Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 76/2016 van 25 mei 2016 Rolnummer : 6177 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen. Het Grondwettelijk Hof, same wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging"
Uittreksel uit arrest nr. 76/2016 van 25 mei 2016 Rolnummer : 6177 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen. Het Grondwettelijk Hof, same wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Extrait de l'arrêt n° 76/2016 du 25 mai 2016 Numéro du rôle : 6177 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 577 du Code judiciaire, posée par le Tribunal d'arrondissement d'Anvers. La Cour constitutionnelle, composée de après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédu(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 76/2016 van 25 mei 2016 Extrait de l'arrêt n° 76/2016 du 25 mai 2016
Rolnummer : 6177 Numéro du rôle : 6177
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 577 van het En cause : la question préjudicielle relative à l'article 577 du Code
Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen. judiciaire, posée par le Tribunal d'arrondissement d'Anvers.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L.
rechters L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke en R. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke et R. Leysen,
Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De
voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, Groot,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA «
Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la
is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par
door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et
Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement
bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het dans les transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses
oog op de toekenning van bevoegdheid aan de natuurlijke rechter in matières la compétence au juge naturel, viole-t-il les articles 10 et
diverse materies, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de 11 de la Constitution en ce que les appels des jugements entre
hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen
alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent
betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de durablement un but économique, concernant un acte accompli dans la
verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens poursuite de ce but, rendus par le juge de paix (en vertu de ses
diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artikel 591 van het compétences spéciales qui découlent de l'article 591 du Code
Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor de rechtbank van koophandel judiciaire) ne sont plus portés devant le tribunal de commerce mais
doch voor de rechtbank van eerste aanleg worden gebracht, terwijl alle devant le tribunal de première instance, alors que toutes les
geschillen tussen ondernemingen en die betrekking hebben op een contestations entre entreprises concernant un acte accompli dans la
handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van hun poursuite de leur but économique et qui ne relèvent pas de la
economisch doel, en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van compétence spéciale d'autres juridictions sont, en vertu de l'article
andere rechtscolleges vallen, krachtens artikel 573 van het
Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 2 van de Wet van 26 573 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la
maart 2014, voor de rechtbank van koophandel worden gebracht ? ». loi du 26 mars 2014, portées devant le tribunal de commerce ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. Artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van toepassing B.1. L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il était applicable
vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 maart 2014, bepaalde : avant sa modification par la loi du 26 mars 2014, disposait :
« De rechtbank van eerste aanleg neemt in hoger beroep kennis van de « Le tribunal de première instance connaît de l'appel des jugements
vonnissen in eerste aanleg gewezen door de vrederechter en, in de rendus en premier ressort par le juge de paix et, dans les cas prévus
gevallen bepaald bij artikel 601bis, door de politierechtbank. à l'article 601bis, par le tribunal de police.
Hoger beroep tegen de beslissingen, door de vrederechter in eerste Néanmoins l'appel des décisions rendues en premier ressort par le juge
aanleg gewezen inzake geschillen tussen kooplieden betreffende de de paix sur les contestations entre commerçants et relatives aux actes
handelingen die de wet als daden van koophandel aanmerkt of inzake réputés commerciaux par la loi ou aux contestations relatives aux
geschillen betreffende wisselbrieven, wordt evenwel gebracht voor de rechtbank van koophandel ». lettres de change est porté devant le tribunal de commerce ».
B.2. Bij artikel 5 van de wet van 26 maart 2014 werd het tweede lid B.2. L'article 5 de la loi du 26 mars 2014 a abrogé l'alinéa 2 à dater
opgeheven, met ingang van 1 juli 2014. du 1er juillet 2014.
