Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 148/2012 van 6 december 2012 Rolnummer : 5288 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 180, 1°, juncto artikel 220, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door het Hof van Beroep te Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt, rechter J.-P. Snappe, waarnemend(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 148/2012 van 6 december 2012 Rolnummer : 5288 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 180, 1°, juncto artikel 220, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door het Hof van Beroep te Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt, rechter J.-P. Snappe, waarnemend(...) Extrait de l'arrêt n° 148/2012 du 6 décembre 2012 Numéro du rôle : 5288 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 180, 1°, juncto l'article 220, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par la Cour d'appel de Gand.
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 148/2012 van 6 december 2012 Extrait de l'arrêt n° 148/2012 du 6 décembre 2012
Rolnummer : 5288 Numéro du rôle : 5288
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 180, 1°, juncto En cause : la question préjudicielle relative à l'article 180, 1°,
artikel 220, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, juncto l'article 220, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992,
gesteld door het Hof van Beroep te Gent. posée par la Cour d'appel de Gand.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt, rechter J.-P. Snappe, composée du président M. Bossuyt, du juge J.-P. Snappe, faisant
waarnemend voorzitter, en de rechters E. De Groot, A. Alen, J.-P. fonction de président, et des juges E. De Groot, A. Alen, J.-P.
Moerman, E. Derycke, J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et F.
Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président
voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij arrest van 20 december 2011 in zake het autonoom gemeentebedrijf « Par arrêt du 20 décembre 2011 en cause de la régie communale autonome
Elektriciteitsnet Izegem » (ETIZ) tegen de Belgische Staat, waarvan de « Elektriciteitsnet Izegem » (ETIZ) contre l'Etat belge, dont
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 januari 2012, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 janvier 2012, la
heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante :
gesteld : « Schendt artikel 180, 1° juncto artikel 220, 2° WIB 92 de artikelen « L'article 180, 1°, juncto l'article 220, 2°, du CIR 1992 viole-t-il
10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het de intercommunales of les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, dans la mesure où il
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden vrijstelt van de exonère les intercommunales ou les structures de coopération
vennootschapsbelasting en onderwerpt aan de rechtspersonenbelasting en intercommunales de l'impôt des sociétés et les assujettit à l'impôt
aldus een onderscheid in het leven roept tussen de intercommunales of des personnes morales et crée ainsi une distinction entre, d'une part,
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden enerzijds, en anderzijds de les intercommunales ou les structures de coopération intercommunales
autonome gemeentebedrijven die identiek dezelfde taak van gemeentelijk et, d'autre part, les régies communales autonomes qui accomplissent
belang verrichten, doch onderworpen worden aan de exactement la même mission d'intérêt communal, mais qui sont
vennootschapsbelasting ? ». assujetties à l'impôt des sociétés ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 180, 1°, van het B.1. La juridiction a quo demande si l'article 180, 1°, du Code des
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), in impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), combiné avec
samenhang gelezen met artikel 220, 2°, van hetzelfde Wetboek, l'article 220, 2°, du même Code, est compatible avec les articles 10,
bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il exempte de manière générale
zoverre het de intercommunales (of, in het Vlaamse Gewest, de les intercommunales (ou, en Région flamande, les structures de
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, sinds het decreet van het coopération intercommunales, depuis le décret de la Région flamande du
Vlaamse Gewest van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération
samenwerking) op algemene wijze vrijstelt van de
vennootschapsbelasting en onderwerpt aan de rechtspersonenbelasting, intercommunale) de l'impôt des sociétés et les assujettit à l'impôt
terwijl de autonome gemeentebedrijven die dezelfde taak van des personnes morales, alors que les régies communales autonomes qui
gemeentelijk belang verrichten aan de vennootschapsbelasting zijn accomplissent la même mission d'intérêt communal sont assujetties à
onderworpen. l'impôt des sociétés.
