Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 100/2016 van 30 juni 2016 Rolnummer : 6199 In zake : de prejudiciële vraag over artikel IX.2, § 2, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII-Mozaïek, gesteld door Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de recht(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 100/2016 van 30 juni 2016 Rolnummer : 6199 In zake : de prejudiciële vraag over artikel IX.2, § 2, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII-Mozaïek, gesteld door Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de recht(...) Extrait de l'arrêt n° 100/2016 du 30 juin 2016 Numéro du rôle : 6199 En cause : la question préjudicielle concernant l'article IX.2, § 2, du décret de la Communauté flamande du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII-Mosaïque, posé La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges J.-(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 100/2016 van 30 juni 2016 Extrait de l'arrêt n° 100/2016 du 30 juin 2016
Rolnummer : 6199 Numéro du rôle : 6199
In zake : de prejudiciële vraag over artikel IX.2, § 2, van het En cause : la question préjudicielle concernant l'article IX.2, § 2,
decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 juli 2001 betreffende het du décret de la Communauté flamande du 13 juillet 2001 relatif à
onderwijs XIII-Mozaïek, gesteld door de Nederlandstalige Rechtbank van l'enseignement XIII-Mosaïque, posée par le Tribunal de première
eerste aanleg te Brussel. instance néerlandophone de Bruxelles.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges
rechters J.-P. Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. J.-P. Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen,
Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De
voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, Groot,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 20 april 2015 in zake R.L. en anderen tegen de Vlaamse Par jugement du 20 avril 2015 en cause de R.L. et autres contre la
Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
op 13 mei 2015, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg Cour le 13 mai 2015, le Tribunal de première instance néerlandophone
te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Is artikel IX.2 § 2 van het decreet van [13] juli 2001 betreffende « L'article IX.2, § 2, du décret du [13] juillet 2001 relatif à
het onderwijs-XIII-Mozaïek (zoals gewijzigd door artikel [VIII.]55, 1° l'enseignement-XIII-Mosaïque (tel qu'il a été modifié par l'article
juncto artikel [VIII.]59 van het 21 december 2012 Decreet betreffende [VIII.]55, 1°, juncto l'article [VIII.]59, du décret du 21 décembre
het Onderwijs XXII) in strijd met de artikelen 10 en 11 Grondwet daar 2012 relatif à l'enseignement XXII) est-il contraire aux articles 10
waar het de mogelijkheid voorziet om de salarisschaal voor het ambt et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit de fixer l'échelle des
van directeur van het basisonderwijs onder meer te bepalen in functie traitements pour la fonction de directeur de l'enseignement
fondamental en tenant compte notamment du nombre d'élèves fréquentant
van het aantal leerlingen in de school van het basisonderwijs waar het l'école d'enseignement fondamental dans laquelle la fonction de
ambt van directeur wordt uitgeoefend ? directeur est exercée ?