Andere bepalingen van dezelfde wet vormden de aanleiding voor die D'autres dispositions de la même loi furent à l'origine de cette
opheffing. Vóór 1 juli 2014 was de vrederechter tot een bepaald bedrag abrogation. Avant le 1er juillet 2014, le juge de paix était compétent
pour connaître des contestations entre commerçants en deçà d'un
bevoegd voor geschillen tussen handelaars. Bij artikel 2 van de wet montant fixé par la loi. L'article 2 de la loi du 26 mars 2014 a
van 26 maart 2014 werd artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek zo modifié l'article 573 du Code judiciaire en disposant que le tribunal
gewijzigd dat de rechtbank van koophandel voortaan bevoegd is voor die de commerce est dorénavant compétent pour l'ensemble de ces
geschillen, ongeacht het bedrag dat daarvan de inzet vormt. Het aldus contestations, quel que soit le montant qui en constitue l'enjeu.
gewijzigde artikel 573 bepaalt : L'article 573 ainsi modifié dispose :
« De rechtbank van koophandel neemt in eerste aanleg kennis : « Le tribunal de commerce connaît en premier ressort :
1° van de geschillen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle 1° des contestations entre entreprises, à savoir entre toutes
personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die personnes qui poursuivent de manière durable un but économique,
betrekking hebben op een handeling welke is verricht in het kader van concernant un acte accompli dans la poursuite de ce but et qui ne
de verwezenlijking van dat doel en die niet onder de bijzondere relèvent pas de la compétence spéciale d'autres juridictions;
bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen;
2° van geschillen betreffende wisselbrieven en orderbriefjes. 2° des contestations relatives aux lettres de change et aux billets à
De vordering gericht tegen een onderneming kan onder de in het eerste ordre. La demande dirigée contre une entreprise peut également être portée,
lid, 1°, bepaalde voorwaarden eveneens voor de rechtbank van aux conditions visées à l'alinéa 1er, 1°, devant le tribunal de
koophandel worden gebracht, zelfs indien de eiser geen onderneming is. commerce, même si le demandeur n'est pas une entreprise. Est, à cet
Elk beding tot aanwijzing van een bevoegde rechter dat is gemaakt voor égard, nulle, toute clause attributive de compétence antérieure à la
het ontstaan van het geschil is, in dat opzicht, nietig ». naissance du litige ».
Artikel 8 van de wet van 26 maart 2014 heeft dienovereenkomstig de L'article 8 de la loi du 26 mars 2014 a adapté en conséquence la
bevoegdheid van de vrederechter aangepast. Artikel 590, eerste lid, compétence du juge de paix. L'article 590, alinéa 1er, du Code
van het Gerechtelijk Wetboek luidt daardoor als volgt : judiciaire est ainsi rédigé comme suit :
« De vrederechter neemt kennis van alle vorderingen waarvan het bedrag « Le juge de paix connaît de toutes demandes dont le montant n'excède
2 500 euro niet te boven gaat, behalve die welke de wet aan zijn pas 2 500 euros, hormis celles qui sont soustraites par la loi à sa
rechtsmacht onttrekt, inzonderheid de vorderingen bedoeld in de juridiction, et notamment des demandes prévues aux articles 569 à 571,
artikelen 569 tot 571, 572bis, 573, 574 en 578 tot 583 ». 572bis, 573, 574 et 578 à 583 ».
B.3. De voormelde verschuiving van de bevoegdheid voor geschillen B.3. Le transfert de compétence précité pour les contestations entre
tussen handelaars of ondernemingen bracht de wetgever ertoe artikel commerçants ou entreprises a incité le législateur à abroger l'article
577, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek op te heffen : 577, alinéa 2, du Code judiciaire :
« Gelet op de voorgestelde wijziging van artikel 573 van het « Etant donné la modification proposée de l'article 573 du Code
Gerechtelijk Wetboek, dat bevoegdheid toekent in eerste aanleg aan de judiciaire, qui confère la compétence de première instance au tribunal
rechtbank van koophandel, ongeacht het bedrag van het geschil, is deze de commerce indépendamment du montant du litige, cette disposition n'a
bepaling doelloos geworden. plus de raison d'être.
