Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 141/2012 van 14 november 2012 Rolnummer 5292 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 53 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 141/2012 van 14 november 2012 Rolnummer 5292 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 53 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 141/2012 du 14 novembre 2012 Numéro du rôle : 5292 En cause : le recours en annulation de l'article 53 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 141/2012 van 14 november 2012 Extrait de l'arrêt n° 141/2012 du 14 novembre 2012
Rolnummer 5292 Numéro du rôle : 5292
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 53 van de wet van 28 En cause : le recours en annulation de l'article 53 de la loi du 28
december 2011 houdende diverse bepalingen (wijziging van artikel 44, § décembre 2011 portant des dispositions diverses (modification de
1, 1°, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde), l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée),
ingesteld door Patrick Van den Weghe, en anderen. introduit par Patrick Van den Weghe, et autres.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De
rechters E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke,
Moerman, E. Derycke, J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et F. Daoût, assistée du
Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18
2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 janvier 2012 et parvenue au greffe le 19 janvier 2012, un recours en
januari 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 53 van
de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (wijziging van annulation de l'article 53 de la loi du 28 décembre 2011 portant des
artikel 44, § 1, 1°, van het Wetboek van de belasting over de dispositions diverses (modification de l'article 44, § 1er, 1°, du
Code de la taxe sur la valeur ajoutée), publiée au Moniteur belge du
toegevoegde waarde), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 30 décembre 2011, quatrième édition, a été introduit par Patrick Van
december 2011, vierde editie, door Patrick Van den Weghe, wonende te den Weghe, demeurant à 3010 Louvain, Leopold Ruelensstraat 54, Marc
3010 Leuven, Leopold Ruelensstraat 54, Marc Allard, wonende te 3300 Allard, demeurant à 3300 Tirlemont, Groot Begijnhof 59, et Christian
Tienen, Groot Begijnhof 59, en Christian Maes, wonende te 3000 Leuven, Maes, demeurant à 3000 Louvain, Maria Theresiastraat 107.
Maria Theresiastraat 107.
Bij hetzelfde verzoekschrift vorderden de verzoekende partijen Par la même requête, les parties requérantes demandaient également la
eveneens de schorsing van dezelfde wetsbepaling. Bij het arrest nr. suspension de la même disposition légale. Par arrêt n° 44/2012 du 8
44/2012 van 8 maart 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van mars 2012 (publié au Moniteur belge du 7 juin 2012), la Cour a rejeté
7 juni 2012) heeft het Hof de vordering tot schorsing verworpen. la demande de suspension.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepaling Quant à la disposition attaquée
B.1. Het beroep tot vernietiging is gericht tegen artikel 53 van de B.1. Le recours en annulation est dirigé contre l'article 53 de la loi
wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, luidende : du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, lequel dispose
« In artikel 44, § 1, 1°, van het Wetboek van de belasting over de : « Dans l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la taxe sur la valeur
toegevoegde waarde, vervangen bij de wet van 28 december 1992, worden ajoutée, remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots ' les
de woorden ' notarissen, ' en de woorden ' en gerechtsdeurwaarders ' notaires, ' et les mots ' et les huissiers de justice ' sont abrogés
opgeheven ». ».
Ten gevolge daarvan bepaalt artikel 44, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek, En conséquence, l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la taxe sur la
valeur ajoutée dispose, avec effet au 1er janvier 2012, conformément à
overeenkomstig artikel 56 van de voormelde wet van 28 december 2011, l'article 56 de la loi du 28 décembre 2011, précitée :
met ingang van 1 januari 2012 :
« Van de belasting zijn vrijgesteld de diensten door de nagenoemde « Sont exemptées de la taxe, les prestations de services exécutées,
personen verricht in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid : dans l'exercice de leur activité habituelle, par les personnes suivantes :
1° advocaten; ». 1° les avocats; ».
Bij de bestreden bepaling werd aldus de btw-vrijstelling die tot dan L'exemption de la TVA qui concernait jusqu'alors les notaires, les
betrekking had op de notarissen, de advocaten en de avocats et les huissiers de justice a donc été supprimée par la
gerechtsdeurwaarders, afgeschaft voor de notarissen en de disposition attaquée pour les notaires et les huissiers de justice, et
gerechtsdeurwaarders en behouden voor de advocaten. maintenue pour les avocats.
Ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen Quant à l'intérêt des parties requérantes
B.2.1. Volgens de Ministerraad zouden de verzoekende partijen, die B.2.1. Selon le Conseil des ministres, les parties requérantes, qui
allen notaris zijn, geen belang hebben bij de vernietiging van de sont toutes des notaires, n'ont pas d'intérêt à l'annulation de la
bestreden bepaling, in zoverre die de gerechtsdeurwaarders disposition attaquée dans la mesure où celle-ci assujettit les
btw-plichtig maakt. huissiers de justice à la TVA.
B.2.2. De Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vereisen dat elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een beroep tot vernietiging instelt, doet blijken van een belang. Van het vereiste belang doen slechts blijken de personen wier situatie door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt. B.2.3. De verzoekende partijen zijn notarissen, die belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepaling in zoverre die op de notarissen van toepassing is, doch niet in zoverre die op de gerechtsdeurwaarders van toepassing is. Het beroep tot vernietiging is onontvankelijk in zoverre het betrekking heeft op de situatie van de gerechtsdeurwaarders. De exceptie is gegrond. Ten gronde B.2.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme attaquée. B.2.3. Les parties requérantes sont des notaires, qui ont intérêt à l'annulation de la disposition attaquée en ce qu'elle leur est applicable mais non en ce qu'elle s'applique aux huissiers de justice. Le recours en annulation est irrecevable en ce qu'il concerne la situation des huissiers de justice. L'exception est fondée. Quant au fond
B.3. De verzoekende partijen voeren een enig middel aan dat uit de B.3. Les parties requérantes prennent un moyen unique de la violation
schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet is afgeleid. des articles 10, 11 et 172 de la Constitution. La disposition attaquée
Bij de bestreden bepaling werd de btw-vrijstelling die tot dusver supprime pour les notaires et maintient pour les avocats l'exemption
betrekking had op onder meer de notarissen en de advocaten, afgeschaft de la TVA qui concernait jusqu'alors notamment les avocats et les
voor de notarissen en behouden voor de advocaten. Voor dat verschil in notaires. Il n'existerait aucune justification raisonnable à cette
behandeling zou geen redelijke verantwoording bestaan. différence de traitement.