B.2. Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals aangevuld bij artikel 36 B.2. L'article 180, 1°, du CIR 1992, complété par l'article 36 de la
van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale en diverse loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses,
bepalingen, bepaalt : dispose :
« Aan de vennootschapsbelasting zijn niet onderworpen : « Ne sont pas assujettis à l'impôt des sociétés :
1° intercommunales beheerst door de wet van 22 december 1986 1° les intercommunales régies par la loi du 22 décembre 1986 relative
betreffende de intercommunales, alsmede intercommunales beheerst door aux intercommunales, ainsi que les intercommunales régies par le
het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux
Waalse intercommunales, samenwerkingsverbanden, met uitzondering van intercommunales wallonnes, les structures de coopération, à
interlokale verenigingen, beheerst door het decreet van de Vlaamse l'exception des associations inter-locales, régies par le décret de la
Gemeenschap van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke Communauté flamande du 6 juillet 2001 portant réglementation de la
samenwerking, en de projectverenigingen beheerst door het decreet van coopération intercommunale, et les associations de projet régies par
het Waalse Gewest van 19 juli 2006 tot wijziging van Boek V van het le décret de la Région wallonne du 19 juillet 2006 modifiant le Livre
eerste deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de V de la première partie du Code de la démocratie locale et de la
decentralisatie en betreffende de wijzen van samenwerking tussen gemeenten ». décentralisation et relatif aux modes de coopération entre communes ».
Dat artikel 36 heeft krachtens artikel 43 van dezelfde wet van 22 Cet article 36, en vertu de l'article 43 de la même loi du 22 décembre
december 2009 uitwerking met ingang van 17 februari 1997 wat de 2009, produit ses effets le 17 février 1997 en ce qui concerne les
aanpassingen betreft inzake intercommunales als bedoeld in het decreet adaptations en matière d'intercommunales visées au décret de la Région
van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, le
intercommunales, met ingang van 10 november 2001 wat de aanpassingen 10 novembre 2001 en ce qui concerne les adaptations en matière de
betreft inzake samenwerkingsverbanden als bedoeld in het decreet van structures de coopération visées au décret de la Région flamande du 6
het Vlaamse Gewest van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale
samenwerking en met ingang van 23 augustus 2006 wat de aanpassingen et le 23 août 2006 en ce qui concerne les adaptations en matière
betreft inzake projectverenigingen als bedoeld in het decreet van het
Waalse Gewest van 19 juli 2006 tot wijziging van Boek V van het eerste d'associations de projet visées au décret de la Région wallonne du 19
deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de juillet 2006 modifiant le Livre V de la première partie du Code de la
decentralisatie en betreffende de wijzen van samenwerking tussen démocratie locale et de la décentralisation et relatif aux modes de
gemeenten. coopération entre communes.
Artikel 220, 2°, van het WIB 1992 bepaalt : L'article 220, 2°, du CIR 1992 dispose :
« Aan de rechtspersonenbelasting zijn onderworpen : « Sont assujettis à l'impôt des personnes morales :
[...] [...]
2° de rechtspersonen die ingevolge artikel 180, niet aan de 2° les personnes morales qui, en vertu de l'article 180, ne sont pas
vennootschapsbelasting zijn onderworpen ». assujetties à l'impôt des sociétés ».
B.3.1. Krachtens artikel 263bis van de Nieuwe Gemeentewet van 24 juni B.3.1. En vertu de l'article 263bis de la Nouvelle loi communale du 24
1988, zoals ingevoegd bij wet van 28 maart 1995, kunnen gemeenten juin 1988, inséré par la loi du 28 mars 1995, les communes peuvent
autonome gemeentebedrijven met eigen rechtspersoonlijkheid oprichten créer des régies communales autonomes dotées d'une personnalité
en hun nader door de Koning te bepalen activiteiten van industriële of juridique propre et leur confier des activités à caractère industriel
commerciële aard toevertrouwen. Het koninklijk besluit van 10 april ou commercial à déterminer par le Roi. L'arrêté royal du 10 avril 1995
1995 « tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële « déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour
aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome
rechtspersoonlijkheid kan oprichten » preciseert de activiteiten die dotée de la personnalité juridique » précise les activités que peuvent
autonome gemeentebedrijven kunnen ontplooien. exercer les régies communales autonomes.
