Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 62/2014 van 3 april 2014 Rolnummers : 5631, 5632, 5654 en 5661 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, gestel Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 62/2014 van 3 april 2014 Rolnummers : 5631, 5632, 5654 en 5661 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, gestel Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters (...) Extrait de l'arrêt n° 62/2014 du 3 avril 2014 Numéros du rôle : 5631, 5632, 5654 et 5661 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 8, § 1 er , de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleur La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 62/2014 van 3 april 2014 Extrait de l'arrêt n° 62/2014 du 3 avril 2014
Rolnummers : 5631, 5632, 5654 en 5661 Numéros du rôle : 5631, 5632, 5654 et 5661
In zake : de prejudiciële vragen over artikel 8, § 1, van de wet van En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 8, § 1er,
30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs
werknemers, gesteld door de Raad van State. étrangers, posées par le Conseil d'Etat.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De
rechters E. De Groot, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Groot, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T.
Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée
Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
a. Bij arresten nrs. 223.240 en 223.241 van 23 april 2013 in zake de a. Par arrêts nos 223.240 et 223.241 du 23 avril 2013 en cause de la
nv « Brussels Oral Implant Center » en Mina Behzadnia tegen het SA « Brussels Oral Implant Center » et Mina Behzadnia contre la Région
Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expedities ter griffie de Bruxelles-Capitale, dont les expéditions sont parvenues au greffe
van het Hof zijn ingekomen op 29 april 2013, heeft de Raad van State de la Cour le 29 avril 2013, le Conseil d'Etat a posé la question
de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de « L'article 8, § 1er, de la loi du 30 avril 1999 relative à
tewerkstelling van buitenlandse werknemers artikel 191 van de l'occupation des travailleurs étrangers viole-t-il l'article 191 de la
Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 23 de la
Grondwet, in zoverre het de Koning ertoe machtigt de categorieën Constitution, en ce qu'il habilite le Roi à déterminer, par un arrêté
alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, verlenging, délibéré en Conseil des ministres, les catégories ainsi que les
vernieuwing, weigering en intrekking van de arbeidsvergunningen en de conditions d'octroi, de validité, de prorogation, de renouvellement,
arbeidskaarten te bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit, de refus et de retrait des autorisations d'occupation et des permis de
terwijl artikel 191 van de Grondwet aan de wetgever de bevoegdheid travail alors que l'article 191 de la Constitution réserve au
voorbehoudt om te voorzien in de verschillen in behandeling die de législateur la compétence de prévoir les différences de traitement qui
vreemdelingen benadelen met betrekking tot de bescherming verleend aan défavorisent les étrangers en matière de protection accordée aux
personen en aan goederen ? ». personnes et aux biens ? ».
b. Bij arrest nr. 223.729 van 5 juni 2013 in zake Mohammed Bouanane b. Par arrêt n° 223.729 du 5 juin 2013 en cause de Mohammed Bouanane
tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter contre la Région de Bruxelles-Capitale, dont l'expédition est parvenue
griffie van het Hof is ingekomen op 10 juni 2013, heeft de Raad van au greffe de la Cour le 10 juin 2013, le Conseil d'Etat a posé la même
State dezelfde prejudiciële vraag gesteld. question préjudicielle.
c. Bij arrest nr. 223.737 van 5 juni 2013 in zake de bvba « Ximus » en c. Par arrêt n° 223.737 du 5 juin 2013 en cause de la SPRL « Ximus »
Mohamed Hedi Jouini tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, et Mohamed Hedi Jouini contre la Région de Bruxelles-Capitale, dont
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 juni l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 juin 2013, le
2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 8 van de wet van 30 april 1999 betreffende de « L'article 8 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des
tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 10, 11, 23 en travailleurs étrangers viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 191 de la
191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, in zoverre het Constitution, lus isolément ou en combinaison, en ce qu'il habilite le
de Koning ertoe machtigt de categorieën alsmede de voorwaarden tot Roi à déterminer les catégories ainsi que les conditions d'octroi, de
toekenning, geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en
intrekking van de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten te bepalen, validité, de prorogation, de renouvellement, de refus et de retrait
terwijl de bevoegdheid om uitzonderingen te bepalen op het genot, door des autorisations d'occupation et des permis de travail alors que la
de vreemdeling, van de bescherming verleend aan personen en aan compétence d'ériger des exceptions à la jouissance par l'étranger de
goederen, aan de wet toekomt en terwijl alleen die laatste op dat la protection accordée aux personnes et aux biens appartient à la loi
gebied een verschil in behandeling tussen Belgen en vreemdelingen kan et que cette dernière seule est susceptible de créer en la matière une
creëren ? ». différence de traitement entre Belges et étrangers ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5631, 5632, 5654 en 5661 van Ces affaires, inscrites sous les numéros 5631, 5632, 5654 et 5661 du
de rol van het Hof, werden samengevoegd. rôle de la Cour, ont été jointes.
