← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 169/2016 van 22 december 2016 Rolnummer 6518 In zake : het
beroep tot vernietiging van artikel 216, in samenhang gelezen met artikel 655, van de wet van 13 maart
2016 op het statuut van en het toezicht op de verzeker Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter
E. De Groot en de rechters-v(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 169/2016 van 22 december 2016 Rolnummer 6518 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 216, in samenhang gelezen met artikel 655, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzeker Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter E. De Groot en de rechters-v(...) | Extrait de l'arrêt n° 169/2016 du 22 décembre 2016 Numéro du rôle : 6518 En cause : le recours en annulation de l'article 216, lu en combinaison avec l'article 655, de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président E. De Groot et des juges-ra(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 169/2016 van 22 december 2016 | Extrait de l'arrêt n° 169/2016 du 22 décembre 2016 |
Rolnummer 6518 | Numéro du rôle : 6518 |
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 216, in samenhang | En cause : le recours en annulation de l'article 216, lu en |
gelezen met artikel 655, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut | combinaison avec l'article 655, de la loi du 13 mars 2016 relative au |
van en het toezicht op de verzekerings- of | statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, |
herverzekeringsondernemingen, ingesteld door Didier Verschaeve. | introduit par Didier Verschaeve. |
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, | La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, |
samengesteld uit voorzitter E. De Groot en de rechters-verslaggevers | composée du président E. De Groot et des juges-rapporteurs R. Leysen |
R. Leysen en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, | et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 september | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 |
2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 | septembre 2016 et parvenue au greffe le 28 septembre 2016, Didier |
september 2016, heeft Didier Verschaeve, bijgestaan en | Verschaeve, assisté et représenté par Me K. Roelandt, avocat au |
vertegenwoordigd door Mr. K. Roelandt, advocaat bij de balie te Gent, | barreau de Gand, a introduit un recours en annulation de l'article |
beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 216, in samenhang | |
gelezen met artikel 655, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut | 216, lu en combinaison avec l'article 655, de la loi du 13 mars 2016 |
van en het toezicht op de verzekerings- of | relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de |
herverzekeringsondernemingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 maart 2016). | réassurance (publiée au Moniteur belge du 23 mars 2016). |
Op 5 oktober 2016 hebben de rechters-verslaggevers R. Leysen en T. | Le 5 octobre 2016, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la |
Giet, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet | |
van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les |
kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het | juges-rapporteurs R. Leysen et T. Giet ont informé le président qu'ils |
Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te | pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre |
wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging | restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation |
klaarblijkelijk onontvankelijk is. | est manifestement irrecevable. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1. Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari | B.1. Aux termes de l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 op het Grondwettelijk Hof, zijn de beroepen strekkende tot | 1989 sur la Cour constitutionnelle, les recours tendant à l'annulation |
vernietiging van een wettelijke bepaling slechts ontvankelijk indien | d'une disposition législative ne sont recevables que s'ils sont |
zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de | introduits dans un délai de six mois suivant la publication au |
bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge de la disposition attaquée. Aux termes de l'article |
Naar luid van artikel 119, eerste en tweede lid, van de voormelde | 119, alinéas 1 et 2, de la loi spéciale précitée, le jour de la |
bijzondere wet wordt de dag van de bekendmaking van de akte die het | publication de l'acte qui est le point de départ d'un délai n'est pas |
uitgangspunt is van een termijn, niet in de berekening van die termijn | compris dans le calcul de ce délai alors que le jour de l'échéance est |
begrepen, terwijl de vervaldag wel is inbegrepen. | inclus dans ce calcul. |
De wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de | La loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des |
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen werd bekendgemaakt in | entreprises d'assurance ou de réassurance a été publiée au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad van 23 maart 2016. De termijn om een beroep in | belge du 23 mars 2016. Le délai pour introduire un recours contre la |
te stellen tegen de bestreden bepaling ging derhalve in op 24 maart | disposition litigieuse a donc pris cours le 24 mars 2016. |
2016. B.2. Het Hof heeft reeds in een reeks voorafgaande arresten te kennen | B.2. Dans une série d'arrêts précédents, la Cour a déjà indiqué que, |
pour fixer le délai d'introduction d'un recours ou d'une demande de | |
gegeven dat - bij ontstentenis van een nadere precisering in de | suspension, il faut - à défaut de précision dans la loi spéciale du 6 |
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en naar | janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle et par analogie avec le |
analogie met de regeling van artikel 54 van het Gerechtelijk Wetboek - | régime de l'article 54 du Code judiciaire - calculer de quantième à |
voor het bepalen van de termijn voor het instellen van een beroep of | |
van een vordering tot schorsing moet worden gerekend van de zoveelste | |
tot de dag vóór de zoveelste (zie arrest nr. 125/2012 van 18 oktober | veille de quantième (voir arrêt n° 125/2012 du 18 octobre 2012, B.2). |
2012, B.2). B.3. Derhalve liep de termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad tot uiterlijk 23 september 2016, zodat artikel 119, derde lid, van de voormelde bijzondere wet in casu geen toepassing vindt. Hieruit volgt dat het beroep tot vernietiging, bij een op 26 september 2016 ter post afgegeven verzoekschrift, klaarblijkelijk onontvankelijk is. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verklaart het beroep niet ontvankelijk. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 22 december 2016. De griffier, F. Meersschaut De voorzitter, | B.3. Par conséquent, le délai de six mois suivant la publication de la disposition litigieuse au Moniteur belge courait jusqu'au 23 septembre 2016 au plus tard, de sorte que l'article 119, alinéa 3, de la loi spéciale précitée, ne s'applique pas en l'espèce. Il s'ensuit que le recours en annulation introduit par requête déposée à la poste le 26 septembre 2016 est manifestement irrecevable. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, déclare le recours irrecevable. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 22 décembre 2016. Le greffier, F. Meersschaut Le président, |
E. De Groot | E. De Groot |