In antwoord op een parlementaire vraag (Vr. en Antw, Kamer, 1996-1997, En réponse à une question parlementaire (QRVA, Chambre, 1996-1997, n°
nr. 86, 16 juni 1997, pp. 11749-11750) stelde de minister van 86, 16 juin 1997, pp. 11749-11750), le ministre des Finances a déclaré
Financiën dat voor de autonome gemeentebedrijven geval per geval moet qu'en ce qui concerne les régies communales autonomes, il fallait
worden nagegaan of ze onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting examiner au cas par cas si elles étaient assujetties à l'impôt des
dan wel aan de rechtspersonenbelasting, al naargelang de aard van de sociétés ou à l'impôt des personnes morales, selon la nature des
betrokken activiteiten. Aangezien die activiteiten volgens het activités concernées. Etant donné qu'en vertu de l'arrêté royal du 10
koninklijk besluit van 10 april 1995 activiteiten van industriële of avril 1995, ces activités doivent être de nature industrielle ou
commerciële aard moeten zijn, kan volgens de minister worden commerciale, il peut, selon le ministre, être considéré que les régies
aangenomen dat de autonome gemeentebedrijven in de regel aan de communales autonomes sont en principe assujetties à l'impôt des
vennootschapsbelasting zijn onderworpen. De minister van Financiën sociétés. Le ministre des Finances a confirmé cette vision en réponse
bevestigde die visie in antwoord op een andere parlementaire vraag à une autre question parlementaire (QRVA, Chambre, 2001-2002, 26 mars
(Vr. en Antw., Kamer, 2001-2002, 26 maart 2002, CRIV 50 COM 702, pp. 2002, CRIV 50 COM 702, pp. 8-9).
8-9). B.3.2. Krachtens de artikelen 232 en volgende van het Gemeentedecreet B.3.2. En vertu des articles 232 et suivants du décret communal du 15
van 15 juli 2005 kunnen de gemeenten in het Vlaamse Gewest autonome juillet 2005, les communes de la Région flamande peuvent instituer des
gemeentebedrijven met eigen rechtspersoonlijkheid oprichten en hen régies communales autonomes dotées d'une personnalité juridique propre
belasten met taken van algemeen belang. et les charger de missions d'intérêt général.
In tegenstelling tot artikel 263bis van de Nieuwe Gemeentewet van 24 Contrairement à l'article 263bis de la Nouvelle loi communale du 24
juni 1988, is in de artikelen 232 en volgende van het Gemeentedecreet juin 1988, les articles 232 et suivants du décret communal du 15
van 15 juli 2005 niet gepreciseerd welke activiteiten de autonome juillet 2005 ne précisent pas quelles activités peuvent exercer les
gemeentebedrijven kunnen uitoefenen. régies communales autonomes.
B.3.3. Voor het verwijzende rechtscollege staat niet ter discussie dat B.3.3. Devant la juridiction a quo, il n'est pas contesté que la régie
het autonoom gemeentebedrijf « Elektriciteitsnet Izegem » (ETIZ), dat communale autonome « Electriciteitsnet Izegem » (ETIZ), qui a été
is opgericht op basis van artikel 263bis van de Nieuwe Gemeentewet en constituée en vertu de l'article 263bis de la Nouvelle loi communale
dat in die gemeente instaat voor het beheer van het
elektriciteitsdistributienet, belastingplichtig is in de et qui assure dans cette commune la gestion du réseau de distribution
vennootschapsbelasting. d'électricité, est assujettie à l'impôt des sociétés.
B.4. Artikel 180, 1°, van het WIB 1992 is overgenomen uit artikel 94, B.4. L'article 180, 1°, du CIR 1992 constitue la reprise de l'article
tweede lid, a), van het WIB 1964. 94, alinéa 2, a), du CIR 1964.
Bij artikel 13 van de wet van 18 augustus 1907 « betreffende de En vertu de l'article 13 de la loi du 18 août 1907 « relative aux
vereenigingen van gemeenten en van particulieren tot het inrichten van associations de communes et de particuliers pour l'établissement de
waterleidingen », artikel 17 van de wet van 1 maart 1922 « omtrent de services de distribution d'eau », de l'article 17 de la loi du 1er
vereeniging van gemeenten tot nut van 't algemeen » en ten slotte bij mars 1922 « relative à l'association de communes dans un but d'utilité
artikel 26 van de voormelde wet van 22 december 1986, zijn de publique » et, enfin, de l'article 26 de la loi précitée du 22
intercommunales op meer algemene wijze vrijgesteld van elke belasting décembre 1986, les intercommunales sont, de manière plus générale,
ten gunste van de Staat. exemptées de toute contribution au profit de l'Etat.
