Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 105/2018 van 19 juli 2018 Rolnummer 6678 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 5 tot 12 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 november 2016 betreffende de alternatieve financiering van sc Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 105/2018 van 19 juli 2018 Rolnummer 6678 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 5 tot 12 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 november 2016 betreffende de alternatieve financiering van sc Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters (...) Extrait de l'arrêt n° 105/2018 du 19 juillet 2018 Numéro du rôle : 6678 En cause : le recours en annulation des articles 5 à 12 du décret de la Communauté flamande du 25 novembre 2016 relatif au financement alternatif de l'infrastructure scol La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges T. Merc(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 105/2018 van 19 juli 2018 Extrait de l'arrêt n° 105/2018 du 19 juillet 2018
Rolnummer 6678 Numéro du rôle : 6678
In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 5 tot 12 van En cause : le recours en annulation des articles 5 à 12 du décret de
het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 november 2016 la Communauté flamande du 25 novembre 2016 relatif au financement
betreffende de alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via alternatif de l'infrastructure scolaire par le biais de conventions
projectspecifieke DBFM-overeenkomsten, ingesteld door de openbare DBFM spécifiques d'un projet, introduit par l'organisme public doté de
instelling met rechtspersoonlijkheid « het Gemeenschapsonderwijs ». la personnalité civile « het Gemeenschapsonderwijs ».
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges T.
rechters T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, R. Leysen en J. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, R. Leysen et J. Moerman, assistée
Moerman, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juni 2017 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 juni juin 2017 et parvenue au greffe le 19 juin 2017, l'organisme public
2017, heeft de openbare instelling met rechtspersoonlijkheid « het doté de la personnalité civile « het Gemeenschapsonderwijs », assisté
Gemeenschapsonderwijs », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. V.
Pertry en Mr. B. Martel, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot et représenté par Me V. Pertry et Me B. Martel, avocats au barreau de
vernietiging ingesteld van de artikelen 5 tot 12 van het decreet van Bruxelles, a introduit un recours en annulation des articles 5 à 12 du
de Vlaamse Gemeenschap van 25 november 2016 betreffende de décret de la Communauté flamande du 25 novembre 2016 relatif au
alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via financement alternatif de l'infrastructure scolaire par le biais de
projectspecifieke DBFM-overeenkomsten (bekendgemaakt in het Belgisch conventions DBFM spécifiques d'un projet (publié au Moniteur belge du
Staatsblad van 10 januari 2017). 10 janvier 2017).
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepalingen Quant aux dispositions attaquées
B.1. De verzoekende partij vordert de vernietiging van de artikelen 5 B.1. La partie requérante demande l'annulation des articles 5 à 12 du
tot 12 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 november 2016 décret de la Communauté flamande du 25 novembre 2016 relatif au
betreffende de alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via financement alternatif de l'infrastructure scolaire par le biais de
projectspecifieke DBFM-overeenkomsten (hierna : het decreet van 25 conventions DBFM spécifiques d'un projet (ci-après : le décret du 25
november 2016). novembre 2016).
B.2.1. Het bestreden decreet vormt een vervolg op « Scholen van Morgen B.2.1. Le décret attaqué fait suite au projet « Ecoles de demain », un
», een DBFM-programma van publiek-private samenwerking geregeld in het programme DBFM de partenariat public-privé réglé par le décret du 7
decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure
schoolinfrastructuur. Terwijl het DBFM-programma « Scholen van Morgen scolaire. Alors que le programme DBFM « Ecoles de demain » représente
» een globaal programma betreft, waarbij één uitvoerder werd
aangewezen door de overheid die verantwoordelijk is voor de realisatie un programme global dans lequel les autorités publiques n'ont désigné
van 182 scholenbouwprojecten, beoogt het bestreden decreet een kader qu'un seul exécutant chargé de la réalisation de 182 projets de
construction de bâtiments scolaires, le décret attaqué vise à créer un
te creëren voor het opzetten van kleinere, vereenvoudigde en meer cadre pour l'organisation d'opérations DBFM de plus petite taille,
projectspecifieke DBFM-operaties (Parl. St., Vlaams Parlement, simplifiées et plus spécifiques d'un projet (Doc. parl., Parlement
2016-2017, nr. 893/1, p. 3), waarbij ondersteuning wordt verleend door flamand, 2016-2017, n° 893/1, p. 3), bénéficiant d'un appui fourni par
het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (hierna : AGION). l'Agence de l'infrastructure dans l'enseignement (ci-après : l'AGION).
B.2.2. Die alternatieve vorm van financiering van schoolinfrastructuur B.2.2. Cette forme alternative de financement de l'infrastructure
via DBFM-overeenkomsten houdt in dat een private vennootschap instaat scolaire par le biais de conventions DBFM implique qu'une société
privée se charge de la conception (Design), de la construction
voor het ontwerp (Design), de bouw (Build), financiering (Finance) en (Build), du financement (Finance) et de l'entretien pendant trente ans
het dertigjarig eigenaarsonderhoud (Maintain) van de en tant que propriétaire (Maintain) de l'infrastructure scolaire. La
schoolinfrastructuur. De projectvennootschap stelt de société de projet met l'infrastructure scolaire à disposition pour une
schoolinfrastructuur ter beschikking voor een periode van dertig jaar. période de trente ans. Pendant cette période, le pouvoir organisateur
Gedurende die periode betaalt de betrokken inrichtende macht aan de concerné paie à la société de projet une indemnité de mise à
projectvennootschap een beschikbaarheidsvergoeding. Na de periode van disposition. Au terme de la période de trente ans, l'infrastructure
dertig jaar wordt de schoolinfrastructuur kosteloos overgedragen aan scolaire est transférée sans frais au pouvoir organisateur concerné.
de betrokken inrichtende macht.
B.3. De artikelen 5 tot 12 van het decreet van 25 november 2016 B.3. Les articles 5 à 12 du décret du 25 novembre 2016 disposent :
bepalen : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
[...] [...]

Art. 5.AGION kan, daarin ondersteund door School Invest NV, en het

Art. 5.Avec l'appui de School Invest NV et du bureau de projet visé à

projectbureau, vermeld in artikel 7, conform de wetgeving inzake de l'article 7, AGION peut, conformément à la législation relative aux
overheidsopdrachten, per projectcluster of bij gebreke daarvan per marchés publics, établir, par cluster de projets ou à défaut d'un
scholenbouwproject een lijst van geselecteerde kandidaten opstellen cluster par projet de construction de bâtiments scolaires, une liste
die beantwoorden aan de gestelde kwalitatieve selectiecriteria. de candidats sélectionnés qui remplissent les critères de sélection
qualitatifs fixés.
De inrichtende machten nodigen in voorkomend geval alle kandidaten van Le cas échéant, les pouvoirs organisateurs invitent tous les candidats
de lijst, vermeld in het eerste lid, uit om een offerte in te dienen. de la liste visée à l'alinéa premier, à introduire une offre.

