Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 114/2017 van 12 oktober 2017 Rolnummers 6458 en 6479 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 1, 15°, van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de recht(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 114/2017 van 12 oktober 2017 Rolnummers 6458 en 6479 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 1, 15°, van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de recht(...) Extrait de l'arrêt n° 114/2017 du 12 octobre 2017 Numéros du rôle : 6458 et 6479 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1 er , 15°, de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditio La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 114/2017 van 12 oktober 2017 Extrait de l'arrêt n° 114/2017 du 12 octobre 2017
Rolnummers 6458 en 6479 Numéros du rôle : 6458 et 6479
In zake : de prejudiciële vragen over artikel 1, 15°, van het En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1er, 15°,
koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
de kosten van farmaceutische specialiteiten en artikel 35bis van de de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte l'article 35bis de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gesteld door l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, posées par le
de Raad van State. Conseil d'Etat.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A.
rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du
bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 Par deux arrêts, nos 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016
respectievelijk in zake de vzw « Algemene Vereniging van de respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de
Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL «
Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen
», tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont
waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le
juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle
vraag gesteld : suivante :
« Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
farmaceutische specialiteiten] en artikel 35bis van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de versie ervan die van spécialités pharmaceutiques] et 35bis, de la loi coordonnée le 14
juillet 1994 sur l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
toepassing was op het ogenblik dat de bestreden handelingen zijn dans leur version applicable au moment de l'adoption des actes
aangenomen, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al attaqués, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la
dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108 van de Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 33 et 108 de
Grondwet, met het algemeen rechtsbeginsel van rechtszekerheid en met la Constitution, avec le principe général de droit de sécurité
de artikelen 6 en 7 van de richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 juridique et avec les articles 6 et 7 de la directive 89/105/CEE du
december 1988 ' betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter Conseil du 21 décembre 1988 ' concernant la transparence des mesures
regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur
gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van inclusion dans le champ d'application des systèmes d'assurance-maladie
gezondheidszorg ' : ' :
- in zoverre zij het de minister van Sociale Zaken mogelijk zouden - en ce qu'ils permettraient au Ministre des Affaires sociales
maken de vergoedingscategorieën Fa en Fb (het zogeheten mechanisme van d'appliquer à des spécialités pharmaceutiques, notamment qui étaient
de ' plafondprijzen ') toe te passen op farmaceutische specialiteiten, antérieurement remboursées en catégorie A, les catégories de
die met name vroeger werden vergoed in categorie A, zonder een remboursement Fa et Fb (mécanisme dit « des prix plafond »), sans
criterium vast te stellen dat de toepasbaarheid van die fixer de critère justifiant l'applicabilité desdites catégories de
vergoedingscategorieën verantwoordt ? remboursement ?
en et
- in zoverre zij het de minister van Sociale Zaken mogelijk zouden - en ce qu'ils permettraient au Ministre des Affaires sociales
maken de vergoedingscategorieën Fa en Fb (het zogeheten mechanisme van d'appliquer à des spécialités pharmaceutiques, notamment qui étaient
de ' plafondprijzen ') toe te passen op farmaceutische specialiteiten, antérieurement remboursées en catégorie A, les catégories de
die met name vroeger werden vergoed in categorie A, zonder, ten remboursement Fa et Fb (mécanisme dit « des prix plafond »), sans
aanzien van de nieuwe vastgestelde vergoedingsbasis, een onderscheid imposer de distinction quant à la nouvelle base de remboursement fixée
op te leggen tussen de farmaceutische specialiteiten die nog door een entre les spécialités pharmaceutiques encore protégées par un brevet
octrooi zijn beschermd en die welke dat niet meer zijn ? ». et celles qui ne le sont plus ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6458 en 6479 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 6458 et 6479 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
(...) (...)
III In rechte III. En droit
Het Hof stelt vast dat de prejudiciële vragen werden gesteld door de La Cour relève que les questions préjudicielles ont été posées par le
Raad van State in de zaken met rolnummers A.206.096/VI-19.677 en Conseil d'Etat dans les affaires portant les numéros de rôle
A.206.100/VI-19.678. Die zaken hebben het voorwerp uitgemaakt van een A.206.096/VI-19.677 et A.206.100/VI-19.678. Ces affaires ont fait
afstand ingewilligd bij de arresten van de Raad van State nrs. 237.381 l'objet de désistements décrétés par les arrêts du Conseil d'Etat n°
en 237.382 van 15 februari 2017. 237.381 et n° 237.382 du 15 février 2017.
Krachtens artikel 99 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het En vertu de l'article 99 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la
Grondwettelijk Hof komt met die afstanden een eind aan de Cour constitutionnelle, ces désistements mettent fin à la procédure
rechtspleging voor het Hof in de samengevoegde zaken nrs. 6458 en 6479. devant la Cour dans les affaires jointes portant les nos 6458 et 6479.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
stelt vast dat aan de rechtspleging een einde is gekomen. constate que la procédure a pris fin.
Aldus gewezen in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 12 oktober 2017. la Cour constitutionnelle, le 12 octobre 2017.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
De voorzitter, Le président,
J. Spreutels J. Spreutels
^