Tant le législateur décrétal de la Région wallonne que celui de la
Zowel de decreetgever van het Waalse Gewest als die van het Vlaamse Région flamande ont, lors de l'adoption de leur régime propre en
Gewest hebben, wanneer zij een eigen regeling hebben uitgewerkt voor matière de structures de coopération intercommunales, abrogé en grande
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, de voormelde wet van 22 partie, pour le surplus, la loi précitée du 22 décembre 1986, et ont
december 1986 voor het overige grotendeels opgeheven en het behoud van
artikel 26 ervan bevestigd (artikel 35, 2°, van het decreet van het confirmé le maintien de l'article 26 de cette loi (article 35, 2°, du
Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux
intercommunales en artikel 81, a), van het decreet van het Vlaamse intercommunales wallonnes et article 81, a), du décret de la Région
Gewest van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking). flamande du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale).
De fiscale vrijstelling van de intercommunales werd tijdens de L'exemption fiscale des intercommunales a été commentée comme suit
parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 18 augustus 1907 lors des travaux préparatoires de la loi précitée du 18 août 1907 :
als volgt toegelicht :
« De maatschappijen waarop dit wetsontwerp betrekking heeft, zijn « Les sociétés auxquelles s'applique le présent projet de loi sont
opgericht met een doel van algemeen belang; zij nemen de taak op zich créées dans un but d'intérêt public; elles assument la tâche de
een gemeentelijke plicht te vervullen : het lijkt rechtmatig hun het remplir une obligation communale : il paraît juste de leur faciliter
vervullen van die taak te vergemakkelijken door hun de fiscale l'accomplissement de cette tâche en leur accordant les avantages
voordelen toe te kennen die de gemeenten, in wier plaats zij optreden, fiscaux dont jouiraient les communes qu'elles suppléent » (Pasin.,
zouden genieten » (Pasin., 1907, p. 206 - eigen vertaling). 1907, p. 206).
Zoals het Hof in zijn arresten nrs. 8/2004, 14/2004, 166/2004 en Comme la Cour l'a déjà dit dans ses arrêts nos 8/2004, 14/2004,
173/2005 reeds heeft gesteld, kan daaruit worden opgemaakt dat de 166/2004 et 173/2005, il peut en être déduit que le législateur a
wetgever steeds de bedoeling heeft gehad om de intercommunales, die in toujours eu l'intention de faire en sorte que les intercommunales, qui
een bepaald opzicht het verlengstuk vormen van de gemeenten, vrij te constituent pour certains aspects le prolongement des communes, soient
stellen van belastingen in zoverre de gemeenten zelf niet daaraan exemptées des impôts dans la mesure où les communes elles-mêmes n'y
waren onderworpen. étaient pas soumises.
Bij de voormelde wet van 22 december 2009 heeft de federale wetgever Par la loi précitée du 22 décembre 2009, le législateur fédéral a
de vrijstelling voor de intercommunales, bedoeld in de voormelde wet étendu avec effet rétroactif l'exemption en faveur des
van 22 december 1986, met terugwerkende kracht uitgebreid tot de intercommunales, visées par la loi précitée du 22 décembre 1986, aux
intercommunales beheerst door het voormelde decreet van het Waalse intercommunales régies par le décret précité de la Région wallonne du
Gewest van 5 december 1996 en de intergemeentelijke 5 décembre 1996 et aux structures de coopération intercommunales
samenwerkingsverbanden beheerst door het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2001. régies par le décret de la Région flamande du 6 juillet 2001.
B.5. Hoewel ook autonome gemeentebedrijven in een bepaald opzicht een verlengstuk vormen van een gemeente, zij het intern, bestaat er voor hen geen vergelijkbare vrijstelling van de vennootschapsbelasting. Autonome gemeentebedrijven zijn in vele opzichten sterk vergelijkbaar met intercommunales en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid. Telkens gaat het om publiekrechtelijke rechtspersonen die bij beslissing van de gemeenteraad worden belast met taken van gemeentelijk belang. Wanneer de activiteiten die door een autonoom gemeentebedrijf zouden kunnen worden uitgevoerd, niet in een afzonderlijke rechtspersoon zijn ondergebracht, maar door de gemeente zelf worden uitgevoerd, wordt B.5. Bien que les régies communales autonomes constituent elles aussi, dans une certaine optique, le prolongement - encore que limité au plan interne - d'une commune, il n'existe pas pour elles d'exemption comparable de l'impôt des sociétés. Les régies communales autonomes sont, à maints égards, fortement comparables aux intercommunales et aux structures de coopération intercommunales dotées de la personnalité juridique. Il s'agit à chaque fois de personnes morales de droit public qui, par décision du conseil communal, sont chargées de missions d'intérêt communal. Lorsque les activités qui pourraient être effectuées par une régie communale autonome ne sont pas transférées à une personne morale distincte mais sont exercées par la commune elle-même, aucun impôt des
daarop geen vennootschapsbelasting geheven, maar is de gemeente als sociétés n'est perçu au titre de celles-ci, mais la commune en tant
zodanig onderworpen aan de rechtspersonenbelasting. Hetzelfde geldt que telle est assujettie à l'impôt des personnes morales. Il en va de
wanneer die activiteiten door twee of meer gemeenten worden même lorsque ces activités sont exercées par deux ou plusieurs
uitgeoefend in een intercommunale of in intergemeentelijke communes dans le cadre d'une intercommunale ou de structures de
samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid. coopération intercommunales dotées de la personnalité juridique.