Art. 6.AGION ondersteunt de betrokken inrichtende machten voorafgaand

Art. 6.AGION appuie les pouvoirs organisateurs intéressés avant,

aan, tijdens en na het sluiten van een DBFM-overeenkomst. pendant et après la conclusion d'une convention DBFM.
AGION stelt, daarin ondersteund door School Invest NV, Avec l'appui de School Invest NV, AGION établit des documents types
typeopdrachtdocumenten op, waaronder een model van DBFM-overeenkomst relatifs aux marchés publics, dont le modèle d'une convention DBFM qui
dat minstens voorziet in de volgende elementen : comporte au moins les éléments suivants :
1° een berekeningsmethode om de beschikbaarheidsgraad van de 1° une méthode de calcul visant à déterminer le degré de disponibilité
schoolinfrastructuur vast te stellen; de l'infrastructure sportive;
2° het principe dat de beschikbaarheidsvergoeding slechts verschuldigd 2° le principe que l'indemnité de disponibilité n'est due qu'en
is in functie van de graad van beschikbaarheid van de schoolinfrastructuur; fonction du degré de disponibilité de l'infrastructure scolaire;
3° het principe dat op de einddatum van de DBFM-overeenkomst de 3° le principe que, à la date d'échéance de la convention DBFM,
schoolinfrastructuur aan welomschreven overdrachtseisen moet voldoen; l'infrastructure scolaire doit remplir des exigences de transfert bien
4° de remediërende en sanctionerende maatregelen in het geval van niet définies; 4° les mesures correctrices et de sanction en cas de non-respect des
naleving van de voorwaarden van de DBFM-overeenkomst; conditions de la convention DBFM;
5° de verdeling van de risico's tussen de contracterende partijen. 5° la répartition des risques entre les parties contractantes.
De typeopdrachtdocumenten die opgemaakt worden door AGION dienen Les documents types relatifs aux marchés publics qui sont établis par
gevolgd te worden door de inrichtende machten. De finale AGION doivent être utilisés par les pouvoirs organisateurs. Les
opdrachtdocumenten dienen voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door documents définitifs relatifs aux marchés publics sont préalablement
AGION. approuvés par AGION.

Art. 7.De Vlaamse Regering richt een projectbureau op dat is

Art. 7.Le Gouvernement flamand établit un bureau de projet composé de

samengesteld uit vertegenwoordigers van de onderwijsnetten van het représentants des réseaux d'enseignement de l'enseignement
gesubsidieerd onderwijs en het Gemeenschapsonderwijs en deskundigen, subventionné et de l'Enseignement communautaire et d'experts désignés
aangewezen voor hun expertise in schoolinfrastructuur of en vertu de leur expertise dans l'infrastructure scolaire ou le
publiek-private samenwerking. partenariat public-privé.
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de samenstelling en Le Gouvernement flamand arrête les modalités de composition et de
de werking van het projectbureau. fonctionnement du bureau de projet.

Art. 8.Het projectbureau ondersteunt AGION bij :

Art. 8.Le bureau de projet appuie AGION pour les activités suivantes

1° de voorbereiding van de ingediende aanvragen, vermeld in artikel 9; : 1° la préparation de demandes introduites visées à l'article 9;
2° de opstelling van de lijst van geselecteerde kandidaten, vermeld in 2° l'établissement de la liste de candidats sélectionnés visée à l'
artikel 5, eerste lid; [article 5,] alinéa premier;
3° de beoordeling van de offertes die de geselecteerde kandidaten hebben ingediend. 3° l'évaluation des offres introduites par les candidats sélectionnés.

Art. 9.De inrichtende macht dient, op basis van een oproep door de

Art. 9.Le pouvoir organisateur dépose, au vu d'un appel par le

Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, een aanvraag in om in Ministre flamand compétent pour l'enseignement, une demande
aanmerking te komen voor het projectspecifiek DBFM-programma. In geval d'admissibilité au programme DBFM spécifique d'un projet. Dans le cas
van een projectcluster waarbij verschillende inrichtende machten d'un cluster de projets auquel sont associés plusieurs pouvoirs
betrokken zijn, worden de aanvragen gegroepeerd ingediend. organisateurs, les demandes sont introduites de façon groupée.
De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen van de indiening, de Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités de l'introduction,
vorm en inhoud van de aanvragen. de la forme et du contenu des demandes.
HOOFDSTUK 2. - Selectie en rangschikking CHAPITRE 2. - Sélection et classement

Art. 10.De aanvragen worden op basis van de volgende selectiecriteria

Art. 10.Les demandes sont évaluées sur la base des critères de

beoordeeld : sélection suivants :
1° de dwingende nood aan investering; 1° le besoin urgent d'investissements;
2° de minimale schaalgrootte van de scholenbouwprojecten en de 2° la grandeur d'échelle minimale des projets de construction de
homogeniteit van de projectcluster; bâtiments scolaires et l'homogénéité du cluster de projets;
3° de planmatige aanpak; 3° l'approche planifiée;
4° de financiële haalbaarheid; 4° la faisabilité financière;
5° de duurzaamheid inclusief de energie-efficiëntie; 5° la durabilité, en ce compris l'efficacité énergétique;
6° de multifunctionaliteit; 6° la multifonctionnalité;
7° de mate waarin specifieke interne of externe factoren de 7° la mesure dans laquelle des facteurs spécifiques internes ou
externes peuvent influencer ou entraver les possibilités
vergunbaarheid of de realisatie van het scholenbouwproject of de d'autorisation ou la réalisation du projet de construction de
projectcluster kunnen beïnvloeden of bemoeilijken, inclusief de mate bâtiments scolaires ou du cluster de projets, y compris la mesure dans
waarin voorbereidende werken noodzakelijk zijn; laquelle des travaux préparatoires s'imposent;
8° de chronologie van de aanvragen op de reguliere wachtlijsten; 8° la chronologie de l'introduction des demandes sur les listes
d'attente régulières;
9° de mogelijk te behalen meerwaarde in een DBFM-benadering. 9° la plus-value éventuelle à obtenir par une approche DBFM.

