (en niet langer in de et spécialités ou intercorps). Il doit être tenu compte, lors de
korpsen en de specialiteiten of interkorpsen). Bij het onderzoek van l'examen des candidatures pour l'appréciation, des compétences
de kandidaturen moet in de beoordeling rekening worden gehouden met de acquises dans le domaine de la gestion et des connaissances obtenues
verworven competenties in het domein van het beheer en met de kennis par l'expérience acquise. L'avancement dans le grade supérieur
verworven na opgedane ervaringen. De bevordering in de hogere graad
gebeurt op basis van het competentiemanagement, een ' match ' tussen s'effectue sur la base d'un ' match ' entre les besoins de
de behoefte van de organisatie én de verworven competenties en kennis l'organisation et les compétences et connaissances acquises par le
van de kandidaat. De forclusie vormt een rem op de verdere candidat. La forclusion constitue un frein à la poursuite du
ontwikkeling en op de inplaatsstelling van het competentiemanagement, développement et à la mise en place de la gestion des compétences,
maar ook op de opportuniteiten die het competentiemanagement te bieden mais aussi aux opportunités que la gestion des compétences offre, du
heeft, door het niet kunnen weerhouden van de meest geschikte fait de ne pas pouvoir retenir le candidat le plus apte pour une
kandidaat voor een welbepaalde plaats. fonction déterminée.
Met het koninklijk besluit van 5 december 2013, voor de officieren, en Par l'arrêté royal du 5 décembre 2013, pour les officiers, et par
met het koninklijk besluit van 26 december 2013, voor de l'arrêté royal du 26 décembre 2013, pour les sous-officiers, 7 chances
onderofficieren, worden aan de militair 7 kansen geboden in plaats van
5 kansen, om onderzocht te worden in het bevorderingscomité. Deze sont offertes au militaire au lieu de 5 chances afin d'être examiné
par le comité d'avancement. Cette augmentation des chances offre des
verhoging van kansen biedt immers extra carrièrevooruitzichten. In de perspectives de carrière supplémentaires. Dans la pratique, on
constate cependant que le militaire ne peut pas profiter pleinement de
praktijk wordt echter vastgesteld dat de militair deze 7 kansen niet ces 7 chances. La suppression de la forclusion peut y contribuer.
volledig kan benutten. De opheffing van de forclusie kan hieraan tegemoetkomen. Ten slotte heeft de toepassing van de forclusie een demotiverend effect op de militairen daar zij geen vooruitzicht meer hebben op promotie. De opheffing van de forclusie biedt dus zowel aan het individu meer kansen en perspectieven, maar laat ook aan de organisatie toe, beter om te gaan met hun talenten en zo aan het competentiemanagement een betere invulling te geven. Dit wetsvoorstel beoogt derhalve de ' forclusie ', die geen nut meer heeft en negatieve aspecten met zich meebrengt zowel voor het individu Enfin, l'application de la forclusion a un effet démotivant sur les militaires car ils n'ont plus de perspectives de promotion. La suppression de la forclusion offre, tant pour l'individu que pour l'organisation, plus de possibilités et de perspectives et permet à l'organisation de mieux gérer ses talents et ainsi de permettre une meilleure application de la gestion des compétences. La présente proposition de loi vise dès lors à abroger la ' forclusion ', qui n'a plus d'utilité et comporte des aspects négatifs tant pour
als voor de organisatie, op te heffen » (Parl. St., Kamer, 2017-2018, l'individu que pour l'organisation » (Doc. parl., Chambre, 2017-2018,
DOC 54-2711/001, pp. 4-5). DOC 54-2711/001, pp. 4-5).
B.4.1. Het bestreden artikel 5 van de wet van 19 november 2017 bepaalt B.4.1. L'article 5, attaqué, de la loi du 19 novembre 2017 dispose
evenwel : néanmoins :
« De militair van het actief kader die, vóór de datum van 30 juni « Le militaire du cadre actif qui, avant la date du 30 juin 2016, ne
2016, niet meer aan de bevorderingsvoorwaarden voldeed, blijft répondait plus aux conditions d'avancement reste soumis aux
onderworpen aan de bepalingen die van toepassing waren voor de dispositions qui étaient d'application avant l'entrée en vigueur de la
inwerkingtreding van deze wet ». présente loi ».
