Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 20/2017 van 16 februari 2017 Rolnummer 6359 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 82 en 83, eerste lid, van de programmawet van 10 augustus 2015, ingesteld door de nv « Mergaert Verzekeringen ». H samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, J.-P. Snap(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 20/2017 van 16 februari 2017 Rolnummer 6359 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 82 en 83, eerste lid, van de programmawet van 10 augustus 2015, ingesteld door de nv « Mergaert Verzekeringen ». H samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, J.-P. Snap(...) Extrait de l'arrêt n|SD 20/2017 du 16 février 2017 Numéro du rôle : 6359 En cause : le recours en annulation des articles 82 et 83, alinéa 1 er , de la loi-programme du 10 août 2015, introduit par la SA « Mergaert Verzekeringen ».
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 20/2017 van 16 februari 2017 Extrait de l'arrêt n|SD 20/2017 du 16 février 2017
Rolnummer 6359 Numéro du rôle : 6359
In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 82 en 83, En cause : le recours en annulation des articles 82 et 83, alinéa 1er,
eerste lid, van de programmawet van 10 augustus 2015, ingesteld door de la loi-programme du 10 août 2015, introduit par la SA « Mergaert
de nv « Mergaert Verzekeringen ». Verzekeringen ».
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L.
rechters L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke en F. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke et F. Daoût,
Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De
voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, Groot,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 februari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16
2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 février 2016 et parvenue au greffe le 18 février 2016, la SA «
februari 2016, heeft de nv « Mergaert Verzekeringen », bijgestaan en Mergaert Verzekeringen », assistée et représentée par Me J. Sandra et
vertegenwoordigd door Mr. J. Sandra en Mr. S. Vancolen, advocaten bij Me S. Vancolen, avocats au barreau de Courtrai, a introduit un recours
de balie te Kortrijk, beroep tot vernietiging ingesteld van de
artikelen 82 en 83, eerste lid, van de programmawet van 10 augustus en annulation des articles 82 et 83, alinéa 1er, de la loi-programme
2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2015, du 10 août 2015 (publiée au Moniteur belge du 18 août 2015, deuxième
tweede editie). édition).
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepalingen en de omvang van het beroep Quant aux dispositions attaquées et quant à l'étendue du recours
B.1. De verzoekende partij vraagt de vernietiging van artikel 82 van B.1. La partie requérante demande l'annulation de l'article 82 de la
de programmawet van 10 augustus 2015, dat in het Wetboek van de loi-programme du 10 août 2015, qui a inséré un article 541 dans le
inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) een artikel 541 heeft ingevoegd. Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992). Cette nouvelle
Die nieuwe bepaling heeft betrekking op de belasting van « disposition concerne la taxation des « bonis de liquidation » (B.2) et
liquidatieboni » (B.2) en beoogt een brug te slaan tussen de regeling vise à assurer une transition entre le régime de la « liquidation
van de « interne liquidatie » (B.3) en de regeling van de « interne » (B.3) et le régime de la « réserve de liquidation » (B.4),
liquidatiereserve » (B.4), door te voorzien in een « bijzondere liquidatiereserve » (B.5). en prévoyant une « réserve de liquidation spéciale » (B.5).
De verzoekende partij vraagt ook de vernietiging van artikel 83 van La partie requérante demande également l'annulation de l'article 83 de
dezelfde programmawet, dat de datum van inwerkingtreding van artikel la même loi-programme, qui fixe l'entrée en vigueur de l'article 82 au
82 bepaalt op 18 augustus 2015. 18 août 2015.