Art. 11.Op basis van de selectiecriteria, zoals bedoeld in artikel

Art. 11.Au vu des critères de sélection tels que visés à l'article

10, geeft AGION in een schriftelijk verslag zijn advies over de 10, AGION rend un avis, au moyen d'un rapport écrit, sur la sélection
selectie en rangschikking van de aanvragen van het gesubsidieerd et l'ordre des demandes introduites par l'enseignement subventionné.
onderwijs. Het bezorgt dat verslag aan de Vlaamse minister, bevoegd AGION transmet ce rapport au Ministre flamand chargé de
voor het onderwijs. Het GO! bezorgt zijn advies met betrekking tot l'enseignement. Le ' GO! ' (l'Enseignement communautaire) transmet son
haar projecten, zoals afgetoetst aan de selectiecriteria, rechtstreeks avis relatif à ses projets, confrontés d'abord aux critères de
aan de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs. De verdeling van sélection, directement au Ministre flamand chargé de l'enseignement.
de totale budgettaire investeringsruimte tussen de onderwijsnetten met La répartition de la marge d'investissement budgétaire totale entre
het oog op de realisatie van de projectspecifieke DBFM-overeenkomsten les réseaux d'enseignement en vue de la réalisation des conventions
gebeurt op basis van de toepassing van Onderwijsdecreet II. DBFM spécifiques d'un projet se fait sur la base de l'application du Décret sur l'Enseignement II.

