← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 127/2018 van 4 oktober 2018 Rolnummer 6725 In zake : het
beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2/2, § 2, eerste lid, 5°, van het decreet van
het Waalse Gewest van 6 november 2008 houdende rationalisa Het Grondwettelijk Hof, samengesteld
uit de voorzitters F. Daoût en A. Alen, en de rechters L. L(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 127/2018 van 4 oktober 2018 Rolnummer 6725 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2/2, § 2, eerste lid, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 6 november 2008 houdende rationalisa Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters F. Daoût en A. Alen, en de rechters L. L(...) | Extrait de l'arrêt n° 127/2018 du 4 octobre 2018 Numéro du rôle : 6725 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2/2, § 2, alinéa 1 er , 5°, du décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 portant rationalisa La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 127/2018 van 4 oktober 2018 | Extrait de l'arrêt n° 127/2018 du 4 octobre 2018 |
Rolnummer 6725 | Numéro du rôle : 6725 |
In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2/2, § | En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2/2, § 2, |
2, eerste lid, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 6 | alinéa 1er, 5°, du décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 |
november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, | portant rationalisation de la fonction consultative, inséré par |
ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van 16 februari 2017, | l'article 5 du décret du 16 février 2017, introduit par l'ASBL « Terre |
ingesteld door de vzw « Terre wallonne » en de vzw « Association du | wallonne » et l'ASBL « Association du Val d'Amblève, Lienne et |
Val d'Amblève, Lienne et Affluents ». | Affluents ». |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters F. Daoût en A. Alen, en de rechters L. | composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen, |
Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, | J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. |
P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. | Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, |
Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter F. Daoût, | présidée par le président F. Daoût, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 |
2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 | septembre 2017 et parvenue au greffe le 8 septembre 2017, un recours |
september 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « | en annulation des mots « , sur proposition d'Inter-Environnement |
, op de voordracht van Inter-Environnement Wallonie » in artikel 2/2, | Wallonie » dans l'article 2/2, § 2, alinéa 1er, 5°, du décret de la |
§ 2, eerste lid, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 6 | |
november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, | Région wallonne du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van 16 februari 2017 | fonction consultative, inséré par l'article 5 du décret du 16 février |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2017), door de | 2017 (publié au Moniteur belge du 5 avril 2017), a été introduit par |
vzw « Terre wallonne » en de vzw « Association du Val d'Amblève, | l'ASBL « Terre wallonne » et l'ASBL « Association du Val d'Amblève, |
Lienne et Affluents », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. A. | Lienne et Affluents », assistées et représentées par Me A. Lebrun, |
Lebrun, advocaat bij de balie te Luik. | avocat au barreau de Liège. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1. Artikel 5 van het decreet van het Waalse Gewest van 16 februari | B.1. L'article 5 du décret de la Région wallonne du 16 février 2017 |
2017 « houdende wijziging van het decreet van 6 november 2008 houdende | modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie en verscheidene | fonction consultative et diverses dispositions relatives à la fonction |
bepalingen betreffende de adviesverlenende functie » bepaalt : | consultative dispose : |
« In hetzelfde hoofdstuk I/1 wordt een artikel 2/2 ingevoegd, luidend | « Dans le même chapitre Ier/1, il est inséré un article 2/2 rédigé |
als volgt : | comme suit : |
' Art. 2/2.§ 1. De Beleidsgroep Wetenschappelijk beleid wordt op |
' Art. 2/2.§ 1er. Le pôle " Politique scientifique " est chargé, |
eigen initiatief of op verzoek van de Regering ermee belast : | d'initiative ou à la demande du Gouvernement, de : |
1° adviezen uit te brengen over het wetenschappelijk beleid m.b.t., | 1° remettre des avis concernant la politique scientifique portant, |
enerzijds, oriëntatienota's van de Regering en, anderzijds, | d'une part, sur les notes d'orientation du Gouvernement et, d'autre |
voorontwerpen van decreten of besluiten met een reglementaire | part, sur des avant-projets de décrets et d'arrêtés ayant une portée |
draagwijdte; | réglementaire; |