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. Artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 30 april 1999 « B.1. L'article 8, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 30 avril 1999 «
betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers » bepaalt : relative à l'occupation des travailleurs étrangers » dispose :
« De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de « Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres,
categorieën alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, les catégories ainsi que les conditions d'octroi, de validité, de
verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van de prorogation, de renouvellement, de refus et de retrait des
arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten ». autorisations d'occupation et des permis de travail ».
B.2. Uit de motivering van de verwijzingsarresten en uit de B.2. Il ressort de la motivation des arrêts de renvoi et du libellé
bewoordingen van de prejudiciële vragen blijkt dat het Hof wordt des questions préjudicielles que la Cour est invitée à statuer sur la
verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bij
artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 30 april 1999 aan de Koning compatibilité de l'habilitation au Roi faite par l'article 8, § 1er,
verleende machtiging met artikel 191 van de Grondwet, in samenhang alinéa 1er, de la loi du 30 avril 1999, avec l'article 191 de la
gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, in zoverre die Constitution, lu en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la
laatste bepaling het recht van eenieder op arbeid en op de vrije keuze Constitution, en ce que cette dernière disposition reconnaît le droit
van beroepsarbeid erkent. de chacun au travail et au libre choix d'une activité professionnelle.
B.3.1. Artikel 191 van de Grondwet bepaalt : B.3.1. L'article 191 de la Constitution dispose :
« Iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, « Tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit
geniet de bescherming verleend aan personen en aan goederen, behoudens de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les
de bij de wet gestelde uitzonderingen ». exceptions établies par la loi ».
De bescherming verleend aan personen betreft met name de rechten die La protection accordée aux personnes concerne notamment les droits
worden vermeld in artikel 23 van de Grondwet, dat bepaalt : qu'énonce l'article 23 de la Constitution, qui dispose :
« Ieder heeft het recht een menswaardig leven te leiden. « Chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.
Daartoe waarborgen de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde A cette fin, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134
regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de garantissent, en tenant compte des obligations correspondantes, les
economische, sociale en culturele rechten, waarvan ze de voorwaarden droits économiques, sociaux et culturels, et déterminent les
voor de uitoefening bepalen. conditions de leur exercice.
Die rechten omvatten inzonderheid : Ces droits comprennent notamment :
1° het recht op arbeid en op de vrije keuze van beroepsarbeid in het 1° le droit au travail et au libre choix d'une activité
raam van een algemeen werkgelegenheidsbeleid dat onder meer gericht is professionnelle dans le cadre d'une politique générale de l'emploi,
op het waarborgen van een zo hoog en stabiel mogelijk visant entre autres à assurer un niveau d'emploi aussi stable et élevé
werkgelegenheidspeil, [...] ». que possible, [...] ».
B.3.2. Artikel 191 van de Grondwet vereist dat elk verschil in B.3.2. L'article 191 de la Constitution exige que toute différence de
behandeling dat een vreemdeling ten aanzien van Belgen benadeelt in de traitement défavorisant un étranger par rapport aux Belges dans la
bescherming verleend aan personen, bij een wetskrachtige norm moet protection accordée aux personnes soit établie par une norme
worden ingevoerd. législative.
Artikel 23, tweede lid en derde lid, 1°, van de Grondwet legt de Toutefois, l'article 23, alinéas 2 et 3, 1°, de la Constitution oblige
bevoegde wetgever evenwel de verplichting op om het recht op arbeid te notamment le législateur compétent à garantir le droit au travail et à
waarborgen en om de voorwaarden voor de uitoefening van dat recht te déterminer les conditions d'exercice de ce droit. Cette disposition
bepalen. Die grondwetsbepaling verbiedt echter die wetgever niet constitutionnelle n'interdit cependant pas à ce législateur d'accorder
machtigingen te verlenen aan een uitvoerend orgaan, voor zover die des délégations à un organe exécutif, pour autant qu'elles portent sur
machtigingen betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van maatregelen l'exécution de mesures dont le législateur compétent a déterminé l'objet.
waarvan de bevoegde wetgever het onderwerp heeft aangegeven. B.4.1. La disposition en cause fait partie d'un ensemble de
B.4.1. De in het geding zijnde bepaling maakt deel uit van een geheel
van wetsbepalingen die ertoe strekken de voorwaarden voor de dispositions législatives qui ont pour but de déterminer les
uitoefening van het recht op arbeid van vreemdelingen te bepalen. conditions d'exercice du droit au travail des étrangers.