Art. 12.De Vlaamse Regering beslist, op grond van het advies van

Art. 12.Au vu de l'avis d'AGION et de l'avis du GO!, et sur la

AGION en op basis van het advies van het GO!, op voorstel van de proposition du Ministre flamand chargé de l'enseignement, le
Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs, over de selectie en Gouvernement flamand décide sur la sélection et l'ordre des projets de
rangschikking van de scholenbouwprojecten ». construction de bâtiments scolaires ».
Ten aanzien van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging Quant à la recevabilité du recours en annulation
B.4.1. De Vlaamse Regering voert aan dat het beroep tot vernietiging B.4.1. Le Gouvernement flamand fait valoir que le recours en
annulation pourrait être irrecevable parce qu'il n'apparaît pas
onontvankelijk zou kunnen zijn omdat het niet duidelijk is of de clairement que la décision d'introduire le recours a été prise
beslissing tot het instellen van het beroep op rechtsgeldige wijze valablement par l'organe habilité en la matière de l'organisme public
door het daartoe bevoegde orgaan van het Gemeenschapsonderwijs (GO!) flamand « het Gemeenschapsonderwijs » (l'Enseignement communautaire)
is genomen. (ci-après « le GO! »).
B.4.2. Artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 B.4.2. L'article 7, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op het Grondwettelijk Hof voorziet erin dat het bewijs van de beslissing van het bevoegde orgaan van de rechtspersoon om in rechte te treden « op het eerste verzoek » moet worden voorgelegd. Die formulering laat het Hof toe om af te zien van een dergelijk verzoek, met name wanneer de rechtspersoon door een advocaat wordt vertegenwoordigd. Die interpretatie belet niet dat een partij gerechtigd is op te werpen dat de beslissing om in rechte op te treden niet is genomen door de bevoegde organen van de rechtspersoon, maar zij moet haar opwerping aannemelijk maken, wat kan met alle middelen van recht. Zulks is te dezen niet het geval. B.4.3. De exceptie wordt verworpen. Ten gronde la Cour constitutionnelle prévoit que la preuve de la décision d'agir en justice de l'organe compétent de la personne morale doit être produite « à la première demande ». Cette formulation permet à la Cour de renoncer à une telle demande, notamment lorsque la personne morale est représentée par un avocat. Cette interprétation n'empêche pas qu'une partie ait le droit de soulever que la décision d'agir en justice n'a pas été prise par l'organe compétent de la personne morale, mais elle doit faire admettre son objection, ce qu'elle peut faire par toutes voies de droit. Tel n'est pas le cas en l'espèce. B.4.3. L'exception est rejetée. Quant au fond
B.5. De verzoekende partij voert in een enig middel aan dat de B.5. La partie requérante fait valoir dans un moyen unique que les
bestreden bepalingen in strijd zijn met artikel 24, § 2, van de dispositions attaquées sont contraires à l'article 24, § 2, de la
Grondwet, dat bepaalt : Constitution, qui dispose :
« Zo een gemeenschap als inrichtende macht bevoegdheden wil opdragen « Si une communauté, en tant que pouvoir organisateur, veut déléguer
aan een of meer autonome organen, kan dit slechts bij decreet, des compétences à un ou plusieurs organes autonomes, elle ne le pourra
aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte que par décret adopté à la majorité des deux tiers des suffrages
stemmen ». exprimés ».
B.6.1. De parlementaire voorbereiding vermeldt omtrent artikel 24, § B.6.1. Les travaux préparatoires indiquent ce qui suit à propos de
2, van de Grondwet : l'article 24, § 2, de la Constitution :
« De voorgestelde tekst voorziet uitdrukkelijk dat een Gemeenschap - « Le texte proposé prévoit expressément qu'une Communauté - après la
na de wijziging van artikel 59bis, § 2, eerste lid, 2, van de Grondwet révision de l'article 59bis, § 2, alinéa 1er, 2, de la Constitution -
- bevoegdheden als inrichtende macht van het huidig rijksonderwijs kan pourra déléguer des compétences de pouvoir organisateur de
overdragen aan een of meerdere autonome organen. Zowel voor de l'enseignement de l'Etat, à un ou plusieurs organes autonomes. Aussi
goedkeuring als voor de wijziging van dit decreet is een tweederde bien pour l'approbation que pour la modification de ce décret, une
meerderheid nodig. majorité des deux tiers est requise.
De Vlamingen denken aan een overdracht aan een Autonome Raad voor het Les néerlandophones pensent à un transfert à un Conseil autonome de
Rijksonderwijs en lokale scholenraden, die democratisch samengesteld l'Enseignement de l'Etat et à des Conseils scolaires locaux,
worden uit mensen die gehecht zijn aan dit onderwijs en waarin de démocratiquement composés de personnes attachées à cet enseignement et
ideologische en filosofische verscheidenheid binnen de Vlaamse qui reflètent la diversité idéologique et philosophique de la
Gemeenschap tot uiting komt. Communauté flamande.
De Franstaligen zijn wel voorstander van een ruime decentralisatie Les francophones, quant à eux, s'ils sont partisans d'une large
maar willen de prerogatieven van de Minister als inrichtende macht van décentralisation, veulent maintenir les prérogatives du Ministre en
het rijksonderwijs behouden » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. tant que pouvoir organisateur de l'enseignement de l'Etat » (Doc.
100-1/1°, p. 3). parl., Sénat, S.E. 1988, n° 100-1/1°, p. 3).
Bij de bespreking van die bepaling in de bevoegde Senaatscommissie La Commission sénatoriale compétente a ajouté, lors de l'examen de
werd het volgende hieraan toegevoegd : cette disposition :
« De Staatssecretaris voor Onderwijs verklaart dat wat de autonomie « Le Secrétaire d'Etat à l'Education nationale déclare qu'en ce qui
betreft, bedoeld in artikel 17, § 2, gesteld kan worden dat het concerne la portée de l'autonomie visée à l'article 17, § 2, l'on peut
autonoom orgaan alle bevoegdheden krijgt, vereist voor het uitoefenen dire que l'organe autonome reçoit toutes les compétences
van de inrichtende bevoegdheid zoals de overige inrichtende machten en d'organisation comparables à celles des autres pouvoirs organisateurs
zo de executieven vervangt voor de inrichting van het Rijksonderwijs. et remplace ainsi les exécutifs pour organiser l'enseignement de
Deze bevoegdheidsafstand bij decreet aan een autonoom orgaan, dient in l'Etat. Cette délégation de compétence par décret au profit d'un organe
een gedecentraliseerde publiekrechtelijke vorm tot stand te komen. autonome doit être réalisée sous une forme de droit public
Deze kan aldus alle onderwijs omvatten bedoeld in artikel 59bis, § 2, décentralisée. Elle pourra ainsi comprendre tout l'enseignement au
2°, zoals voorgesteld. sens de l'article 59bis, § 2, 2°, comme proposé.
Dit orgaan moet door de Gemeenschappen in staat gesteld worden de Les Communautés doivent permettre à cet organe d'assurer les libertés
waarborgen van artikel 17 te verzekeren. constitutionnelles de l'article 17.
Bij de oprichting van het orgaan zal ook het administratief en Lors de la création de cet organe, les conseils de communauté
financieel bestuur en het toezicht hierop geregeld worden door de régleront la gestion administrative et financière ainsi que la tutelle
Gemeenschapsraden » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-1/2°, p. y afférente » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 100-1/2°, p. 82).
82). Uit de parlementaire voorbereiding blijkt nog dat de in artikel 24, § Il ressort encore des travaux préparatoires que l'exigence de majorité
2, van de Grondwet bepaalde bijzonderemeerderheidsvereiste beoogt « spéciale prévue à l'article 24, § 2, de la Constitution vise à «
een goede barrière » te vormen « om onophoudelijke wijzigingen bij
elke verandering van politieke meerderheid tegen te houden » (Parl. éviter des modifications incessantes lors de chaque changement de