B.2. Bij wet van 24 december 2002 werden een inkomstenbelasting en een B.2. La loi du 24 décembre 2002 a instauré un impôt sur les revenus et
roerende voorheffing van 10 pct. ingevoerd op de uitkeringen bij de un précompte mobilier de 10 p.c. sur les allocations versées en cas de
gehele of gedeeltelijke vereffening van een vennootschap. liquidation totale ou partielle d'une société. De ce fait, il n'était
Gereserveerde winsten van vennootschappen konden daardoor niet langer plus possible de distribuer en exonération d'impôt les bénéfices
belastingvrij worden uitgekeerd. Bij wet van 28 juni 2013 werd de réservés de sociétés. La loi du 28 juin 2013 a augmenté le taux
aanslagvoet verhoogd naar 25 pct., met ingang van 1 oktober 2014. Bij d'imposition à 25 p.c., à partir du 1er octobre 2014. La loi du 26
wet van 26 december 2015 werd de aanslagvoet verder verhoogd naar 27 décembre 2015 a de nouveau augmenté le taux d'imposition, pour le
pct., met ingang van 1 januari 2016. Bij de programmawet van 25 porter à 27 p.c. à partir du 1er janvier 2016. Et la loi-programme du
december 2016 werd de aanslagvoet nog verder verhoogd naar 30 pct., 25 décembre 2016 a porté le taux d'imposition à 30 p.c., à partir du 1er
met ingang van 1 januari 2017. janvier 2017.
De wetgever heeft aldus geleidelijk een einde gemaakt aan de fiscale Le législateur a donc graduellement mis fin au régime fiscal de faveur
gunstregeling die de zogenaamde « liquidatieboni », in tegenstelling dont bénéficiaient les « bonis de liquidation », contrairement aux
tot dividenden, genoten (zie arrest nr. 109/2004 van 23 juni 2004, dividendes (voy. l'arrêt n° 109/2004 du 23 juin 2004, B.4.6, et
B.4.6, en arrest nr. 162/2014 van 6 november 2014, B.7). l'arrêt n° 162/2014 du 6 novembre 2014, B.7).
B.3. De verhoging van het tarief naar 25 pct., bij de wet van 28 juni B.3. L'augmentation du taux à 25 p.c., opérée par la loi du 28 juin
2013, ging gepaard met een overgangsmaatregel, de zogenaamde « interne 2013, était assortie d'une mesure transitoire, la « liquidation
liquidatie ». Een nieuw artikel 537 van het WIB 1992 voorzag voor interne ». Un nouvel article 537 du CIR 1992 prévoyait que les
vennootschappen in de mogelijkheid om in het laatste belastbaar sociétés pouvaient distribuer au taux de 10 p.c., au cours de la
dernière période imposable prenant fin avant le 1er octobre 2014, les
tijdperk dat afsloot vóór 1 oktober 2014 de reserves die ingeschreven réserves qui étaient inscrites dans les derniers comptes annuels qui
waren op de laatste jaarrekening die uiterlijk op 31 maart 2013 door avaient été approuvés au plus tard le 31 mars 2013 par l'assemblée
de algemene vergadering was goedgekeurd, uit te keren tegen 10 pct. générale. Pour pouvoir bénéficier de ce précompte réduit, il fallait
Als voorwaarde voor die verlaagde voorheffing gold met name dat het
verkregen bedrag onmiddellijk en voor een zekere periode in het notamment que le montant perçu entre immédiatement et pour une
kapitaal van de vennootschap werd opgenomen. certaine période dans le capital de la société.
B.4. Bij wet van 19 december 2014 werd de zogenaamde « B.4. La loi du 19 décembre 2014 a instauré la « réserve de liquidation
liquidatiereserve » ingevoerd. Een nieuw artikel 184quater van het WIB
1992 voorziet in een permanente mogelijkheid om de verlaagde ». Un nouvel article 184quater du CIR 1992 prévoit une possibilité
voorheffing te genieten. Vanaf het aanslagjaar 2015 kunnen kleine permanente de bénéficier du précompte réduit. A partir de l'exercice
vennootschappen in de zin van artikel 15 van het Wetboek van d'imposition 2015, les petites sociétés au sens de l'article 15 du
vennootschappen het geheel of een deel van de « boekhoudkundige winst Code des sociétés peuvent réserver pour une période déterminée la
na belasting » voor een bepaalde periode reserveren op een totalité ou une partie du « bénéfice comptable après impôt » sur un
afzonderlijke passiefrekening. Die liquidatiereserve is onderworpen compte distinct du passif. Cette réserve de liquidation est soumise à
aan een afzonderlijke aanslag van 10 pct. Bij latere vereffening wordt une cotisation distincte de 10 p.c. En cas de liquidation ultérieure,
die reserve belastingvrij uitgekeerd. Buiten het kader van een cette réserve est distribuée en exonération d'impôt. En dehors du
vereffening blijft wel een roerende voorheffing verschuldigd. cadre d'une liquidation, un précompte mobilier reste cependant dû.