Deze vraag rijst inzonderheid voor zover deze mogelijkheid tot gevolg Cette question se pose en particulier dans la mesure où cette
heeft dat ingevolge de bepaling van de salarisschaal het salaris van possibilité a pour conséquence qu'à la suite de la fixation de
een directeur in een school van het basisonderwijs die een bepaald l'échelle des traitements, le traitement d'un directeur d'une école
aantal leerlingen niet bereikt, lager is dan het salaris van een d'enseignement fondamental qui n'atteint pas un nombre d'élèves
directeur in een school die dat aantal leerlingen wel bereikt ». déterminé est inférieur au traitement du directeur d'une école qui
atteint ce nombre d'élèves ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1.1. Artikel IX.2, § 2, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap B.1.1. L'article IX.2, § 2, du décret de la Communauté flamande du 13
van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII-Mozaïek, zoals juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII-Mosaïque, tel qu'il a été
gewijzigd bij artikel VIII.55 van het decreet van de Vlaamse modifié par l'article VIII.55 du décret de la Communauté flamande du
Gemeenschap van 21 december 2012 betreffende het onderwijs XXII, 21 décembre 2012 relatif à l'enseignement XXII, dispose :
bepaalt : « De Vlaamse Regering bepaalt voor elk ambt de salarisschaal. Hierbij « Le Gouvernement flamand fixe pour chaque fonction l'échelle de
kan ze rekening houden met : traitement. Pour ce faire, il peut tenir compte :
1° de aard van het ambt; 1° de la nature de la fonction;
2° het onderwijsniveau; 2° du niveau d'enseignement;
3° de onderwijsvorm; 3° de la forme d'enseignement;
4° de graad; 4° du degré;
5° het hoger beroepsonderwijs van kwalificatieniveau 5; 5° de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, du niveau de qualification 5;
6° de cyclus of de opleidingsvorm waar het ambt wordt uitgeoefend; 6° du cycle ou de la forme d'enseignement où la fonction est exercée;
7° de bekwaamheidsbewijzen die er toegang toe verlenen; 7° des titres qui y donnent accès;
8° het te onderwijzen vak, de specialiteit, de opleiding of de module; 8° du cours, de la spécialité, de la formation ou du module à enseigner;
9° het aantal leerlingen in de school in het basisonderwijs waar het 9° du nombre d'élèves dans l'école dans l'enseignement fondamental où
ambt van directeur wordt uitgeoefend; la fonction de directeur est exercée;
10° het volgen van een opleiding. 10° du fait de suivre une formation.
Ze deelt de salarisschalen in en bepaalt hoe ze worden aangegeven ». Le Gouvernement flamand échelonne les échelles de traitement et
détermine comment elles sont indiquées ».
B.1.2. Op grond van artikel VIII.59 van het voormelde decreet van 21 B.1.2. En vertu de l'article VIII.59 du décret précité du 21 décembre
december 2012 heeft artikel VIII.55, 1°, waarbij onder meer het thans 2012, l'article VIII.55, 1°, qui a inséré notamment le 9° actuellement
in het geding zijnde 9° in het eerste lid van artikel IX.2, § 2, van en cause dans l'alinéa 1er de l'article IX.2, § 2, du décret précité
het voormelde decreet van 13 juli 2001 is ingevoegd, uitwerking met du 13 juillet 2001, produit ses effets à partir du 1er septembre 2002.
ingang van 1 september 2002.
B.2. De parlementaire voorbereiding van artikel VIII.55, 1°, van het B.2. Les travaux préparatoires de l'article VIII.55, 1°, du décret du
decreet van 21 december 2012 vermeldt : 21 décembre 2012 précisent :
« Ter uitvoering van cao VI en VIII wordt sinds 1 september 2002 voor « En exécution des CCT VI et VIII, il est alloué, à partir du 1er
het ambt van directeur in het basisonderwijs een verschillende septembre 2002, pour la fonction de directeur dans l'enseignement
salarisschaal toegekend naargelang de grootte van de school, fondamental, une échelle de traitement différente selon la taille de
l'école, exprimée en nombre d'élèves. Au départ, à partir du 1er
uitgedrukt in het aantal leerlingen. Eerst werden er vanaf 1 september septembre 2002, deux groupes étaient distingués, trois à partir du 1er
2002 twee groepen onderscheiden, vanaf 1 september 2007 drie. Dat septembre 2007. Cette opération s'est faite par des arrêtés du
gebeurde bij besluiten van de Vlaamse Regering, ervan uitgaand dat Gouvernement flamand, partant du principe que l'article IX.2, § 2, du
artikel IX.2, § 2, van het decreet van 13 juli 2001 betreffende het décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII-Mosaïque
onderwijs-Mozaïek daartoe rechtsgrond gaf : ' § 2. De Vlaamse Regering procurait un fondement juridique à cet effet : ' § 2. Le Gouvernement
bepaalt voor elk ambt de salarisschaal. Hierbij kan ze rekening houden flamand fixe pour chaque fonction l'échelle de traitement. Pour ce
met de aard van het ambt, (...) '. faire, il peut tenir compte de la nature de la fonction, (...) '.