Cette abrogation ne change rien au régime actuel concernant le régime
Deze wijziging verandert niets aan het algemeen stelsel van de hogere de l'appel dirigé contre des matières relevant de la compétence
beroepen gericht tegen beslissingen die behoren tot de bijzondere spécifique des juges de paix. L'appel dirigé contre les décisions en
bevoegdheid van de vrederechters. Het hoger beroep in zake handelshuur matière de bail commercial notamment continuera à relever du tribunal
bij voorbeeld blijft behoren tot de bevoegdheid van de rechtbank van de première instance. Il était particulièrement opportun de maintenir
eerste aanleg. Het was bijzonder gepast om deze bijzondere bevoegdheid cette compétence spécifique du juge de paix de statuer sur les litiges
te laten aan de vrederechter want zij is nauw verbonden met de en matière de baux commerciaux : cette matière est très proche des
bevoegdheid in verband met pacht en woning. Om dezelfde reden is het baux à ferme et des baux d'habitation. Pour la même raison, il
noodzakelijk dat die samenhangende bevoegdheden blijven behoren tot de apparaît indispensable de maintenir la compétence d'appel devant les
bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg » (Parl. St., Kamer, tribunaux de première instance » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC
2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 12). 53-3076/001, p. 12).
B.4. Met de laatstvermelde alinea uit de parlementaire voorbereiding B.4. Le juge a quo ne partage pas le raisonnement exposé au dernier
is de verwijzende rechter het niet eens. Hij merkt op dat alle hogere alinéa précité des travaux préparatoires. Il rappelle qu'auparavant,
beroepen waarbij beide partijen handelaar waren, ook wat il fallait interjeter appel devant le tribunal de commerce de tous les
huurgeschillen betreft, voorheen voor de rechtbank van koophandel jugements dans lesquels les deux parties avaient la qualité de
moesten worden gebracht. commerçant, y compris en ce qui concerne les litiges locatifs.
De verwijzende rechter vermeldt vervolgens dat de vertrouwdheid van de Le juge a quo indique ensuite que l'expertise du tribunal de commerce
rechtbank van koophandel met ondernemingsgeschillen en haar specifieke dans les contestations entre entreprises et sa composition spécifique
samenstelling een waarborg vormen voor de betrokken rechtzoekenden, constituent une garantie pour les justiciables concernés, dont on ne
die niet zonder redelijke verantwoording zou mogen worden ontzegd aan pourrait priver sans justification raisonnable des personnes se
personen die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden. trouvant dans des circonstances comparables.
Uitgaande van die zienswijze wenst de verwijzende rechter van het Hof Partant de ce point de vue, le juge a quo demande à la Cour si
te vernemen of artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij l'article 577 du Code judiciaire, modifié par l'article 5 de la loi du
artikel 5 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de 26 mars 2014, viole les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce
Grondwet schendt « doordat de hogere beroepen tegen vonnissen tussen que les appels des jugements entre entreprises, à savoir entre toutes
ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een personnes qui poursuivent durablement un but économique, concernant un
economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling
verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel, gewezen
door de vrederechter (krachtens diens bijzondere bevoegdheden die acte accompli dans la poursuite de ce but, rendus par le juge de paix
volgen uit artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor (en vertu de ses compétences spéciales qui découlent de l'article 591
de rechtbank van koophandel doch voor de rechtbank van eerste aanleg du Code judiciaire) ne sont plus portés devant le tribunal de commerce
worden gebracht, terwijl alle geschillen tussen ondernemingen en die mais devant le tribunal de première instance, alors que toutes les
betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de contestations entre entreprises concernant un acte accompli dans la
verwezenlijking van hun economisch doel, en die niet onder de poursuite de leur but économique et qui ne relèvent pas de la
bijzondere bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen, krachtens compétence spéciale d'autres juridictions sont, en vertu de l'article
artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 573 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la
2 van de Wet van 26 maart 2014, voor de rechtbank van koophandel loi du 26 mars 2014, portées devant le tribunal de commerce ».
worden gebracht ».
Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 591, 1°, van het L'article 591, 1°, du Code judiciaire, visé dans la question
Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter, ongeacht het bedrag préjudicielle, prévoit que le juge de paix connaît, quel que soit le
van de vordering, kennis neemt van, met name, « geschillen betreffende montant de la demande, notamment « des contestations relatives aux
de verhuring van onroerende goederen en van de samenhangende louages d'immeubles et des demandes connexes qui naîtraient de la
vorderingen die ontstaan uit de verhuring van een handelszaak ». location d'un fonds de commerce ».
B.5. In weerwil van wat de Ministerraad beweert, blijkt uit de B.5. Contrairement à ce qu'affirme le Conseil des ministres, la
prejudiciële vraag voldoende duidelijk welke categorieën van personen question préjudicielle fait apparaître de manière suffisamment claire
met elkaar worden vergeleken : de handelaars die de waarborg genieten quelles catégories de personnes doivent être comparées : les
dat hun geschil door de rechtbank van koophandel zal worden beslecht commerçants qui bénéficient de la garantie que leur litige sera
en de handelaars die dezelfde waarborg niet genieten. tranché par le tribunal de commerce et les commerçants qui ne
bénéficient pas de la même garantie.
B.6. De Ministerraad betwist de relevantie van de prejudiciële vraag B.6. Le Conseil des ministres conteste la pertinence de la question
voor de beslechting van het bodemgeschil. Hij verwijst daarvoor naar préjudicielle pour trancher le litige soumis au juge a quo. Il renvoie
artikel 16 van de wet van 26 maart 2014, dat bepaalt : pour cela à l'article 16 de la loi du 26 mars 2014, qui dispose :
« Hoger beroep tegen elke beslissing die voor de inwerkingtreding van « L'appel de toute décision rendue avant l'entrée en vigueur de la
deze wet is gewezen door een rechtscollege dat daarvoor bevoegd was présente loi par une juridiction compétente en vertu des dispositions
krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen, en vigueur à la date de cette décision, est formé devant la
wordt ingesteld voor het rechtscollege dat bevoegd was om kennis te
nemen van dit hoger beroep krachtens de op de datum van deze juridiction compétente pour connaître de l'appel en vertu des
beslissing geldende bepalingen ». dispositions en vigueur à la date de cette décision ».
De verwijzende rechter beroept zich evenwel op artikel 3 van het Le juge a quo invoque toutefois l'article 3 du Code judiciaire, selon
Gerechtelijk Wetboek, naar luid waarvan de wetten die de bevoegdheid lequel les lois qui règlent la compétence des tribunaux sont
van de rechtbanken regelen op de hangende gedingen van toepassing zijn
« zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht applicables aux procès en cours « sans dessaisissement cependant de la
waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn, en behoudens de juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf
uitzonderingen bij de wet bepaald ». Uit de rechtspraak van het Hof les exceptions prévues par la loi ». Le juge a quo déduit de la
van Cassatie leidt de verwijzende rechter af dat de jurisprudence de la Cour de cassation que le tribunal d'arrondissement
arrondissementsrechtbank, ten aanzien van een na de inwerkingtreding doit tenir compte de la nouvelle loi de compétence pour statuer sur un
van de nieuwe bevoegdheidswet gerezen bevoegdheidsincident, rekening incident de compétence surgi après l'entrée en vigueur de la nouvelle
moet houden met de nieuwe bevoegdheidswet. Het staat in de regel aan de verwijzende rechter de normen vast te stellen die toepasselijk zijn op het hem voorgelegde geschil. Het volstaat te dezen vast te stellen dat het oordeel van de verwijzende rechter niet kennelijk onredelijk is en dat derhalve niet kan worden besloten dat het antwoord op de prejudiciële vraag zonder nut zou zijn. B.7. De bedoeling van de wet van 26 maart 2014 wordt in de parlementaire voorbereiding als volgt omschreven : « Het is belangrijk dat de meest geschikte rechter om een snelle en kwaliteitsvolle beslissing te wijzen wordt uitgekozen. Het ontwerp loi de compétence. C'est en règle au juge a quo qu'il appartient de déterminer les normes applicables au litige qui lui est soumis. Il suffit en l'espèce de constater que cette application n'est pas manifestement déraisonnable et qu'il ne saurait dès lors être conclu que la réponse à la question préjudicielle serait sans utilité. B.7. Les travaux préparatoires décrivent l'objectif de la loi du 26 mars 2014 en ces termes : « Les litiges doivent dans la mesure du possible être soumis au juge
strekt ertoe aan de natuurlijke rechter de opdracht te geven de qui est le mieux à même de les trancher par une décision de qualité
geschillen waarvoor hij het meest geschikt is om te beslechten, te rendue dans un bref délai. Le projet tend à réaliser cet objectif en
beslechten. Verder doorgevoerde specialisatie van de rechtscolleges conférant au juge naturel le soin de trancher des litiges qu'il est le
zal de kwaliteit van de beslissingen verhogen. mieux à même de traiter. La spécialisation accrue des juridictions
De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij favorisera la qualité des décisions.