B.4.2. Artikel 3 van de wet van 30 april 1999 bepaalt : B.4.2. L'article 3 de la loi du 30 avril 1999 dispose :
« Deze wet is van toepassing op de buitenlandse werknemers en op de « La présente loi s'applique aux travailleurs étrangers et aux
werkgevers. employeurs.
Voor de toepassing van deze wet worden gelijkgesteld : Pour l'application de la présente loi, sont assimilés :
1° met buitenlandse werknemers : de buitenlandse onderdanen die anders 1° aux travailleurs étrangers : les ressortissants étrangers qui,
dan krachtens een arbeidsovereenkomst, arbeid verrichten onder het autrement qu'en vertu d'un contrat de travail, fournissent des
gezag van een ander persoon; prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne;
2° met werkgevers : de personen die de onder 1° genoemde personen 2° aux employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au
tewerkstellen. 1°.
Voor de toepassing van deze wet worden de schouwspelartiesten vermoed Pour l'application de la présente loi, les artistes de spectacle sont
te zijn aangeworven met een arbeidsovereenkomst voor bedienden, tenzij réputés, jusqu'à preuve du contraire, être engagés dans les liens d'un
het tegendeel wordt bewezen ». contrat de travail d'employé ».
B.4.3. Artikel 4 van dezelfde wet bepaalt : B.4.3. L'article 4 de la même loi dispose :
« § 1. De werkgever die een buitenlandse werknemer wenst tewerk te « § 1er. L'employeur qui souhaite occuper un travailleur étranger
stellen moet vooraf een arbeidsvergunning hebben verkregen van de bevoegde overheid. De werkgever mag de diensten van deze werknemer enkel gebruiken binnen de perken van deze vergunning. De Koning kan, in de gevallen door Hem bepaald, afwijken van het eerste lid. § 2. De arbeidsvergunning wordt niet toegekend wanneer de buitenlandse onderdaan België is binnengekomen om er te worden tewerkgesteld vooraleer de werkgever de arbeidsvergunning heeft bekomen. De Koning kan, in de gevallen door Hem bepaald, afwijken van het voorgaande lid. § 3. De Koning kan bepalen op welke voorwaarden een gemeenschappelijke arbeidsvergunning aan een werkgever kan worden toegekend. Deze gemeenschappelijke arbeidsvergunning mag de drie maanden niet overschrijden. doit, au préalable, obtenir l'autorisation d'occupation de l'autorité compétente. L'employeur ne peut utiliser les services de ce travailleur que dans les limites fixées par cette autorisation. Le Roi peut déroger à l'alinéa 1er, dans les cas qu'Il détermine. § 2. L'autorisation d'occupation n'est pas accordée lorsque le ressortissant étranger a pénétré en Belgique en vue d'y être occupé avant que l'employeur ait obtenu l'autorisation d'occupation. Le Roi peut déroger à l'alinéa précédent, dans les cas qu'Il détermine. § 3. Le Roi peut déterminer à quelles conditions une autorisation collective d'occupation peut être accordée à un employeur. Cette autorisation collective d'occupation ne peut excéder trois mois.
Onder ' gemeenschappelijke arbeidsvergunning ' dient te worden Il y a lieu d'entendre par ' autorisation collective d'occupation '
verstaan een arbeidsvergunning die aan een werkgever kan worden une autorisation d'occupation qui peut être accordée à un employeur
toegekend voor de tewerkstelling van meerdere buitenlandse werknemers pour l'occupation de plusieurs travailleurs étrangers en même temps
tegelijk voor arbeidsprestaties van korte duur. pour des prestations de travail de courte durée.
§ 4. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, bepalen § 4. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,
op welke voorwaarden een voorlopige arbeidsvergunning kan worden déterminer à quelles conditions une autorisation provisoire
toegekend aan een werkgever ». d'occupation peut être accordée à un employeur ».