2° middelen voor te stellen die uitgevoerd moeten worden om de | 2° proposer les moyens à mettre en oeuvre en vue de favoriser le |
ontwikkeling en de doeltreffende coördinaties van de activiteiten | développement et la coordination efficace des activités de recherche |
inzake wetenschappelijk en technologisch onderzoek te bevorderen zowel | scientifique et technologique, tant dans le secteur économique que |
in de economische sector als in de academische sector, en dit, in | dans le secteur académique et ce, en rapport avec les besoins |
verband met de economische, sociale en leefmilieubehoefte van het | économiques, sociaux et environnementaux de la Région; |
Gewest; 3° suggesties over de financiering van het wetenschappelijk beleid | 3° formuler, pour l'élaboration du budget de la Région, des |
voor de uitwerking van de begroting van het Gewest te formuleren; | suggestions concernant le financement de la politique scientifique; |
4° de Regering te adviseren over de deelneming van het Gewest aan de | 4° conseiller le Gouvernement concernant la participation de la Région |
nationale, intergewestelijke en internationale activiteiten inzake | aux activités de recherche scientifique et technologique nationales, |
wetenschappelijk en technologisch onderzoek; | interrégionales et internationales; |
5° het wetenschappelijk beleid van het Gewest om de twee jaar te evalueren; | 5° évaluer tous les deux ans la politique scientifique de la Région; |
6° advies uit te brengen over het meerjarenprogramma van de werken van | 6° rendre un avis sur le programme pluriannuel des travaux de |
het " Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique " (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectief beleid en | Statistique et sur le rapport annuel d'activités de celui-ci; |
Statistiek) en over zijn jaarlijkse activiteitenverslag; | 7° faire au Gouvernement toute recommandation en matière de |
7° elke aanbeveling inzake statistiek, evaluatie, strategische raad of prospectief beleid aan de Regering te formuleren. | statistique, d'évaluation, de conseil stratégique ou de prospective. |
Wat de in 5° bedoelde opdracht betreft, verstrekt de Regering alle | Concernant la mission visée au 5°, le Gouvernement transmet au pôle |
nodige inlichtingen voor de uitvoering ervan aan de Beleidsgroep. | toutes les informations utiles à l'exécution de celle-ci. |
§ 2. De Beleidsgroep Wetenschappelijk Beleid bestaat uit twintig leden | § 2. Le pôle " Politique scientifique " est composé de vingt et un |
aangewezen door de Regering als volgt : | membres désignés par le Gouvernement selon la répartition suivante : |
1° tien vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners op de | 1° dix représentants des interlocuteurs sociaux, sur proposition du |
voordracht van de " Conseil économique et social de Wallonie "; | Conseil économique et social de Wallonie; 2° six membres issus des Universités actives en Région wallonne |
reconnues à l'article 10 du décret du 7 novembre 2013 définissant le | |
2° zes leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire | paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des |
instellingen die door de " Académie de Recherche elektronisch toezicht | études, qui peuvent être proposés par l'Académie de Recherche et |
d'Enseignement supérieur " kunnen worden voorgesteld; | d'Enseignement supérieur; |
3° twee leden uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire | 3° deux membres issus des institutions de l'enseignement supérieur non |
universitaire actives en Région wallonne reconnues à l'article 11 du | |
instellingen van het hoger onderwijs die door de " Académie de | décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement |
supérieur et l'organisation académique des études, qui peuvent être | |
Recherche et d'Enseignement supérieur " kunnen worden voorgesteld; | proposés par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur; |
4° twee vertegenwoordigers van de onderzoekscentra op de voordracht | 4° deux représentants des centres de recherche, sur proposition de |
van Wal-Tech; | Wal-Tech; |
5° een vertegenwoordiger van de milieuverenigingen die krachtens het | 5° un représentant des associations environnementales reconnues en |
Milieuwetboek zijn erkend, op voordracht van Inter-Environnement | vertu du Code de l'Environnement, sur proposition |
Wallonie. | d'Inter-Environnement Wallonie. |
De administrateur-generaal van het " Institut wallon de l'Evaluation, | L'administrateur général de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la |
de la Prospective et de la Statistique " woont de vergaderingen van de | Prospective et de la Statistique assiste aux réunions du pôle avec |
Beleidsgroep met raadgevende stem bij. | voix consultative. |
De Beleidsgroep wijst uit zijn midden een voorzitter en een | Le pôle élit en son sein un président et un vice-président. |
ondervoorzitter aan. | |
Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de Beleidsgroep | La présidence et la vice-présidence du pôle sont exercées en |
worden om de dertig maanden alternerend uitgeoefend door een | |