In het arrest nr. 216.047 van 27 oktober 2011 heeft de Raad van State Dans l'arrêt n° 216.047 du 27 octobre 2011, le Conseil d'Etat a
toutefois jugé que le Gouvernement flamand avait, dans deux arrêtés
echter geoordeeld dat de Vlaamse Regering in twee bestreden attaqués fixant des échelles de traitement, prévoyant la
salarisschalenbesluiten, met de betrokken differentiëring in de différenciation en question au niveau de la rémunération pour la
bezoldiging voor het ambt van directeur in het basisonderwijs in fonction de directeur dans l'enseignement fondamental en fonction du
functie van het aantal leerlingen, buiten de perken is getreden van de nombre d'élèves, excédé les limites de la délégation qui lui avait été
delegatie die haar in artikel IX.2, § 2, van dat decreet is gegeven om donnée à l'article IX.2, § 2, de ce décret pour fixer l'échelle de
de salarisschaal te bepalen. In het eindarrest nr. 217.996 van 15 traitement. Dans l'arrêt définitif n° 217.996 du 15 février 2012, le
februari 2012 vernietigt de Raad de twee bestreden Conseil d'Etat annule les deux arrêtés attaqués fixant des échelles de
salarisschalenbesluiten, voor zover ze salarisschalen vaststelt voor traitement dans la mesure où ils fixent des échelles de traitement
het ambt van directeur in het basisonderwijs met de kengetallen 779, pour la fonction de directeur dans l'enseignement fondamental portant
883 en 879. In de beoordeling zit de aanmaning vervat om met een les numéros d'identification 779, 883 et 879. L'arrêt somme à remédier
decreetgevend initiatief aan de vastgestelde schending van het à la violation constatée du principe de légalité en prenant une
legaliteitsbeginsel te verhelpen. Deze wijzigingsbepalingen hebben tot initiative décrétale. Ces dispositions modificatives tendent à ce que
doel dat initiatief door de bevoegde wetgever te laten nemen. le législateur compétent prenne cette initiative.
Het in de voorbije tien jaar gevoerde bezoldigingsbeleid ten aanzien La politique de rémunération menée ces dix dernières années à l'égard
van de directeur in het basisonderwijs, dat in samenspraak met de du directeur dans l'enseignement fondamental, qui a été mise en place
sociale partners uitgewerkt werd, staat niet ter discussie. We blijven en concertation avec les partenaires sociaux, n'est pas en cause. Nous
erbij dat cao VI en VIII uitgevoerd moeten worden zoals afgesproken. persistons à affirmer que les CCT VI et VIII doivent être exécutées
Wij stellen voor om de schending van het legaliteitsbeginsel ongedaan comme convenu. Nous proposons de remédier à la violation du principe
te maken door retroactief de decretale rechtsgrond voor salarisschalen de légalité en adaptant rétroactivement le fondement juridique
aan te passen : de nodige verduidelijking wordt toegevoegd dat het décrétal des échelles de traitement : il faut préciser que le nombre
leerlingenaantal een element kan vormen op basis waarvan de Vlaamse d'élèves peut constituer un élément sur la base duquel le Gouvernement
Regering verschillende salarisschalen voor het ambt van directeur van flamand peut fixer des échelles de traitement différentes pour la
een school in het basisonderwijs kan toekennen. fonction de directeur d'une école d'enseignement fondamental.