B.4.4. Artikel 5 van de wet van 30 april 1999 bepaalt : B.4.4. L'article 5 de la loi du 30 avril 1999 dispose :
« Om arbeid te verrichten, moet de buitenlandse werknemer vooraf een « Pour fournir des prestations de travail, le travailleur étranger
arbeidskaart hebben verkregen van de bevoegde overheid. doit préalablement avoir obtenu un permis de travail de l'autorité
Hij mag deze arbeid enkel verrichten binnen de perken van deze compétente. Il ne peut fournir ces prestations que dans les limites fixées par ce
arbeidskaart ». permis de travail ».
B.4.5. Artikel 6 van de wet van 30 april 1999 bepaalt : B.4.5. L'article 6 de la loi du 30 avril 1999 dispose :
« De in artikel 5 bedoelde arbeidskaart is niet vereist wanneer de « Le permis de travail visé à l'article 5 n'est pas requis lorsque
werkgever één der volgende documenten heeft bekomen : l'employeur a obtenu :
1° een gemeenschappelijke arbeidsvergunning zoals bepaald in artikel 4, § 3; 1° une autorisation collective d'occupation prévue à l'article 4, § 3;
2° een voorlopige arbeidsvergunning zoals bepaald in artikel 4, § 4 ». 2° une autorisation provisoire d'occupation prévue à l'article 4, § 4 ».
B.4.6. Artikel 7 van de wet van 30 april 1999 bepaalt : B.4.6. L'article 7 de la loi du 30 avril 1999 dispose :
« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit de « Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dispenser
categorieën van buitenlandse werknemers die Hij bepaalt, vrijstellen les catégories de travailleurs étrangers qu'Il détermine, de
van de verplichting een arbeidskaart te verkrijgen. l'obligation d'obtenir un permis de travail.
De werkgevers van de buitenlandse werknemers bedoeld in het voorgaande Les employeurs des travailleurs étrangers visés à l'alinéa précédent
lid worden vrijgesteld van de verplichting een arbeidsvergunning te sont dispensés de l'obligation d'obtenir une autorisation d'occupation
verkrijgen ». ».
B.5. In de artikelen 4 tot 7 worden de « algemene principes [...] B.5. Les articles 4 à 7 exposent les « principes généraux en matière
i.v.m. de arbeidsvergunning en de arbeidskaart » uiteengezet (Parl. d'autorisation d'occupation et de permis de travail » (Doc. parl.,
St., Kamer, 1998-1999, nr. 2072/3, p. 4) : Chambre, 1998-1999, n° 2072/3, p. 4) :
« Het uitgangspunt is dat wanneer een werkgever een buitenlandse « Le point de départ réside en ce que, lorsqu'un employeur souhaite
werknemer wenst tewerk te stellen, hij vooraf een arbeidsvergunning engager un travailleur étranger, il doit préalablement obtenir une
moet bekomen van het betrokken Gewest. Wordt die arbeidsvergunning autorisation d'occupation de la Région concernée. Lorsque cette
toegekend, dan krijgt die buitenlandse werknemer een arbeidskaart. autorisation d'occupation est accordée, le travailleur étranger reçoit
un permis de travail.
Deze regel kent een aantal afwijkingen of bijzondere nadere regels : Cette règle connaît plusieurs dérogations ou modalités particulières :
* De arbeidsvergunningen kunnen in bepaalde gevallen verleend worden * Les autorisations d'occupation peuvent, dans certains cas, être
zonder dat er een arbeidskaart zal vereist zijn voor de werknemer. octroyées sans qu'un permis de travail ne soit obligatoire pour le
Dit zal met name het geval zijn bij de uitreiking van : travailleur. Ce sera notamment le cas par la délivrance de :
- een gemeenschappelijke arbeidsvergunning voor een groep i.p.v. voor - une autorisation collective d'occupation pour un groupe, plutôt que
een individuele werknemer. pour un travailleur individuel.
- een voorlopige arbeidsvergunning in bepaalde gevallen waarin er geen - une autorisation provisoire d'occupation dans certains cas où il n'y
duidelijkheid bestaat over het definitief verblijfsstatuut van de a pas de clarté sur le statut définitif de séjour du ressortissent
betrokken buitenlandse onderdaan. étranger concerné.
* Anderzijds is het ook mogelijk dat aan de werknemer een arbeidskaart * Par ailleurs, il est également possible qu'un travailleur obtienne
wordt uitgereikt zonder dat de werkgever een arbeidsvergunning nodig un permis de travail sans que l'employeur ait besoin d'autorisation
heeft. Dit is het geval bij de zgn. arbeidskaart ' A ' die voor d'occupation. C'est le cas du permis ' A ' qui est valable pour une
onbepaalde duur geldt en voor tewerkstelling bij alle werkgevers. durée illimitée et pour l'occupation chez tout employeur.