Nu de wetgever heeft geoordeeld dat het aangewezen was de Dès lors que le législateur a estimé qu'il s'indiquait que les
intercommunales en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden vrij te intercommunales et les structures de coopération intercommunales
stellen van belastingen in zoverre de gemeenten zelf daaraan niet soient exemptées d'impôts dans la mesure où les communes n'y étaient
werden onderworpen, is het niet redelijk verantwoord om autonome pas soumises elles-mêmes, il n'est pas raisonnablement justifié
gemeentebedrijven uit te sluiten van de vrijstelling van de d'exclure les régies communales autonomes de l'exemption de l'impôt
vennootschapsbelasting voor activiteiten die, wanneer zij hetzij door des sociétés pour les activités qui, lorsqu'elles sont exercées soit
de gemeente zelf, hetzij door een intercommunale of een par la commune elle-même soit par une intercommunale ou une structure
intergemeentelijk samenwerkingsverband zouden worden uitgeoefend, wel de coopération intercommunale, sont effectivement exemptées de manière
op algemene wijze zijn vrijgesteld van de vennootschapsbelasting. générale de l'impôt des sociétés.
Overigens is het beheer van het elektriciteitsdistributienet een Par ailleurs, la gestion du réseau de distribution d'électricité est
activiteit die aan de gemeenten is voorbehouden en waarvoor de une activité qui est réservée aux communes et pour laquelle les régies
autonome gemeentebedrijven derhalve niet in concurrentie treden met communales autonomes n'entrent donc pas en concurrence avec les
ondernemingen uit de privésector. entreprises du secteur privé.
B.6. Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, in samenhang gelezen met B.6. L'article 180, 1°, du CIR 1992, combiné avec l'article 220, 2°,
artikel 220, 2°, ervan, is niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en du même Code, n'est pas compatible avec les articles 10, 11 et 172 de
172 van de Grondwet in zoverre het de autonome gemeentebedrijven die la Constitution en ce qu'il n'exempte pas également de l'impôt des
een identieke taak uitoefenen als een intercommunale of een sociétés les régies communales autonomes qui exercent une mission
intergemeentelijk samenwerkingsverband en die niet in concurrentie identique à celle d'une intercommunale ou d'une structure de
treden met ondernemingen in de privésector, niet eveneens vrijstelt coopération intercommunale et qui n'entrent pas en concurrence avec
van de vennootschapsbelasting. les entreprises du secteur privé.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 180, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in L'article 180, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné
samenhang gelezen met artikel 220, 2°, van hetzelfde Wetboek, schendt
de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het de autonome avec l'article 220, 2°, du même Code, viole les articles 10, 11 et 172
gemeentebedrijven die een identieke taak uitoefenen als een de la Constitution en ce qu'il n'exonère pas de l'impôt des sociétés
intercommunale of een intergemeentelijk samenwerkingsverband en die les régies communales autonomes qui exercent une mission identique à
niet in concurrentie treden met ondernemingen in de privésector, niet celle d'une intercommunale ou d'une structure de coopération
eveneens als de intercommunales en intergemeentelijke intercommunale et qui n'entrent pas en concurrence avec les
entreprises du secteur privé, comme il le fait pour les
samenwerkingsverbanden vrijstelt van de vennootschapsbelasting. intercommunales et les structures de coopération intercommunales.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 6 december 2012. la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 6 décembre 2012.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt M. Bossuyt
^