B.5. Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de regeling van de « interne B.5. Il ressort de ce qui précède que le régime de la « liquidation
liquidatie » en de regeling van de « liquidatiereserve » niet volkomen interne » et le régime de la « réserve de liquidation » ne coïncident
op elkaar aansluiten. De eerste regeling is slechts toepasselijk op de pas parfaitement. Le premier régime n'est applicable qu'aux réserves
belaste reserves, behorend tot het laatste belastbaar tijdperk dat imposées, appartenant à la dernière période imposable clôturée avant
afsloot vóór 1 oktober 2014, zoals zij uiterlijk op 31 maart 2013 door le 1er octobre 2014, telles qu'elles ont été approuvées au plus tard
de algemene vergadering waren goedgekeurd. De tweede regeling is le 31 mars 2013 par l'assemblée générale. Le deuxième régime n'est
slechts toepasselijk vanaf het aanslagjaar 2015. De reserves die in de applicable qu'à partir de l'exercice d'imposition 2015. Les réserves
tussenperiode werden gerealiseerd, komen voor geen van beide réalisées dans l'intervalle n'entrent en ligne de compte pour aucun
regelingen in aanmerking en zijn dus in beginsel onderworpen aan het des deux régimes et sont donc en principe soumises au tarif standard
du précompte mobilier.
standaardtarief van de roerende voorheffing. Pour assurer une meilleure transition entre les deux régimes, la
Om beide regelingen beter op elkaar te laten aansluiten, voorziet de première disposition attaquée prévoit une « réserve de liquidation
eerste bestreden bepaling in een « bijzondere liquidatiereserve » : spéciale » :
« Vandaar dat de regering heeft beslist om, voor de vennootschappen
die op basis van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen « Dès lors, pour les sociétés qui, sur la base de l'article 15 du Code
beschouwd worden als kleine vennootschappen, in 2015 een ' des sociétés, sont considérées comme petites sociétés, le gouvernement
anticipatieve heffing ' in te voeren van 10 pct. op de boekhoudkundige a décidé d'instaurer en 2015 un ' prélèvement anticipatif ' de 10 p.c.
winst na belasting, verwezenlijkt in de loop van het boekjaar 2012, en sur le bénéfice comptable après impôt réalisé au cours de l'exercice
in 2016 een heffing van 10 pct. op de boekhoudkundige winst na comptable 2012, et en 2016 un prélèvement de 10 p.c. sur le bénéfice
belasting verwezenlijkt in de loop van het boekjaar 2013, in de mate comptable après impôt réalisé au cours de l'exercice comptable 2013,
dans la mesure où ce bénéfice est repris dans une réserve de
waarin deze winst werd opgenomen in een bijzondere liquidatiereserve » liquidation spéciale » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC
(Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/001, p. 92). 54-1125/001, p. 92).
B.6. Artikel 541 van het WIB 1992, ingevoegd bij de eerste bestreden B.6. L'article 541 du CIR 1992, qui a été inséré par la première
bepaling, voorziet dus in de mogelijkheid voor kleine vennootschappen disposition attaquée, prévoit donc la possibilité pour les petites
in de zin van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen om, sociétés au sens de l'article 15 du Code des sociétés de bénéficier,
indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan, een verlaagde voorheffing moyennant le respect de certaines conditions, d'un précompte réduit
te genieten op de winst van het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar sur le bénéfice de l'exercice comptable rattaché à l'exercice
2013 ( § 1) en op de winst van het boekjaar verbonden aan het d'imposition 2013 ( § 1er) et sur le bénéfice de l'exercice comptable
aanslagjaar 2014 ( § 2). rattaché à l'exercice d'imposition 2014 ( § 2).