St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 10/17-455/4, p. 40) en zodoende « een majorité politique » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 10/17-455/4,
grotere stabiliteit te waarborgen » (ibid., p. 58). p. 40) et donc « à garantir une plus grande stabilité » (ibid., p.
B.6.2. Aldus voorziet de Grondwet in de mogelijkheid voor de 58). B.6.2. Ainsi, la Constitution prévoit la possibilité, pour les
gemeenschappen om als inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs communautés en tant que pouvoirs organisateurs de l'enseignement
bevoegdheden op te dragen aan organen die ter zake beschikken over een communautaire, de déléguer des compétences à des organes qui jouissent
autonomie. Tijdens de parlementaire voorbereiding sprak de vice-eerste d'une autonomie en la matière. Au cours des travaux préparatoires, le
minister en minister van Verkeerswezen en Institutionele Hervormingen Vice-Premier ministre et ministre des Communications et des Réformes
over een mogelijkheid tot het verlenen van een « ruime autonomie » institutionnelles a parlé d'une possibilité d'accorder une « large
(Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-1/2°, p. 4). autonomie » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 100-1/2°, p. 4).
B.7.1. Uit de in B.6.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt B.7.1. Il apparaît des travaux préparatoires cités en B.6.1 que le
dat de Grondwetgever met de « bevoegdheden als inrichtende macht » in Constituant a, par « les compétences en tant que pouvoir organisateur
essentie die bevoegdheden voor ogen heeft gehad waarover ook de andere », essentiellement visé les compétences dont disposent également les
inrichtende machten van onderwijs beschikken. autres pouvoirs organisateurs de l'enseignement.
B.7.2. Uit de parlementaire voorbereiding van het bijzonder decreet B.7.2. Il ressort des travaux préparatoires du décret spécial du 19
van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het décembre 1988 relatif au Conseil autonome de l'Enseignement
communautaire que les compétences qui ont été confiées au Conseil
Gemeenschapsonderwijs blijkt dat de bevoegdheden die werden opgedragen autonome doivent s'entendre dans un sens large, dans l'optique de
aan de Autonome Raad ruim dienen te worden opgevat met het oog op een réaliser une dépolitisation structurelle et permanente de
structurele en blijvende depolitisering van het gemeenschapsonderwijs. l'enseignement communautaire.
De memorie van toelichting bij dat decreet vermeldt : L'exposé des motifs de ce décret indique :
« De rechtsgrond voor het toekennen van een autonoom bestuur aan het « Le fondement juridique pour octroyer une autonomie de gestion à
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, is vervat in artikel 17, § 2 van l'enseignement de la Communauté flamande est prévu par l'article 17, §
2, de la Constitution [...]. Le tout fait suite aux nombreuses
de Grondwet [...]. Eén en ander is het gevolg van de kritiek door critiques formulées à l'encontre de l'enseignement de l'Etat par suite
velen geformuleerd op het Rijksonderwijs ingevolge bestaande des normes et situations politiques existantes. Ces critiques
beleidsnormen en -situaties. Deze kritieken sloegen in hoofdzaak op de portaient essentiellement sur la politisation de la politique de
politisering van het onderwijsbeleid alsmede het gebrek aan l'enseignement, ainsi que sur le manque de continuité dans la gestion
continuïteit in het beheer van het net. Het Rijksonderwijs is teveel du réseau. L'enseignement de l'Etat est trop dépendant des aléas
afhankelijk van de politieke wisselvalligheden. Zo wordt de dubbele politiques. Ainsi, certains ne voient pas d'un bon oeil la double
bevoegdheid van de Minister die gelijktijdig inrichtende macht is van compétence du ministre, qui est d'une part le pouvoir organisateur
één net, het Rijksonderwijs, en tevens verantwoordelijk voor het d'un seul réseau, celui de l'enseignement de l'Etat, et d'autre part
beleid in alle netten en alle scholen, hinderlijk geacht » (Parl. St., le responsable de la politique dans tous les réseaux et dans toutes
Vlaamse Raad, 1988-1989, nr. 161/1, pp. 1-2). les écoles » (Doc. parl., Conseil flamand, 1988-1989, n° 161/1, pp.
« Door het decreet wordt de bevoegdheid over het Gemeenschapsonderwijs 1-2). « En vertu du décret, la compétence en matière d'enseignement
aan de ARGO overgedragen. Deze werkt dan in de plaats van de communautaire est cédée à l'ARGO [Conseil autonome de l'enseignement
Gemeenschap en organiseert onderwijs met een neutraal karakter. communautaire]. Celui-ci se substitue alors à la Communauté et organise l'enseignement en toute neutralité.
De ARGO treedt op als inrichtende macht. Hij bekomt de bevoegdheden L'ARGO agit en tant que pouvoir organisateur. Il reçoit les
die toekomen aan elk van de inrichtende machten van onderwijs » (Parl. compétences qui sont celles de tout pouvoir organisateur
St., Vlaamse Raad, 1988-1989, nr. 161/1, p. 3). d'enseignement » (Doc. parl., Conseil flamand, 1988-1989, n° 161/1, p. 3).
B.8.1. Het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het B.8.1. Le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement
gemeenschapsonderwijs heeft het bijzonder decreet van 19 december 1988 communautaire a remplacé le décret spécial du 19 décembre 1988 relatif
betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs vervangen. au Conseil autonome de l'Enseignement communautaire. L'article 4, § 1er,
Artikel 4, § 1, van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 bepaalt du décret spécial du 14 juillet 1998 prévoit qu'à l'exclusion de tout
dat, met uitsluiting van ieder ander orgaan, de scholengroepen en de autre organe, les groupes d'écoles et le Conseil de l'enseignement
Raad van het Gemeenschapsonderwijs de inrichtende macht zijn van het communautaire constituent le pouvoir organisateur de l'enseignement
gemeenschapsonderwijs, binnen de bevoegdheden die door en krachtens communautaire, dans les limites des attributions octroyées par ce
dat bijzonder decreet worden toegekend. décret spécial et en vertu de celui-ci.
In haar advies bij het ontwerp dat tot het bijzonder decreet van 14 Dans son avis sur le projet qui a conduit au décret spécial du 14
juli 1998 heeft geleid, merkte de afdeling wetgeving van de Raad van juillet 1998, la section de législation du Conseil d'Etat a formulé
State op : l'observation suivante :
« Het voorstel strekt, zoals het ARGO-decreet, tot de oprichting van « La proposition a pour but, comme le décret ARGO, de créer un
een openbare instelling die, in de plaats van de Vlaamse gemeenschap, organisme public devenant, à la place de la Communauté flamande, le
de inrichtende macht wordt van het gemeenschapsonderwijs. Zoals reeds pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire. Comme cela a
in het advies van de Raad van State bij het ARGO-decreet werd déjà été souligné dans l'avis du Conseil d'Etat relatif au décret
opgemerkt, ontstaat daardoor een duidelijke splitsing tussen, ARGO, cela crée clairement une scission entre, d'une part, l'exercice
enerzijds, de uitoefening van de normeringsfunctie die, binnen de de la fonction normative qui, dans les limites fixées par la
grenzen bepaald in de Grondwet, zaak is van het Vlaams Parlement en, Constitution, est l'affaire du Parlement flamand et, par délégation,
bij delegatie, de Vlaamse Regering en, anderzijds, de uitoefening van celle du Gouvernement flamand et, d'autre part, l'exercice du pouvoir
de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs, die bij organisateur de l'enseignement communautaire, qui devient l'affaire
uitsluiting de zaak wordt van de voortaan ' het Gemeenschapsonderwijs exclusive de l'organisme public dorénavant dénommé ' het
' genoemde openbare instelling » (Parl. St., Vlaams Parlement, Gemeenschapsonderwijs' »(Doc. parl., Parlement flamand, 1997-1998, n°
1997-1998, nr. 1095/3, p. 8). 1095/3, p. 8).
B.8.2. Het bijzonder decreet van 14 juli 1998 kent verscheidene B.8.2. Le décret spécial du 14 juillet 1998 octroie plusieurs