vertegenwoordiger van sociale gesprekspartners, enerzijds, en een | alternance tous les trente mois par un représentant des interlocuteurs |
vertegenwoordiger van het universitair onderwijs of het | sociaux, d'une part, et un représentant de l'enseignement |
niet-universitair hoger onderwijs of van de onderzoekscentra, | universitaire ou de l'enseignement supérieur non universitaire ou des |
anderzijds. ' ». | centres de recherche, d'autre part. ' ». |
B.2. De verzoekende partijen verwijten artikel 2/2, § 2, eerste lid, | B.2. Les parties requérantes reprochent à l'article 2/2, § 2, alinéa 1er, |
5°, de vertegenwoordiger van de milieuverenigingen die zijn erkend | 5°, de soumettre à la proposition d'Inter-Environnement Wallonie la |
krachtens het Milieuwetboek, die door de Waalse Regering wordt | désignation par le Gouvernement wallon du représentant des |
aangewezen, te onderwerpen aan de voordracht van Inter-Environnement | associations environnementales reconnues en vertu du Code de |
Wallonie. | l'environnement. |
Zij zijn van mening dat zij geen enkele kans maken om te worden | Elles considèrent que leur chance d'être proposées est « nulle », |
voorgedragen, daar die federatie van verenigingen die ruimschoots door | puisque cette fédération d'associations, qui serait subventionnée |
de Waalse Regering zou zijn gesubsidieerd, bevoordeeld zou zijn wat de | largement par le Gouvernement wallon, serait favorisée du point de vue |
keuze van haar vertegenwoordiger betreft. Zij voegen eraan toe dat die | du choix du représentant. Elles ajoutent que ce mode de désignation |
manier van aanwijzing hen in een ongelijke positie zou plaatsen ten | les mettrait dans une position d'inégalité au regard du mode de |
aanzien van de manier van aanwijzing die in de artikelen 6, 7 en 9 van | désignation prévu aux articles 6, 7 et 9 du même décret. |
hetzelfde decreet wordt voorgeschreven. | |
B.3.1. Een van de opdrachten die zijn omschreven in artikel 2/2, § 1, | B.3.1. Parmi d'autres missions définies à l'article 2/2, § 1er, alinéa |
eerste lid, van het voormelde decreet van 6 november 2008, zoals | 1er, du décret du 6 novembre 2008 précité, tel qu'il a été inséré par |
ingevoegd bij artikel 5 van het bestreden decreet, van de beleidsgroep | l'article 5 du décret attaqué, le pôle « Politique scientifique » est |
« Wetenschappelijk beleid » bestaat erin aan de Waalse Regering « | chargé de proposer au Gouvernement wallon « les moyens à mettre en |
middelen voor te stellen die uitgevoerd moeten worden om de | |
ontwikkeling en de doeltreffende coördinatie van de activiteiten | oeuvre en vue de favoriser le développement et la coordination |
inzake wetenschappelijk en technologisch onderzoek te bevorderen zowel | efficace des activités de recherche scientifique et technologique, |
in de economische sector als in de academische sector, en dit, in | tant dans le secteur économique que dans le secteur académique et ce, |
verband met de economische, sociale en leefmilieubehoeften van het | en rapport avec les besoins économiques, sociaux et environnementaux |
Gewest ». | de la Région ». |
B.3.2. De opdrachten die in artikel 2/2, § 1, eerste lid, van het | |
decreet aan de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid » worden | B.3.2. Les missions confiées au pôle « Politique scientifique » dans |
toevertrouwd, hebben voornamelijk betrekking op de | l'article 2/2, § 1er, alinéa 1er, du décret concernent essentiellement |
onderzoeksactiviteiten, de organisatie en de evaluatie van het | les activités de recherche, l'organisation et l'évaluation de la |
wetenschappelijk beleid in alle domeinen die onder de bevoegdheid van | politique scientifique dans tous les domaines relevant de la |
het Waalse Gewest vallen. | compétence de la Région wallonne en cette matière. |
De samenstelling van de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid », | La composition du pôle « Politique scientifique » réglée à l'article |
geregeld in artikel 2/2, § 2, eerste lid, voorziet voor de 21 | 2/2, § 2, alinéa 1er, prévoit pour les 21 membres désignés la |
aangewezen leden in de volgende verdeling : tien vertegenwoordigers | répartition suivante : dix représentants des interlocuteurs sociaux, |
van de sociale gesprekspartners, acht leden uit de in het Waalse | huit membres issus des universités et écoles supérieures actives en |
Gewest actieve universitaire instellingen en hogescholen, twee leden | Région wallonne, deux membres issus des centres de recherche et, |
uit de onderzoekscentra en, ten slotte, een vertegenwoordiger van de | enfin, un représentant des associations environnementales désigné sur |
milieuverenigingen op voordracht van Inter-Environnement Wallonie. | proposition d'Inter-Environnement Wallonie. |
Artikel 7 van het decreet van 16 februari 2017, dat de beleidsgroep « | L'article 7 du décret du 16 février 2017, qui définit le pôle « |
Leefmilieu » definieert die ermee belast is adviezen in die | Environnement » chargé de donner un avis en cette matière, attribue |