De grief van de verzoekende partij heeft betrekking op de voorwaarde Le grief de la partie requérante porte sur la condition contenue dans
opgenomen in het 9° van beide paragrafen : le 9° des deux paragraphes :
« 9° de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan « 9° les comptes annuels relatifs [à l']exercice comptable se
het aanslagjaar 2013 zijn ofwel neergelegd op datum van 31 maart 2015, rattachant à l'exercice d'imposition 2013 soit ont été déposés à la
date du 31 mars 2015 soit, en ce qui concerne les sociétés visées à
ofwel, wat de in artikel 97 van het Wetboek van de vennootschappen l'article 97 du Code des sociétés, ont été approuvés par l'assemblée
bedoelde vennootschappen betreft, goedgekeurd door de algemene
vergadering overeenkomstig artikel 92 van dat Wetboek en samen met de générale conformément à l'article 92 du même Code et introduits avec
aangifte in de vennootschapsbelasting ingediend voor het betrokken la déclaration à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition
aanslagjaar ». concerné ».
« 9° de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan « 9° les comptes annuels relatifs à l'exercice comptable se rattachant
het aanslagjaar 2014 zijn ofwel neergelegd op datum van 31 maart 2015 à l'exercice d'imposition 2014 soit ont été déposés à la date du 31
of, wat de vennootschappen betreft die hun boekhouding afsluiten op mars 2015 ou, en ce qui concerne les sociétés qui clôturent leurs
een datum die valt van 1 september 2014 tot en met 30 december 2014, comptes annuels à partir du 1er septembre 2014 jusqu'au 30 décembre
ten laatste zeven maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar, 2014 inclus, au plus tard sept mois après la date de clôture de
l'exercice comptable, soit, en ce qui concerne les sociétés visées à
ofwel, wat in artikel 97 van het Wetboek van de vennootschappen l'article 97 du Code des sociétés, ont été approuvés par l'assemblée
bedoelde vennootschappen betreft, goedgekeurd door de algemene
vergadering overeenkomstig artikel 92 van dat Wetboek en samen met de générale conformément à l'article 92 du même Code et introduits avec
aangifte in de vennootschapsbelasting ingediend voor het betrokken la déclaration à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition
aanslagjaar ». concerné ».
B.7. De verzoekende partij is een kleine vennootschap in de zin van B.7. La partie requérante est une petite société au sens de l'article
artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen. Haar boekjaar begint 15 du Code des sociétés. Son exercice comptable commence au 1er
op 1 december en eindigt op 30 november van elk jaar. De jaarrekening décembre et se clôture le 30 novembre de chaque année. Les comptes
van het boekjaar dat eindigde op 30 november 2012 en dat verbonden is annuels de l'exercice comptable qui a pris fin le 30 novembre 2012 et
aan het aanslagjaar 2012, was op 31 maart 2013 nog niet goedgekeurd qui est rattaché à l'exercice d'imposition 2012 n'avaient, au 31 mars
door de algemene vergadering. De reserves ingeschreven op die 2013, pas encore été approuvés par l'assemblée générale. Les réserves
jaarrekening van de verzoekende partij kwamen dus niet in aanmerking inscrites dans ces comptes annuels de la partie requérante n'entraient
voor de « interne liquidatie ». Aangezien zij het aanslagjaar 2012 donc pas en considération pour la « liquidation interne ». Etant donné
qu'elles portent sur l'exercice d'imposition 2012, ces réserves
betreffen, vallen zij evenmin onder de toepassing van de « bijzondere n'entrent pas davantage dans le champ d'application de la « réserve de
liquidatiereserve ». liquidation spéciale ».