bevoegdheden inzake schoolinfrastructuur toe aan de verschillende compétences en matière d'infrastructure scolaire aux différents
bestuursniveaus van het Gemeenschapsonderwijs (GO!). De schoolraad niveaux administratifs du GO!. Le conseil scolaire formule des avis à
geeft advies aan de raad van bestuur en aan de algemeen directeur van l'intention du conseil d'administration et du directeur général de
de school inzake de schoolinfrastructuur (artikel 11, § 1, 2°, c). De l'école en matière d'infrastructure scolaire (article 11, § 1er, 2°,
c). Le conseil d'administration du groupe d'écoles est compétent en
raad van bestuur van de scholengroep is bevoegd inzake het materieel matière de politique matérielle et financière pour la formulation de
en financieel beleid voor het formuleren van voorstellen voor propositions relatives à la construction de nouveaux bâtiments ou à
nieuwbouw of verbouwingen (artikel 23, § 1, 4°, f). De algemeen des travaux de rénovation (article 23, § 1er, 4°, f). Le directeur
directeur van de scholengroep is bevoegd voor het formuleren van général du groupe d'écoles est habilité à formuler des propositions à
voorstellen aan de Raad van het Gemeenschapsonderwijs inzake grote l'intention du Conseil du GO! en matière de grands travaux
infrastructuurwerken en de uitvoering van die werken in samenwerking d'infrastructure et sur la réalisation de grands travaux
met de Raad van het Gemeenschapsonderwijs (artikel 30, § 1, 8°). d'infrastructure, en collaboration avec le Conseil du GO! (article 30,
Inzake het materieel en financieel beleid is de § 1er, 8°). En matière de gestion matérielle et financière,
afgevaardigd-bestuurder van het Gemeenschapsonderwijs bevoegd voor het l'administrateur délégué du GO! est habilité à proposer des projets
formuleren van voorstellen voor de algemene bouwplanning en de grote généraux de constructions et de gros travaux d'infrastructure, sur la
infrastructuurwerken, op voorstel van de scholengroepen (artikel 44, § proposition des groupes d'écoles (article 44, § 1er, 4°). Le Conseil
1, 4°). De Raad van het Gemeenschapsonderwijs is bevoegd voor het du GO! est compétent pour la fixation du planning général des
vastleggen van de algemene bouwplanning en de planning van grote constructions et du planning de grands travaux d'infrastructure sur la
infrastructuurwerken op basis van voorstellen van de scholengroepen en base de propositions faites par les groupes d'écoles et sur la
op voorstel van de afgevaardigd-bestuurder van het proposition de l'administrateur délégué du GO!, et pour l'exécution de
Gemeenschapsonderwijs en voor de uitvoering van die werken, in ces travaux, en collaboration avec le groupe d'écoles intéressé
samenwerking met de betrokken scholengroep (artikel 36, 3° en 4°). (article 36, 3° et 4°).
B.9. Er dient te worden nagegaan of de bestreden bepalingen voorzien B.9. Il convient de vérifier si les dispositions attaquées prévoient
in de overdracht van bevoegdheden door de Vlaamse Gemeenschap als la délégation de compétences par la Communauté flamande, en tant que
inrichtende macht aan een autonoom orgaan in de zin van artikel 24, § pouvoir organisateur, à un organe autonome visé à l'article 24, § 2,
2, van de Grondwet. de la Constitution.
B.10.1. De alternatieve financiering van schoolinfrastructuur via B.10.1. Le financement alternatif de l'infrastructure scolaire par le
projectspecifieke DBFM-overeenkomsten, zoals daarin is voorzien in het biais de conventions DBFM spécifiques d'un projet, tel que le prévoit
bestreden decreet, vormt een aanvulling op de reguliere financiering le décret attaqué, complète le financement et le subventionnement
en subsidiëring (zie Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. réguliers (voy. Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 893/3,
893/3, pp. 4-5). pp. 4-5).
In het kader van het projectspecifieke DBFM-programma kan een Dans le cadre du programme DBFM spécifique d'un projet, un pouvoir
inrichtende macht voor één of meer onroerende goederen waarvan ze organisateur peut, pour un ou plusieurs biens immobiliers dont il est
eigenaar is of waarop ze een zakelijk recht bezit dat haar het genot propriétaire ou sur lesquels il détient un droit réel, qui lui assure
verzekert tot de einddatum van de overeenkomst, een DBFM-overeenkomst la jouissance jusqu'à la date de fin de la convention DBFM, conclure
sluiten met een projectvennootschap en van het Agentschap voor une convention DBFM avec une société de projet et obtenir une
Infrastructuur in het Onderwijs (AGION) of van de Vlaamse Regering een subvention DBFM de l'Agence de l'infrastructure dans l'enseignement
DBFM-toelage verkrijgen (artikel 4, eerste lid). Ook kan er worden (l'AGION) ou du Gouvernement flamand (article 4, alinéa 1er). Il est
gekozen voor een projectcluster waarbij verschillende inrichtende également possible d'opter pour un « cluster » de projets, auquel sont
machten betrokken zijn. In dat geval wordt er gebruik gemaakt van een associés plusieurs pouvoirs organisateurs. Dans ce cas, il est fait
samengevoegde opdracht en sluit elk van de betrokken inrichtende usage d'un marché conjoint et chacun des pouvoirs organisateurs
machten een DBFM-overeenkomst en kan elk van hen een DBFM-toelage intéressés conclut une convention DBFM, chacun d'eux pouvant obtenir
verkrijgen (artikel 4, tweede lid). une subvention DBFM (article 4, alinéa 2).
Het komt aldus aan de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs Ainsi, c'est au pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire
toe om al dan niet projectspecifieke DBFM-overeenkomsten aan te gaan. qu'il incombe de conclure ou non des conventions DBFM spécifiques d'un projet.
B.10.2. De inrichtende macht dient, op basis van een oproep door de B.10.2. Le pouvoir organisateur dépose, sur la base d'un appel lancé
Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, een aanvraag in om in par le ministre flamand compétent en matière d'enseignement, une
aanmerking te komen voor het projectspecifieke DBFM-programma. In demande d'admissibilité au programme DBFM spécifique d'un projet. Dans
geval van een projectcluster waarbij verschillende inrichtende machten le cas d'un « cluster » de projets auquel sont associés plusieurs
betrokken zijn, worden de aanvragen gegroepeerd ingediend (artikel 9, pouvoirs organisateurs, les demandes sont introduites de façon groupée
eerste lid). (article 9, alinéa 1er).
B.10.3. AGION ondersteunt de betrokken inrichtende machten voorafgaand B.10.3. L'AGION appuie les pouvoirs organisateurs intéressés avant,
aan, tijdens en na het sluiten van een DBFM-overeenkomst (artikel 6, pendant et après la conclusion d'une convention DBFM (article 6,
eerste lid). AGION stelt, daarin ondersteund door de nv « School alinéa 1er). Avec l'appui de la SA « School Invest », l'AGION établit
Invest », typeopdrachtdocumenten op, waaronder een model van des documents types relatifs aux marchés publics, dont le modèle d'une
DBFM-overeenkomst dat minstens voorziet in de volgende elementen : (1) convention DBFM qui comporte au moins les éléments suivants : (1) une
een berekeningsmethode om de beschikbaarheidsgraad van de méthode de calcul visant à déterminer le degré de disponibilité de
schoolinfrastructuur vast te stellen; (2) het principe dat de l'infrastructure scolaire; (2) le principe que l'indemnité de
beschikbaarheidsvergoeding slechts verschuldigd is naar gelang van de disponibilité n'est due qu'en fonction du degré de disponibilité de
graad van beschikbaarheid van de schoolinfrastructuur; (3) het l'infrastructure scolaire; (3) le principe que, à la date d'échéance
principe dat op de einddatum van de DBFM-overeenkomst de de la convention DBFM, l'infrastructure scolaire doit remplir des
schoolinfrastructuur aan welomschreven overdrachtseisen moet voldoen;
(4) de remediërende en sanctionerende maatregelen in het geval van exigences de transfert bien définies; (4) les mesures correctrices et