de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe La concentration des tribunaux de commerce prévue par les lois
om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van réaménageant les arrondissements judiciaires permettra d'encore mieux
koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op traiter sur le plan qualitatif et quantitatif les matières confiées
kwantitatief vlak. dorénavant au tribunal de commerce.
Het is belangrijk dat de rechtzoekenden intuïtief en zonder aarzelen Le justiciable doit pouvoir percevoir même intuitivement et sans
zouden weten aan welke rechter zij hun geschil moeten voorleggen. Het hésitation à quel juge il doit soumettre son litige. A l'heure
gebeurt nog te vaak dat overbodige discussies plaats grijpen over de actuelle trop de discussions oiseuses sur la compétence subsistent »
bevoegdheid » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 4). (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 4).
B.8. Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van B.8. La différence de traitement entre certaines catégories de
personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende personnes qui découle de l'application de règles procédurales
procedureregels in verschillende omstandigheden, houdt op zich geen différentes dans des circonstances différentes n'est pas
discriminatie in. Van discriminatie zou slechts sprake zijn indien het discriminatoire en soi. Il ne pourrait être question de discrimination
verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van die que si la différence de traitement qui découle de l'application de ces
procedureregels een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen. B.9. De in het geding zijnde bepaling ontzegt de in een huurgeschil betrokken handelaar niet het recht op toegang tot de rechter. Dat recht omvat niet het recht van de handelaar op een rechter naar zijn keuze. Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen welke rechter het meest geschikt is om een bepaalde soort van geschillen te beslechten. Het enkele gegeven dat de wetgever de geschillen inzake huur, met inbegrip van huurgeschillen tussen handelaars, aan een andere rechter dan de rechtbank van koophandel heeft toevertrouwd, om de redenen, aangegeven in de parlementaire voorbereiding, vermeld in B.3, doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de betrokken handelaars. B.10. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. Om die redenen, het Hof règles de procédure entraînait une limitation disproportionnée des droits des personnes concernées. B.9. La disposition en cause ne prive pas le commerçant impliqué dans un litige locatif du droit d'accès au juge. Ce droit ne comprend pas le droit du commerçant d'accéder à un juge de son choix. Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider quel juge est le plus apte à trancher un type donné de contestations. Le seul fait que, pour les raisons mentionnées dans les travaux préparatoires cités en B.3, le législateur a confié les litiges locatifs, en ce compris le contentieux locatif entre commerçants, à un autre juge que le tribunal de commerce, ne porte pas une atteinte disproportionnée aux droits des commerçants concernés. B.10. La question préjudicielle appelle une réponse négative. Par ces motifs, la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 26 L'article 577 du Code judiciaire, modifié par la loi du 26 mars 2014,
maart 2014, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 25 mei 2016. la Cour constitutionnelle, le 25 mai 2016.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
E. De Groot E. De Groot
^