De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepalingen de La partie requérante fait valoir que les dispositions attaquées
artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij de bedoelde violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles
vennootschappen verschillend behandelen naargelang hun boekjaar wel of traitent différemment les sociétés en question selon que leur exercice
niet samenvalt met het kalenderjaar. De reserves van de comptable coïncide ou non avec l'année civile. En effet, les réserves
vennootschappen die hun boekhouding per kalenderjaar voeren, vallen in des sociétés qui tiennent leur comptabilité par année civile entrent,
de regel immers onder de toepassing van de « interne liquidatie » wat en règle générale, dans le champ d'application de la « liquidation
interne » en ce qui concerne les comptes annuels liés à l'exercice
de jaarrekening verbonden aan het aanslagjaar 2012 betreft en onder de d'imposition 2012 et dans le champ d'application de la « réserve de
toepassing van de « bijzondere liquidatiereserve » wat de jaarrekening liquidation spéciale » en ce qui concerne les comptes annuels
verbonden aan de aanslagjaren 2013 en 2014 betreft. De reserves van de rattachés aux exercices d'imposition 2013 et 2014. Les réserves de la
verzoekende partij wat de jaarrekening verbonden aan het aanslagjaar partie requérante en ce qui concerne les comptes annuels rattachés à
2012 betreft, vallen zoals vermeld tussen beide regelingen. l'exercice d'imposition 2012 n'entrent, ainsi qu'il a déjà été
mentionné, dans aucun des deux systèmes.
B.8. De bestreden bepalingen, die, door het invoeren van de « B.8. Les dispositions attaquées, qui, du fait de l'instauration de la
bijzondere liquidatiereserve », het toepassingsgebied van de « interne « réserve de liquidation spéciale », entendent harmoniser le champ
liquidatie » en de « liquidatiereserve » op elkaar beogen af te d'application de la « liquidation interne » avec celui de la « réserve
stemmen, vormen in wezen een overgangsmaatregel tussen beide voormelde de liquidation », constituent en réalité une mesure transitoire entre
regelingen. les deux régimes précités.
Het komt in beginsel de wetgever toe om uit te maken of hij al dan Il appartient en principe au législateur de décider s'il doit ou non
niet in overgangsmaatregelen dient te voorzien. prévoir des mesures transitoires.
Overgangsmaatregelen moeten echter algemeen zijn en gebaseerd zijn op Toutefois, les mesures transitoires doivent être générales et être
objectieve en pertinente criteria. fondées sur des critères objectifs et pertinents.
B.9. Artikel 541 van het WIB 1992, ingevoegd bij de eerste bestreden B.9. L'article 541 du CIR 1992, qui a été inséré par la première
bepaling en in werking gesteld bij de tweede bestreden bepaling, disposition attaquée et mis en oeuvre par la deuxième disposition
beperkt de « bijzondere liquidatiereserve » tot de jaarrekening attaquée, limite la « réserve de liquidation spéciale » aux comptes
verbonden aan de aanslagjaren 2013 en 2014. Dat criterium is weliswaar annuels rattachés aux exercices d'imposition 2013 et 2014. Ce critère
objectief, maar het is niet pertinent ten aanzien van de doelstelling est certes objectif, mais il n'est pas pertinent au regard du but qui
die erin bestaat de regeling van de « interne liquidatie » en de consiste à harmoniser le régime de la « liquidation interne » avec
regeling van de « liquidatiereserve » beter op elkaar te laten celui de la « réserve de liquidation ». Afin d'atteindre entièrement
aansluiten. Om dat doel volledig te bereiken, dient voor bepaalde cet objectif, il faut également prendre en compte, pour certaines
vennootschappen, die zich in de situatie van de verzoekende partij sociétés qui se trouvent dans la situation de la partie requérante,
bevinden, ook de jaarrekening verbonden aan het aanslagjaar 2012 in les comptes annuels rattachés à l'exercice d'imposition 2012.
aanmerking te worden genomen.