B.4.2. De parlementaire voorbereiding bij die bepaling bevat volgende B.4.2. Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent :
toelichting : « Dit artikel bepaalt dat de militair van het actief kader die niet « Cet article prévoit que le militaire du cadre actif qui ne répondait
meer aan de bevorderingsvoorwaarden voldeed vóór 30 juni 2016, plus aux conditions d'avancement avant le 30 juin 2016, reste soumis
onderworpen blijft aan de bepalingen die van toepassing waren voor de aux dispositions qui étaient d'application avant l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van deze wet. Dit betekent dat een militair van het de la présente loi. Cela signifie qu'un militaire du cadre actif qui
actief kader die reeds vóór 30 juni 2016 ' forclos ' was en bijgevolg était déjà ' forclos ' avant le 30 juin 2016 et par conséquent, ne
niet meer op de lijst van kandidaten voor bevordering voorkwam, niet figurait plus sur la liste des candidats à l'avancement, ne pourra pas
in aanmerking zal kunnen worden genomen voor bevordering. Deze être pris en considération pour l'avancement. Cette date-pivot est
spildatum wordt gekozen, rekening houdend met het feit dat de laatste choisie tenant compte du fait que les derniers comités d'avancement
bevorderingscomités voor hoofdofficieren en voor de bevordering tot de pour officiers supérieurs et pour accession au grade d'adjudant-major
graad van adjudant-majoor werden georganiseerd in de loop van het
eerste semester 2016 » (Parl. St., Kamer, 2017-2018, DOC 54-2711/001, ont été organisés dans le courant du premier semestre 2016 » (Doc.
p. 6). parl., Chambre, 2017-2018, DOC 54-2711/001, p. 6).
Ten aanzien van de voorwaarden van de schorsing Quant aux conditions de la suspension
B.5. Naar luid van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari B.5. Aux termes de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier
1989 op het Grondwettelijk Hof dient aan twee grondvoorwaarden te zijn 1989 sur la Cour constitutionnelle, deux conditions de fond doivent
voldaan opdat tot schorsing kan worden besloten : être remplies pour que la suspension puisse être décidée :
- de middelen die worden aangevoerd moeten ernstig zijn; - des moyens sérieux doivent être invoqués;
- de onmiddellijke uitvoering van de bestreden maatregel moet een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kunnen berokkenen. Daar de twee voorwaarden cumulatief zijn, leidt de vaststelling dat één van die voorwaarden niet is vervuld tot verwerping van de vordering tot schorsing. Wat het risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel betreft B.6. De schorsing van een wetsbepaling door het Hof moet het mogelijk maken te vermijden dat, voor de verzoekende partijen, een ernstig nadeel voortvloeit uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden normen, nadeel dat niet of moeilijk zou kunnen worden hersteld in geval van een vernietiging van die normen. - l'exécution immédiate de la règle attaquée doit risquer de causer un préjudice grave difficilement réparable. Les deux conditions étant cumulatives, la constatation que l'une de ces deux conditions n'est pas remplie entraîne le rejet de la demande de suspension. Quant au risque de préjudice grave difficilement réparable B.6. La suspension par la Cour d'une disposition législative doit permettre d'éviter que l'application immédiate des normes attaquées cause aux parties requérantes un préjudice grave qui ne pourrait être réparé ou pourrait difficilement l'être en cas d'annulation de ces normes.
B.7. Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 blijkt B.7. Il ressort de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van que, pour satisfaire à la seconde condition de l'article 20, 1°, de
die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn cette loi, la personne qui forme une demande de suspension doit
verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit exposer, dans sa requête, des faits concrets et précis qui prouvent à
voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen suffisance que l'application immédiate des dispositions dont elle
waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen demande l'annulation risque de lui causer un préjudice grave
ernstig nadeel kan berokkenen. difficilement réparable.
Die persoon moet met name het bestaan van het risico van een nadeel, Cette personne doit notamment faire la démonstration de l'existence du
de ernst ervan en het verband tussen dat risico en de toepassing van risque de préjudice, de sa gravité et de son lien avec l'application
de bestreden bepalingen aantonen. des dispositions attaquées.
