← Terug naar "Bij arrest nr. 236.416 van 14 november 2016 in de zaak A. 200.738/V-1883 heeft de Raad van State het
volgende besloten : 1. De Raad van State vernietigt artikel 1 van en de bijlage I bij het besluit
van de minister van Werk van 13 april 2011 'to 2. Er behoeft geen uitspraak te worden gedaan over het
overige. 3. Dit arrest dient bij uittreks(...)"
Bij arrest nr. 236.416 van 14 november 2016 in de zaak A. 200.738/V-1883 heeft de Raad van State het volgende besloten : 1. De Raad van State vernietigt artikel 1 van en de bijlage I bij het besluit van de minister van Werk van 13 april 2011 'to 2. Er behoeft geen uitspraak te worden gedaan over het overige. 3. Dit arrest dient bij uittreks(...) | Par arrêt du Conseil d'Etat n° 236.416 du 14 novembre 2016 dans l'affaire A.200.738/V-1883, la disposition suivante est stipulée : 1. Le Conseil d'Etat annule l'article 1er et l'annexe I de l'arrêté du Ministre de l'Emploi du 13 avril 2011 &quo 2. Il n'y a plus lieu de statuer pour le surplus. 3. Le présent arrêt sera publié par extrait da(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Bij arrest nr. 236.416 van 14 november 2016 in de zaak A. | Par arrêt du Conseil d'Etat n° 236.416 du 14 novembre 2016 dans |
200.738/V-1883 heeft de Raad van State het volgende besloten : | l'affaire A.200.738/V-1883, la disposition suivante est stipulée : |
1. De Raad van State vernietigt artikel 1 van en de bijlage I bij het | 1. Le Conseil d'Etat annule l'article 1er et l'annexe I de l'arrêté du |
besluit van de minister van Werk van 13 april 2011 'tot vaststelling | Ministre de l'Emploi du 13 avril 2011 "déterminant les listes |
van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van sectoren die | définitives pour les années 2008 et 2009 des secteurs qui réalisent |
onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van | des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de |
artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot | l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 'instaurant une |
uitvoering van de bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de | cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du |
financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die | congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui |
behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren | réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en |
in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 | exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au |
betreffende het generatiepact'. | pacte de solidarité entre les générations''. |
2. Er behoeft geen uitspraak te worden gedaan over het overige. | 2. Il n'y a plus lieu de statuer pour le surplus. |
3. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde | 3. Le présent arrêt sera publié par extrait dans les mêmes formes que |
wijze als het gedeeltelijk vernietigde besluit. | l'arrêté partiellement annulé. |
4. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten, begroot op een rolrecht van 175 euro. | 4. Les dépens, liquidés à un droit de rôle de 175 euros, sont mis à la |
charge de la partie adverse. |