De Ministerraad voert aan dat het criterium van de aanslagjaren 2013 Le Conseil des ministres fait valoir que le critère des exercices
en 2014 verband houdt met de in B.3 vermelde overgangsregeling, de « d'imposition 2013 et 2014 est lié au régime transitoire mentionné en
interne liquidatie », waarbij de uiterste datum voor het goedkeuren B.3, la « liquidation interne », qui prévoit que la date ultime pour
van de jaarrekening op 31 maart 2013 werd bepaald « om iedere vorm van l'approbation des comptes annuels est le 31 mars 2013 « afin d'éviter
manipulatie te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC toute forme de manipulation » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC
53-2853/014, p. 11). 53-2853/014, p. 11).
Die aangevoerde reden kan weliswaar het toepassingsgebied van de Le motif invoqué peut certes justifier le champ d'application de la
tijdelijke overgangsmaatregel (« interne liquidatie ») verantwoorden, mesure transitoire temporaire (« liquidation interne »), mais il n'est
maar zij is niet dienstig om te verantwoorden, wanneer de wetgever pas pertinent pour justifier, lorsque le législateur a par la suite
later in een permanente regeling (« liquidatiereserve ») heeft prévu un régime permanent (« réserve de liquidation ») et vise ensuite
voorzien en vervolgens beide regelingen met een overgangsregeling (« à harmoniser les deux systèmes en prévoyant un régime transitoire («
bijzondere liquidatiereserve ») op elkaar beoogt af te stemmen, dat réserve de liquidation spéciale »), qu'une catégorie déterminée de
een bepaalde categorie van vennootschappen voor een bepaalde periode sociétés soit, pour une période déterminée, exclue de chacun des
van elk van de vermelde regelingen wordt uitgesloten. régimes précités.
B.10. Het middel is gegrond. B.10. Le moyen est fondé.
Artikel 541 van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden L'article 541 du CIR 1992, tel qu'il a été inséré par l'article 82
artikel 82, dient bijgevolg te worden vernietigd in zoverre het geen attaqué, doit dès lors être annulé en ce qu'il ne porte pas sur les
betrekking heeft op de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar comptes annuels relatifs à l'exercice comptable rattaché à l'exercice
verbonden aan het aanslagjaar 2012 wanneer de belaste reserves van dat d'imposition 2012, lorsque les réserves imposées de cet exercice
aanslagjaar, gelet op de datum van de algemene vergadering, niet in d'imposition, eu égard à la date de l'assemblée générale, n'entraient
aanmerking kwamen voor de regeling van de « interne liquidatie ». pas en considération pour le régime de la « liquidation interne ».
Het aanleggen van een « bijzondere liquidatiereserve » voor het geheel La constitution d'une « réserve de liquidation spéciale » pour la
of een gedeelte van de boekhoudkundige winst na belasting van het totalité ou une partie du bénéfice comptable après impôt de l'exercice
boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2012 moet de benadeelde comptable rattaché à l'exercice d'imposition 2012 doit, dans cette
vennootschappen in dat geval worden toegestaan door de bevoegde hypothèse, être autorisée, dans le chef des sociétés lésées, par
administratie of, in voorkomend geval, door de rechter. l'administration compétente ou, le cas échéant, par le juge.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
vernietigt artikel 82 van de programmawet van 10 augustus 2015 in annule l'article 82 de la loi-programme du 10 août 2015 en ce qu'il ne
zoverre het geen betrekking heeft op de jaarrekeningen met betrekking porte pas sur les comptes annuels relatifs à l'exercice comptable
tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2012 wanneer de belaste rattaché à l'exercice d'imposition 2012, lorsque les réserves imposées
reserves van dat aanslagjaar, gelet op de datum van de algemene de cet exercice d'imposition, eu égard à la date de l'assemblée
vergadering, niet in aanmerking kwamen voor de regeling van de « générale, n'entraient pas en considération pour le régime de la «
interne liquidatie ». liquidation interne ».
Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier
het Grondwettelijk Hof, op 16 februari 2017. 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 16 février 2017.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
F. Meersschaut E. De Groot F. Meersschaut E. De Groot
^