* Tenslotte is er nog de situatie waarbij noch de werkgever, noch de * Enfin, il y a encore la situation ou ni l'employeur, ni le
buitenlandse werknemer respectievelijk een arbeidsvergunning en een travailleur étranger n'ont besoin, respectivement, d'une autorisation
arbeidskaart nodig hebben. Dit is het geval wanneer het gaat om d'occupation et d'un permis de travail. C'est le cas quand il s'agit
buitenlandse onderdanen die vrijgesteld zijn van de verplichting een de ressortissants étrangers qui sont dispensés de l'obligation de
arbeidskaart te bekomen (bijvoorbeeld onderdanen van een EU-lidstaat) posséder un permis de travail (par exemple, les ressortissants d'un
» (ibid., pp. 4-5). Etat-membre de l'Union européenne) » (ibid., pp. 4-5).
B.6. Artikel 8 van de wet van 30 april 1999 wordt als volgt toegelicht B.6. L'article 8 de la loi du 30 avril 1999 est commenté comme suit :
: « Teneinde maximaal rekening te kunnen houden met de soms uitermate « Afin de tenir compte le plus possible des situations qui évoluent
snel veranderende situaties wordt aan de Koning in de praktijk, de parfois très vite, dans la pratique, [on] accorde au Roi la
bevoegdheid verleend : compétence:
* de verschillende categorieën van arbeidskaarten (bijvoorbeeld A en * de définir les différentes catégories de permis de travail (par
B) en arbeidsvergunningen te bepalen, exemple, A et B) et d'autorisation d'occupation,
* en de voorwaarden en de procedure van toekenning, weigering en * et d'en fixer les conditions et la procédure d'octroi, de refus et
intrekking ervan vast te stellen. de retrait.
Een forfaitaire vergoeding van maximum 500 BEF. kan worden voorzien Une indemnité forfaitaire de maximum 500 FB peut être prévue pour
voor het dekken van de kosten van de behandeling van de aanvragen en couvrir les frais de traitement des demandes et de délivrance des
de aflevering van de arbeidsvergunningen en -kaarten » (Parl. St., autorisations d'occupation et des permis de travail » (Doc. parl.,
Kamer, 1998-1999, nr. 2072/3, p. 5). Chambre, 1998-1999, n° 2072/3, p. 5).
B.7. De in B.4 aangehaalde wettelijke bepalingen, alsook de B.7. Les dispositions législatives citées en B.4 ainsi que les travaux
parlementaire voorbereiding van de wet van 30 april 1999, maken het préparatoires de la loi du 30 avril 1999 permettent de considérer que,
mogelijk te oordelen dat de in het geding zijnde bepaling, door de en habilitant le Roi à déterminer les catégories d'autorisations
Koning ertoe te machtigen de categorieën van arbeidsvergunningen en de d'occupation et les catégories de permis de travail ainsi que les
categorieën van arbeidskaarten alsmede de voorwaarden tot toekenning, conditions d'octroi, de validité, de prorogation, de renouvellement,
geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van die de refus et de retrait de ces autorisations et permis, la disposition
vergunningen en kaarten te bepalen, aan de Koning machtigingen en cause accorde au Roi des délégations portant sur l'exécution de
verleent met betrekking tot de tenuitvoerlegging van maatregelen mesures dont la loi a déterminé l'objet.
waarvan het onderwerp in de wet is aangegeven. B.8. La disposition en cause est compatible avec l'article 23, alinéa
B.8. De in het geding zijnde bepaling is bestaanbaar met artikel 23, 3, 1°, de la Constitution et avec le principe de légalité visé à
derde lid, 1°, van de Grondwet en met het in artikel 191 van de l'article 191 de la Constitution.
Grondwet neergelegde wettigheidsbeginsel.
B.9. De prejudiciële vragen dienen ontkennend te worden beantwoord. B.9. Les questions préjudicielles appellent une réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 30 april 1999 betreffende L'article 8, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 30 avril 1999 relative à
de tewerkstelling van buitenlandse werknemers schendt niet artikel 191 l'occupation des travailleurs étrangers ne viole pas l'article 191 de
van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, la Constitution, lu en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de
van de Grondwet. la Constitution.
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 3 april 2014. la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 3 avril 2014.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
De voorzitter, Le président,
J. Spreutels J. Spreutels
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x