niet-naleving van de voorwaarden van de DBFM-overeenkomst; (5) de de sanction en cas de non-respect des conditions de la convention
verdeling van de risico's tussen de contracterende partijen (artikel DBFM; (5) la répartition des risques entre les parties contractantes
6, tweede lid). De typeopdrachtdocumenten die opgemaakt worden door (article 6, alinéa 2). Les pouvoirs organisateurs doivent utiliser les
AGION dienen te worden gevolgd door de inrichtende machten. De finale documents types relatifs aux marchés publics établis par l'AGION. Les
opdrachtdocumenten dienen voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door documents définitifs relatifs aux marchés publics doivent être
AGION (artikel 6, derde lid). préalablement approuvés par l'AGION (article 6, alinéa 3).
B.10.4. Voorts kan AGION, conform de wetgeving inzake de B.10.4. En outre, conformément à la législation relative aux marchés
overheidsopdrachten, per projectcluster of bij gebreke daarvan per publics, l'AGION peut établir, par « cluster » de projets ou, à défaut
scholenbouwproject een lijst van geselecteerde kandidaten opstellen d'un « cluster », par projet de construction de bâtiments scolaires,
die beantwoorden aan de gestelde kwalitatieve selectiecriteria. AGION une liste de candidats sélectionnés qui remplissent les critères de
sélection qualitatifs fixés. L'AGION bénéficie pour ce faire de
wordt daarin ondersteund door de nv « School Invest » en door het l'appui de la SA « School Invest » et du bureau de projet composé de
projectbureau, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de représentants des réseaux d'enseignement de l'enseignement
onderwijsnetten van het gesubsidieerd onderwijs en het subventionné et du GO! et d'experts (article 5, alinéa 1er, et
Gemeenschapsonderwijs (GO!) en deskundigen (artikelen 5, eerste lid, 7 articles 7 et 8). Le cas échéant, les pouvoirs organisateurs invitent
en 8). De inrichtende machten nodigen in voorkomend geval alle
kandidaten van de lijst uit om een offerte in te dienen (artikel 5, tous les candidats de la liste à introduire une offre (article 5,
tweede lid). Op basis daarvan zal « de inrichtende macht uiteindelijk, alinéa 2). Sur cette base, « le pouvoir organisateur procédera
met de ondersteuning van AGION en een projectbureau, na beraadslaging finalement, avec l'appui de l'AGION et d'un bureau de projet, après
[...] overgaan tot de uiteindelijke gunning van de opdracht » (Parl. délibération [...] à l'attribution finale du marché » (Doc. parl.,
St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 893/1, p. 13). Parlement flamand, 2016-2017, n° 893/1, p. 13).
Het komt aan de inrichtende machten toe om al dan niet een beroep te Il appartient aux pouvoirs organisateurs de faire appel ou non à
doen op AGION voor het opstellen van een dergelijke lijst. In de l'AGION pour établir une telle liste. Les travaux préparatoires
parlementaire voorbereiding wordt dan ook gewezen op het gegeven « dat soulignent dès lors le fait « que certains pouvoirs organisateurs ou
sommige inrichtende machten of projectclusters eventueel geen nood clusters de projets pourraient éventuellement ne pas avoir besoin des
zouden kunnen hebben aan de facilitering door AGION via het opstellen services de facilitation de l'AGION et de la liste de candidats
van een lijst van geselecteerde kandidaten » (Parl. St., Vlaams sélectionnés qu'elle peut établir » (Doc. parl., Parlement flamand,
Parlement, 2016-2017, nr. 893/1, p. 13). 2016-2017, n° 893/1, p. 13).
B.10.5. Over de selectie en rangschikking van de aanvragen van het B.10.5. En tenant compte des critères de sélection visés à l'article
gesubsidieerd onderwijs geeft AGION in een schriftelijk verslag zijn 10, l'AGION rend dans un rapport écrit son avis sur la sélection et le
advies op basis van de selectiecriteria, zoals bedoeld in artikel 10. classement des demandes introduites par l'enseignement subventionné.
Het Gemeenschapsonderwijs (GO!) bezorgt zijn advies met betrekking tot En revanche, le GO! communique directement au ministre flamand chargé
zijn projecten, zoals afgetoetst aan de selectiecriteria, daarentegen de l'enseignement son avis quant à ses projets, après avoir procédé à
rechtstreeks aan de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs
(artikel 11). Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat in een une analyse sur la base des critères de sélection (article 11). Il
dergelijke procedure voorzien is « om reden van het respecteren van de ressort des travaux préparatoires qu'une telle procédure a été prévue
positie en rol van het GO! » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, « afin de respecter la position et le rôle du GO! » (Doc. parl.,
nr. 893/1, p. 16). Parlement flamand, 2016-2017, n° 893/1, p. 16).
B.10.6. De Vlaamse Regering beslist, op grond van het advies van AGION B.10.6. En se basant sur l'avis de l'AGION et sur celui du GO!, ainsi
en op basis van het advies van het Gemeenschapsonderwijs (GO!) alsmede que sur la proposition du ministre flamand chargé de l'enseignement,
op voorstel van de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs, over le Gouvernement flamand décide de la sélection et du classement des
de selectie en rangschikking van de scholenbouwprojecten (artikel 12). projets de construction de bâtiments scolaires (article 12). La
De verdeling van de totale budgettaire investeringsruimte tussen de répartition de la marge d'investissement budgétaire totale entre les
onderwijsnetten met het oog op de realisatie van de projectspecifieke réseaux d'enseignement en vue de la réalisation des conventions DBFM
DBFM-overeenkomsten gebeurt op basis van de toepassing van het decreet spécifiques d'un projet s'effectue sur la base de l'application du
van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II. décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II (article 11).
B.11. Zoals in B.8.1 is vermeld, moet inzake de uitoefening van de B.11. Comme il est dit en B.8.1, il convient d'opérer une distinction,
quant à l'exercice du pouvoir décrétal par la Communauté flamande,
decreetgevende bevoegdheid door de Vlaamse Gemeenschap, een selon que celle-ci, d'une part, délègue en qualité de pouvoir
onderscheid worden gemaakt naargelang zij, enerzijds, als inrichtende organisateur de l'enseignement communautaire des compétences à un ou
macht van het gemeenschapsonderwijs bevoegdheden opdraagt aan één of plusieurs organes autonomes et, d'autre part, règle, en tant
meer autonome organen en, anderzijds, als normgever de aangelegenheid qu'autorité normative, la matière de l'enseignement dans sa globalité,
van het onderwijs in zijn algemeenheid regelt, binnen de grenzen dans les limites fixées par la Constitution. Ce n'est que dans le
bepaald door de Grondwet. Enkel in het eerste geval dient de door premier cas qu'il faut respecter la majorité spéciale requise par
artikel 24, § 2, van de Grondwet vereiste bijzondere meerderheid in acht te worden genomen. B.12.1. De bestreden bepalingen regelen de financiering door de Vlaamse overheid van schoolinfrastructuurprojecten binnen een publiek-private context, en dit zowel voor het gesubsidieerd onderwijs als voor het gemeenschapsonderwijs. B.12.2. Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat de kritiek van de verzoekende partij betrekking heeft op de rol die door de bestreden bepalingen wordt toebedeeld aan AGION en aan de Vlaamse Regering. B.12.3. Zoals is vermeld in B.10, behouden de inrichtende machten van de verschillende onderwijsnetten de vrijheid om al dan niet een l'article 24, § 2, de la Constitution. B.12.1. Les dispositions attaquées règlent le financement par les autorités flamandes de projets d'infrastructure scolaire dans un contexte public-privé et ce, tant pour l'enseignement subventionné que pour l'enseignement communautaire. B.12.2. L'exposé du moyen fait apparaître que la critique de la partie requérante porte sur le rôle que les dispositions attaquées attribuent à l'AGION et au Gouvernement flamand. B.12.3. Comme il est dit en B.10, les pouvoirs organisateurs des
