← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 142/2013 van 30 oktober 2013 Rolnummers : 5542 en 5543 In
zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 49 tot 59 van de programmawet van 22 juni 2012,
ingesteld door de vennootschap naar Duits recht « Deutsch Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt
en J. Spreutels, en de rechte(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 142/2013 van 30 oktober 2013 Rolnummers : 5542 en 5543 In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 49 tot 59 van de programmawet van 22 juni 2012, ingesteld door de vennootschap naar Duits recht « Deutsch Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en J. Spreutels, en de rechte(...) | Extrait de l'arrêt n° 142/2013 du 30 octobre 2013 Numéros du rôle : 5542 et 5543 En cause : les recours en annulation des articles 49 à 59 de la loi-programme du 22 juin 2012, introduits par la société de droit allemand « Deutsche Bank AG » e La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et J. Spreutels, et des juges A. (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 142/2013 van 30 oktober 2013 | Extrait de l'arrêt n° 142/2013 du 30 octobre 2013 |
Rolnummers : 5542 en 5543 | Numéros du rôle : 5542 et 5543 |
In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 49 tot 59 van | En cause : les recours en annulation des articles 49 à 59 de la |
de programmawet van 22 juni 2012, ingesteld door de vennootschap naar | loi-programme du 22 juin 2012, introduits par la société de droit |
Duits recht « Deutsche Bank AG » en de vennootschap naar Frans recht « | allemand « Deutsche Bank AG » et la société de droit français « |
Fortuneo SA ». | Fortuneo SA ». |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en J. Spreutels, en de | composée des présidents M. Bossuyt et J. Spreutels, et des juges A. |
rechters A. Alen, J.-P. Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey en T. | Alen, J.-P. Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey et T. Giet, assistée |
Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, | du greffier F. Meersschaut, présidée par le président M. Bossuyt, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging | I. Objet des recours et procédure |
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 27 | |
december 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn | Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste |
ingekomen op 28 december 2012, zijn beroepen tot vernietiging | le 27 décembre 2012 et parvenues au greffe le 28 décembre 2012, des |
ingesteld van de artikelen 49 tot 59 van de programmawet van 22 juni | recours en annulation des articles 49 à 59 de la loi-programme du 22 |
2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2012), door | juin 2012 (publiée au Moniteur belge du 28 juin 2012) ont été |
de vennootschap naar Duits recht « Deutsche Bank AG » en door de | introduits par la société de droit allemand « Deutsche Bank AG » et |
vennootschap naar Frans recht « Fortuneo SA », die allebei keuze van | par la société de droit français « Fortuneo SA », faisant toutes les |
woonplaats doen te 1000 Brussel, Brederodestraat 13. | deux élection de domicile à 1000 Bruxelles, rue Brederode 13. |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5542 en 5543 van de rol van | Ces affaires, inscrites sous les numéros 5542 et 5543 du rôle de la |
het Hof, werden samengevoegd. | Cour, ont été jointes. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
1. Bij op 2 juli 2013 ter post aangetekende brieven hebben de | 1. Par lettres recommandées à la poste le 2 juillet 2013, les parties |
verzoekende partijen het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun | requérantes ont fait savoir à la Cour qu'elles se désistaient de leurs |
beroepen. | recours. |
2. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst. | 2. Rien n'empêche la Cour, en l'espèce, de décréter le désistement. |
Om die redenen, | Par ces motifs, |
het Hof | la Cour |
wijst de afstand toe. | décrète le désistement des recours. |
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, | Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en |
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op | langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 |
het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 30 oktober 2013. | janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 30 octobre 2013. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
De voorzitter, | Le président, |
M. Bossuyt | M. Bossuyt |