B.8. Compte tenu des travaux préparatoires cités en B.3.2 et B.4.2 et
B.8. De wet van 19 november 2017 strekt, rekening houdend met de in de l'interdépendance de ses dispositions, la loi du 19 novembre 2017
B.3.2 en B.4.2 vermelde parlementaire voorbereiding en de onderlinge
samenhang tussen de bepalingen van die wet, er louter toe het obstakel
voor een bevordering in een hogere graad op het einde van de militaire vise uniquement à abroger l'obstacle à un avancement dans un grade
loopbaan, namelijk de minimale rendementsperiode in de hogere graad, supérieur à la fin de la carrière militaire, à savoir la période de
af te schaffen; zij beoogt de « forclusie »-regel desalniettemin rendement minimum dans le grade supérieur; elle tend néanmoins à
definitief in stand te houden voor de militair van het actief kader « maintenir définitivement la règle de la « forclusion » pour le
die, vóór de datum van 30 juni 2016, niet meer aan de militaire du cadre actif « qui, avant la date du 30 juin 2016, ne
bevorderingsvoorwaarden voldeed ». répondait plus aux conditions d'avancement ».
In tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, kan noch uit Contrairement à ce que soutient la partie requérante, ni le texte de
de wettekst, noch uit de parlementaire voorbereiding worden afgeleid la loi, ni les travaux préparatoires ne permettent de déduire que
dat artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la
betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren position et à l'avancement des officiers de carrière a été abrogé
impliciet door de wet van 19 november 2017 werd opgeheven voor alle implicitement par la loi du 19 novembre 2017 pour tous les militaires,
militairen, behoudens voor diegenen die onder het bestreden artikel 5 vallen. à l'exception de ceux qui relèvent de l'article 5 attaqué.
De bestreden maatregel dient derhalve zo te worden begrepen dat enkel La mesure attaquée doit dès lors être comprise en ce sens que seul le
de militair van het actief kader die uiterlijk op 29 juni 2016 reeds militaire du cadre actif qui, au plus tard le 29 juin 2016, était déjà
op minder dan drie jaar van zijn pensioen stond, daaronder valt en dus à moins de trois ans de sa retraite, relève de celle-ci et est donc
gedwongen is uitgesloten van een eventuele kans op een bevordering. forcément exclu d'une chance d'obtenir un avancement éventuel.
De verzoekende partij is geboren op 11 januari 1972. Volgens de La partie requérante est née le 11 janvier 1972. Selon le Conseil des
Ministerraad kan de verzoekende partij, in de huidige stand van de ministres, dans l'état actuel de la réglementation en matière de
retraites pour les militaires, la partie requérante ne pourra partir à
pensioenregeling voor militairen, pas in 2028 op pensioen gaan en zou la retraite qu'en 2028 et ne serait « forclose » qu'au 1er avril 2025.
zij pas op 1 april 2025 « forclos » zijn geweest. Daar de verzoekende
partij op 29 juni 2016 nog meer dan drie jaar dienst diende te doen Etant donné que le 29 juin 2016, la partie requérante avait encore
tot aan haar pensioen en derhalve niet op grond van het bestreden plus de trois ans de service à effectuer jusqu'à sa pension et qu'elle
artikel 5 wordt uitgesloten van een eventuele bevordering in een n'a donc pas été exclue en vertu de l'article 5 attaqué d'un éventuel
hogere graad, wordt zij niet rechtstreeks en ongunstig geraakt door de avancement dans un grade supérieur, elle n'est pas affectée
bestreden bepaling. directement et défavorablement par la disposition attaquée.
B.9. Uit het voorgaande vloeit voort dat de verzoekende partij niet B.9. Il résulte de ce qui précède que la partie requérante ne démontre
aantoont dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepaling pas que l'application immédiate de la disposition attaquée risque de
haar een nadeel kan berokkenen, zodat niet is voldaan aan één van de lui causer un préjudice, de sorte qu'il n'est pas satisfait à l'une
voorwaarden die zijn opgelegd bij artikel 20, 1°, van de bijzondere des conditions requises par l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6
wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.
B.10 Nu niet aan de grondvoorwaarden om tot schorsing over te gaan is B.10. Comme il n'est pas satisfait aux conditions de fond pour
voldaan, dient het Hof in dit stadium van de procedure niet na te gaan procéder à une suspension, la Cour n'est pas tenue, à ce stade de la
of de verzoekende partij over het rechtens vereiste belang beschikt om procédure, de vérifier si la partie requérante dispose de l'intérêt
de vernietiging van de bestreden bepaling te vorderen. requis pour demander l'annulation de la disposition attaquée.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt de vordering tot schorsing. rejette la demande de suspension.
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 31 mei 2018. la Cour constitutionnelle, le 31 mai 2018.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
A. Alen A. Alen
^