aanvraag voor een projectmatige DBFM-overeenkomst in te dienen. Zij différents réseaux d'enseignement restent libres d'introduire ou non
zijn ook verantwoordelijk voor het voeren van de une demande de convention DBFM spécifique d'un projet. Ils sont
aanbestedingsprocedure die leidt tot de aanduiding van de private également responsables de l'organisation de la procédure
partij die belast wordt met de uitvoering van het project. Enkel d'adjudication qui conduit à la désignation de la partie privée
indien de organen van het Gemeenschapsonderwijs (GO!) dat wensen, chargée de l'exécution du projet. Ce n'est que s'ils le souhaitent que
kunnen zij een beroep doen op de ondersteuning door AGION voor het les organes du GO! peuvent solliciter l'appui de l'AGION pour
opstellen van een lijst van geselecteerde kandidaten, maar zij zijn l'établissement d'une liste de candidats sélectionnés, mais ils n'ont
daartoe niet verplicht (artikel 5). aucune obligation en ce sens (article 5).
Voorts geeft AGION enkel advies over de selectie en rangschikking van En outre, l'AGION ne fait qu'émettre un avis par rapport à la
de aanvragen van het gesubsidieerd onderwijs. Het sélection et au classement des demandes de l'enseignement
Gemeenschapsonderwijs (GO!) brengt daarentegen autonoom en subventionné. En revanche, le GO! transmet de manière autonome et
rechtstreeks advies uit aan de Vlaamse minister bevoegd voor onderwijs directe au ministre flamand chargé de l'enseignement un avis relatif à
met betrekking tot zijn scholenbouwprojecten (artikel 11). ses projets de construction de bâtiments scolaires (article 11).
AGION treedt derhalve niet op in de plaats van de inrichtende macht, Par conséquent, l'AGION ne se substitue pas au pouvoir organisateur,
die haar autonomie in de keuze van de scholenbouwprojecten behoudt. qui conserve son autonomie dans le choix des projets de construction
B.12.4. De Vlaamse Regering beslist over de selectie en de de bâtiments scolaires.
rangschikking van de scholenbouwprojecten (artikel 12). Die B.12.4. Le Gouvernement flamand décide de la sélection et du
bevoegdheid hangt samen met de specifieke kenmerken van de publiek-private samenwerking en de gevolgen ervan voor de overheidsbegroting. Uit de totstandkoming van het decreet van 25 november 2016 blijkt dat de decreetgever beoogt de neutraliteit van de projecten binnen het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen te bewaren (ESR-neutraliteit), zodat de investeringen geen of een zeer beperkte impact hebben op het begrotingsresultaat en de overheidsschuld van de Vlaamse Gemeenschap. Ook het verplichte gebruik van de typeopdrachtdocumenten, die opgemaakt worden door AGION, en het gegeven dat de finale opdrachtdocumenten voorafgaandelijk door AGION moeten worden goedgekeurd, passen in die context (artikel 6). De beslissing van de Vlaamse Regering is ook noodzakelijk om de grens te bewaken waarin jaarlijks in de begroting is voorzien en ten belope waarvan verbintenissen kunnen worden aangegaan. Zoals in B.10 is vermeld, werkt het systeem van de DBFM-overeenkomsten met een oproep aan de inrichtende machten om aanvragen in te dienen, zodat niet is uitgesloten dat het aantal aanvragen het beschikbare budget overschrijdt en een selectie noodzakelijk is. classement des projets de construction de bâtiments scolaires (article 12). Cette compétence est liée aux caractéristiques spécifiques du partenariat public-privé et à ses conséquences pour les finances publiques. Il ressort de l'élaboration du décret du 25 novembre 2016 que le législateur décrétal vise à garantir la neutralité des projets au sein du système européen des comptes nationaux et régionaux (neutralité SEC), afin que les investissements aient un impact nul ou quasi nul sur le résultat budgétaire et la dette publique de la Communauté flamande. L'utilisation imposée des documents types relatifs aux marchés publics qui sont établis par l'AGION et l'approbation préalable obligatoire par l'AGION des documents définitifs relatifs aux marchés publics s'inscrivent également dans ce contexte (article 6). La décision du Gouvernement flamand est également nécessaire pour veiller à ne pas dépasser le plafond prévu annuellement au budget et à concurrence duquel des engagements peuvent être contractés. Comme il est dit en B.10, le système des conventions DBFM prévoit qu'un appel est lancé aux pouvoirs organisateurs pour qu'ils introduisent des demandes, de sorte qu'il n'est pas exclu que le nombre de demandes dépasse le budget disponible et qu'il soit nécessaire d'opérer une sélection.
Ten slotte bepaalt artikel 11 van het decreet van 25 november 2016 dat de verdeling van de totale budgettaire investeringsruimte gebeurt op basis van de toepassing van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II. Aldus wordt het in dat decreet vastgelegde aandeel van de verschillende onderwijsnetten in de overheidsmiddelen verzekerd en niet gewijzigd door de bestreden bepalingen. B.13.1. Uit het bovenstaande blijkt dat de decreetgever geen bevoegdheden van de Gemeenschap, als inrichtende macht, opdraagt aan één of meer autonome organen en evenmin afbreuk doet aan de bevoegdheden van de inrichtende macht van het Gemeenschapsonderwijs (GO!) inzake schoolinfrastructuur, zodat de bestreden bepalingen niet dienden te worden aangenomen met de in artikel 24, § 2, van de Grondwet vereiste bijzondere meerderheid. B.13.2. Vermits zij de financiering van de schoolinfrastructuur regelen voor de verschillende onderwijsnetten, behoren de bestreden bepalingen tot de algemene normatieve bevoegdheid van de gemeenschappen inzake onderwijs. Het enkele feit dat de bestreden bepalingen ook moeten worden nageleefd door de autonome organen van het Gemeenschapsonderwijs (GO!) brengt de geregelde aangelegenheid niet binnen het toepassingsgebied van artikel 24, § 2, van de Grondwet. Die organen moeten immers, zoals elke inrichtende macht, handelen binnen het algemeen normatief kader inzake de financiering van de schoolinfrastructuur dat de decreetgever bij gewone meerderheid kan aannemen. B.14. Het enige middel is niet gegrond. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 19 juli 2018. De griffier, P.-Y. Dutilleux De voorzitter, Enfin, l'article 11 du décret du 25 novembre 2016 dispose que la répartition de la marge d'investissement budgétaire totale se fait sur la base de l'application du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II. Ainsi donc, la part des différents réseaux d'enseignement dans les finances publiques, qui est fixée par le décret, est garantie et n'est pas modifiée par les dispositions attaquées. B.13.1. Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal ne délègue aucune compétence de la Communauté, en tant que pouvoir organisateur, à un ou plusieurs organes autonomes et ne porte pas non plus atteinte aux compétences du pouvoir organisateur du GO! en matière d'infrastructure scolaire, de sorte que les dispositions attaquées ne devaient pas être adoptées à la majorité spéciale requise par l'article 24, § 2, de la Constitution. B.13.2. Dès lors qu'elles règlent le financement de l'infrastructure scolaire pour les différents réseaux d'enseignement, les dispositions attaquées relèvent de la compétence normative générale des communautés en matière d'enseignement. Le simple fait que les dispositions attaquées doivent également être respectées par les organes autonomes du GO! ne fait pas tomber la matière réglée dans le champ d'application de l'article 24, § 2, de la Constitution. Comme tout pouvoir organisateur, ces organes doivent en effet agir en respectant le cadre normatif général en matière de financement de l'infrastructure scolaire que le législateur décrétal peut adopter à la majorité simple. B.14. Le moyen unique n'est pas fondé. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 19 juillet 2018. Le greffier, P.-Y. Dutilleux Le président,
A. Alen A. Alen
^