De terugwerkende kracht tot 1 september 2002 is noodzakelijk om geen L'effet rétroactif jusqu'au 1er septembre 2002 est nécessaire pour
rechtsonzekerheid te laten ontstaan over de salarissen en éviter l'insécurité juridique quant aux traitements et suppléments de
salaristoelagen die in overeenstemming met de bovenvermelde cao's traitement qui ont été versés en conformité avec les CCT précitées. Il
uitbetaald werden. Het gaat om een regularisering van een rechts- en s'agit d'une régularisation d'une situation juridique et d'une
feitelijke toestand die gebeurt met eerbiediging van de vereisten op situation de fait qui a lieu dans le respect des exigences en matière
het gebied van rechtszekerheid en de individuele rechten » (Parl. St., de sécurité juridique et de droits individuels » (Doc. parl.,
Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1796/1, pp. 62-63). Parlement flamand, 2012-2013, n° 1796/1, pp. 62-63).
B.3. De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel B.3. Le juge a quo demande à la Cour si l'article IX.2, § 2, du décret
IX.2, § 2, van het decreet van 13 juli 2001 bestaanbaar is met de du 13 juillet 2001 est compatible avec les articles 10 et 11 de la
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het leerlingenaantal Constitution en ce que le nombre d'élèves constitue un élément sur la
een element vormt op basis waarvan de Vlaamse Regering verschillende base duquel le Gouvernement flamand peut fixer des échelles de
salarisschalen voor het ambt van directeur van een school in het traitement différentes pour la fonction de directeur d'une école
basisonderwijs kan bepalen. d'enseignement fondamental.
B.4.1. Bij het bepalen van het geldelijk statuut van de B.4.1. Lorsqu'il fixe le statut pécuniaire des membres du personnel de
personeelsleden in het onderwijs beschikt de decreetgever over een l'enseignement, le législateur décrétal dispose d'un pouvoir
ruime beoordelingsvrijheid. d'appréciation étendu.
Het staat aan de decreetgever, met naleving van het beginsel van Il appartient au législateur décrétal, dans le respect du principe
gelijkheid en niet-discriminatie, criteria vast te stellen waarmee de d'égalité et de non-discrimination, d'établir des critères dont le
Vlaamse Regering rekening kan houden om de salarisschalen voor ambten Gouvernement flamand peut tenir compte afin de fixer les échelles de
in het onderwijs te bepalen. traitement pour les fonctions dans l'enseignement.
B.4.2. Het criterium van het leerlingenaantal dat kan worden aangewend B.4.2. Le critère du nombre d'élèves qui peut être utilisé pour fixer
om de salarisschaal van een directeur van een school in het l'échelle de traitement du directeur d'une école d'enseignement
basisonderwijs te bepalen, is niet zonder redelijke verantwoording fondamental n'est pas dénué de justification raisonnable dès lors que
aangezien de verantwoordelijkheden en de werklast van een directeur les responsabilités et la charge de travail du directeur d'une école
van een school toenemen in verhouding tot het aantal leerlingen. De augmentent proportionnellement au nombre d'élèves. Le législateur
decreetgever vermocht te oordelen dat de omstandigheid dat het ambt décrétal a pu considérer que la circonstance que la fonction de
van directeur een aantal aspecten vertoont die geen verband houden met directeur implique certains aspects qui sont sans rapport avec le
het leerlingenaantal en voor alle directeurs gelijk zijn, bijvoorbeeld nombre d'élèves et sont semblables pour tous les directeurs, par
wat betreft het opvolgen van de regelgeving inzake onderwijs, het exemple le suivi de la réglementation en matière d'enseignement, les
volgen van een vorming en het aantal vergaderingen, niet volstond om formations à suivre et le nombre de réunions, n'était pas suffisante
de voorkeur te geven aan een ander criterium dan dat van het pour donner la préférence à un autre critère que celui du nombre
leerlingenaantal. d'élèves.
B.5. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. B.5. La question préjudicielle appelle une réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel IX.2, § 2, 9°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van L'article IX.2, § 2, 9°, du décret de la Communauté flamande du 13
13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII-Mozaïek schendt de juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII-Mosaïque ne viole pas les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. articles 10 et 11 de la Constitution.
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 30 juni 2016. la Cour constitutionnelle, le 30 juin 2016.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
De voorzitter, Le président,
E. De Groot E. De Groot
^