← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 141/2016 van 17 november 2016 Rolnummer 6027 In zake : de
prejudiciële vragen over de artikelen 63 en 115 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
en artikel 149 van de wet van 30 december 2009 Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters
J. Spreutels en E. De Groot, en de recht(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 141/2016 van 17 november 2016 Rolnummer 6027 In zake : de prejudiciële vragen over de artikelen 63 en 115 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 149 van de wet van 30 december 2009 Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de recht(...) | Extrait de l'arrêt n° 141/2016 du 17 novembre 2016 Numéro du rôle : 6027 En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 63 et 115 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 149 de la loi du 30 d La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 141/2016 van 17 november 2016 | Extrait de l'arrêt n° 141/2016 du 17 novembre 2016 |
Rolnummer 6027 | Numéro du rôle : 6027 |
In zake : de prejudiciële vragen over de artikelen 63 en 115 van de | En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 63 et |
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel | 115 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et |
149 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, | l'article 149 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions |
gesteld door de Arbeidsrechtbank te Nijvel, afdeling Waver. | diverses, posées par le Tribunal du travail de Nivelles, division Wavre. |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de | composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. |
rechters L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke en R. | Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke et R. Leysen, |
Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder | assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. |
voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, | Spreutels, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging | I. Objet des questions préjudicielles et procédure |
Bij vonnis van 22 juli 2014 in zake Elisabeth Janssen tegen Zofia | Par jugement du 22 juillet 2014 en cause d'Elisabeth Janssen contre |
Sobieska, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op | Zofia Sobieska, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le |
3 september 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel, afdeling Waver, | 3 septembre 2014, le Tribunal du travail de Nivelles, division Wavre, |
de volgende prejudiciële vragen gesteld : | a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« - Schenden de artikelen 63 en 115 van de wet van 3 juli 1978 | « - Les articles 63 et 115 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en/of 11 van de | contrats de travail violent-ils les articles 10 et/ou 11 de la |
Grondwet, in zoverre zij de dienstboden uitsluiten van het in artikel | Constitution en ce qu'ils excluent de la présomption de licenciement |
63 vervatte vermoeden van willekeurig ontslag en in zoverre zij een | abusif contenue dans l'article 63 les travailleurs domestiques et en |
indirecte discriminatie invoeren tussen mannen en vrouwen, aangezien | ce qu'ils instaurent une discrimination indirecte entre hommes et |
het voornamelijk vrouwen zijn die in het kader van een overeenkomst | femmes étant donné que ce sont principalement des femmes qui sont |
voor dienstboden zijn tewerkgesteld ? | occupées dans le cadre de contrat de travailleur domestique ? |
- Schendt artikel 149 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse | - L'article 149 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions |
bepalingen, dat een crisispremie alleen toekent voor een | diverses octroyant une prime de crise au seul contrat de travail |
arbeidsovereenkomst voor arbeiders, door de arbeidsovereenkomsten voor | ouvrier en exceptant les contrats de travail domestiques viole-t-il |
dienstboden uit te sluiten, de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, | les articles 10 et/ou 11 de la Constitution et en ce qu'il instaure |
en in zoverre het een indirecte discriminatie invoert tussen mannen en | une discrimination indirecte entre hommes et femmes étant donné que ce |
vrouwen, aangezien het voornamelijk vrouwen zijn die in het kader van | sont principalement des femmes qui sont occupées dans le cadre de |
een overeenkomst voor dienstboden zijn tewerkgesteld ? ». | contrat de travailleur domestique ? ». |
(...) | (...) |
III. In rechte | III. En droit |
1. Elisabeth Janssen, eisende partij in het bodemgeschil, is overleden | 1. Elisabeth Janssen, partie demanderesse au principal, est décédée le |
op 8 maart 2015. Dat overlijden heeft plaatsgevonden vóór de sluiting | 8 mars 2015. Ce décès a eu lieu avant la clôture des débats. |
van de debatten. | En conséquence, la Cour a, par son ordonnance du 25 mars 2015, |
Bijgevolg heeft het Hof de rechtspleging met toepassing van artikel 97 | suspendu la procédure, en application de l'article 97 de la loi |
van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof geschorst bij beschikking van 25 maart 2015. 2. Aangezien het Hof tot op heden nog geen kennis heeft gekregen van een hervatting van het geding voor de verwijzende rechter, is het noodzakelijk de zaak terug te zenden naar hem, opdat hij beslist of het antwoord op de prejudiciële vragen nog steeds onontbeerlijk is om zijn vonnis te wijzen. Om die redenen, het Hof zendt de zaak terug naar de verwijzende rechter. Aldus gewezen in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel | spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. 2. La Cour n'ayant pas été informée d'une reprise de l'instance devant le juge a quo, il y a lieu de lui renvoyer l'affaire, afin qu'il décide si la réponse aux questions préjudicielles est toujours indispensable pour rendre son jugement. Par ces motifs, la Cour renvoie l'affaire au juge a quo. Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, |
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
op 17 november 2016. | la Cour constitutionnelle, le 17 novembre 2016. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |
De voorzitter, | Le président, |
J. Spreutels | J. Spreutels |