aangelegenheid uit te brengen, kent aan de erkende milieuverenigingen | aux associations environnementales reconnues quatre sièges parmi les |
vier zetels toe onder de zeventien leden ervan, terwijl de artikelen 6 | dix-sept membres qui le composent, alors que les articles 6 et 9 |
en 9 die respectievelijk de beleidsgroep « Mobiliteit » en de | définissant respectivement le pôle « Mobilité » et le pôle « Ruralité |
beleidsgroep « Landelijke aangelegenheden » definiëren, elk twee | » attribuent chacun deux sièges à ces mêmes associations. Aux termes |
zetels aan diezelfde verenigingen toekennen. Luidens die drie | |
bepalingen kunnen de verenigingen hun kandidatuur rechtstreeks en | de ces trois dispositions, les associations peuvent introduire leur |
zonder tussenkomst indienen. | candidature directement et sans intermédiaire. |
B.3.3. Ook al verschilt de manier van aanwijzing van de | B.3.3. Même si le mode de désignation des associations |
milieuverenigingen binnen de beleidsgroepen « Leefmilieu », « | environnementales au sein des pôles « Environnement », « Mobilité » et |
Mobiliteit » en « Landelijke aangelegenheden », waarbij die | « Ruralité » est différent, ces associations pouvant proposer |
verenigingen hun kandidatuur om op te treden als één van de | directement leur candidature pour intervenir en tant que l'un des |
verschillende vertegenwoordigers van de milieuverenigingen, | différents représentants des associations environnementales, les |
rechtstreeks kunnen voorstellen, de aan die drie beleidsgroepen | missions confiées à ces trois pôles se distinguent de celles confiées |
toevertrouwde opdrachten onderscheiden zich van die welke zijn | |
toevertrouwd aan de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid », waarvan | au pôle « Politique scientifique » dont la spécificité peut justifier |
het specifieke karakter kan verantwoorden dat binnen die beleidsgroep | |
de enige vertegenwoordiger van de milieuverenigingen wordt | qu'au sein de celui-ci, le seul représentant des associations |
voorgedragen door Inter-Environnement Wallonie, die erkend is als een | environnementales soit proposé par Inter-Environnement Wallonie, qui |
est reconnue en tant que fédération d'associations environnementales | |
federatie van milieuverenigingen in de zin van artikel D28-6 van het | au sens de l'article D28-6 du Code de l'environnement. Sur la base de |
Milieuwetboek. Op basis van die bepaling moet een federatie van | cette disposition, une fédération d'associations environnementales |
milieuverenigingen aan de volgende voorwaarden voldoen : | doit satisfaire aux conditions suivantes : |
« Om als ' Verbond of Net ' erkend te worden, voldoet de vereniging | « Pour être reconnue en tant que ' Fédération ou Réseau ', |
aan de volgende bijkomende voorwaarden : | l'association satisfait aux conditions supplémentaires suivantes : |
1° diensten aan haar leden of aan het publiek verlenen en minstens 30 acties per jaar organiseren die de milieubescherming, de verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking voor het leefmilieu beogen en die voor haar leden of het publiek open zijn; 2° een opdracht ter vertegenwoordiging van de verenigingen uitoefenen, met name in de door het Waalse Gewest opgerichte adviescommissies en -raden; 3° samengesteld zijn uit minstens 30 verenigingen die erkend worden als milieuverenigingen en die actief zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest; 4° acties uitoefenen op het hele grondgebied van het Waalse Gewest ». De decreetgever heeft redelijkerwijs kunnen oordelen dat die koepelorganisatie het meest representatief is voor de erkende milieuverenigingen om het recht op voordracht van de enige vertegenwoordiger van die verenigingen in de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid », aan haar toe te kennen. B.4. Het middel is niet gegrond. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 4 oktober 2018. De griffier, F. Meersschaut De voorzitter, | 1° offrir des services à ses membres ou au public et organiser au minimum 30 actions par an qui tendent à la protection de l'environnement, à l'amélioration de l'état de l'environnement, à l'éducation à l'environnement et à la sensibilisation à l'environnement ouvertes à ses membres ou au public; 2° exercer une mission de représentation des associations, notamment dans les commissions et conseils consultatifs mis en place par la Région wallonne; 3° compter un minimum de 30 associations reconnues en tant qu'associations environnementales membres actives sur le territoire de la Région wallonne; 4° exercer des actions sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne ». Le législateur décrétal a raisonnablement pu estimer que cette fédération d'associations est suffisamment représentative des associations environnementales reconnues pour lui conférer le droit de présenter le représentant unique de ces associations au sein du pôle « Politique scientifique ». B.4. Le moyen n'est pas fondé. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 4 octobre 2018. Le greffier, F. Meersschaut Le président, |
F. Daoût | F. Daoût |