B.4. De artikelen 10 en 11 van de Grondwet waarborgen het beginsel van B.4. Les articles 10 et 11 de la Constitution garantissent le principe
gelijkheid en niet-discriminatie. Artikel 172 van de Grondwet is een d'égalité et de non-discrimination. L'article 172 de la Constitution
bijzondere toepassing van dat beginsel in fiscale aangelegenheden. constitue une application particulière de ce principe en matière fiscale.
B.5.1. Volgens de Ministerraad en de Orde van Vlaamse balies zouden de B.5.1. Selon le Conseil des ministres et l'« Orde van Vlaamse balies
notarissen en de advocaten niet tot dezelfde beroepscategorie behoren, », les notaires et les avocats n'appartiendraient pas à la même
zodat zij zich ten aanzien van de bestreden maatregel niet in een catégorie professionnelle, de sorte qu'ils ne se trouveraient pas dans
vergelijkbare situatie zouden bevinden. une situation comparable au regard de la mesure attaquée.
B.5.2. Tussen de beroepscategorie van de notarissen en die van de B.5.2. Entre la catégorie professionnelle des notaires et celle des
advocaten bestaan verschillen die voortvloeien uit de verschillende avocats, il existe des différences qui découlent de la réglementation
regelgeving waaraan beide categorieën zijn onderworpen. Die différente à laquelle sont soumises les deux catégories. Ces
verschillen hebben betrekking op inzonderheid hun onderscheiden taken, différences concernent en particulier leurs missions respectives,
de organisatie van het beroep, de deontologie en de regels voor de l'organisation de la profession, la déontologie et les règles d'accès
toegang tot het beroep. Uit die verschillen kan evenwel niet worden à la profession. Il ne peut toutefois se déduire de ces différences
afgeleid dat de beide beroepscategorieën dermate van elkaar te que les deux catégories professionnelles seraient à ce point
onderscheiden zijn dat zij ten aanzien van de bestreden maatregel niet distinctes qu'elles ne seraient pas comparables au regard de la mesure
vergelijkbaar zouden zijn. attaquée.
B.6. Het komt de bevoegde wetgever toe de vrijstellingen of de afschaffing van vrijstellingen te bepalen van de belastingen waarin hij voorziet. Hij beschikt ter zake over een ruime beoordelingsbevoegdheid. In sommige domeinen, met name op het vlak van de belasting over de toegevoegde waarde, is die bevoegdheid evenwel begrensd door de toepasselijke Europese regelgeving. Het Hof vermag, in die aangelegenheid, de beleidskeuzen van de wetgever, alsook de motieven die daaraan ten grondslag liggen, slechts af te keuren indien zij op een manifeste vergissing zouden berusten of indien zij kennelijk onredelijk zouden zijn. B.7. Het amendement dat tot het bestreden artikel heeft geleid, is als B.6. Il appartient au législateur compétent de déterminer ou de supprimer les exemptions aux impôts qu'il prévoit. Il dispose en la matière d'une marge d'appréciation étendue. Toutefois, dans certains domaines, notamment en matière de taxe sur la valeur ajoutée, cette compétence est limitée par la réglementation européenne applicable. Dans cette matière, la Cour ne peut sanctionner les choix politiques du législateur et les motifs qui les fondent que s'ils reposent sur une erreur manifeste ou s'ils sont manifestement déraisonnables. B.7. L'amendement qui a donné lieu à l'article attaqué est justifié
volgt verantwoord : comme suit :
« De diensten van notarissen, advocaten en gerechtsdeurwaarders zijn « Les prestations de services effectuées par les notaires, les avocats
aan de belasting over de toegevoegde waarde (btw) onderworpen volgens et les huissiers de justice sont soumises à la taxe sur la valeur
de normale regels van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 ajoutée (TVA) selon les règles normales de la directive 2006/112/CE du
november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la
over de toegevoegde waarde. valeur ajoutée.
Overeenkomstig artikel 371 van voornoemde richtlijn mogen evenwel de Cependant, conformément à l'article 371 de ladite directive, les Etats
lidstaten die op 1 januari 1978 vrijstelling verleenden voor de in de membres qui, au 1er janvier 1978, exonéraient les opérations dont la
lijst van bijlage X, deel B, van voormelde richtlijn genoemde liste figure à l'annexe X, partie B, de cette directive, peuvent
handelingen, deze onder de in iedere betrokken lidstaat op die datum continuer à les exonérer, dans les conditions qui existaient dans
bestaande voorwaarden, blijven vrijstellen van de belasting. Deze chaque Etat membre concerné à cette même date. Cette dérogation reste
afwijking blijft van toepassing tot de invoering van de definitieve applicable jusqu'à l'introduction du régime définitif.
regeling. België heeft van deze mogelijkheid gebruik gemaakt. De diensten La Belgique a fait usage de cette possibilité. Ainsi, les prestations
verricht door notarissen, advocaten en gerechtsdeurwaarders in de de services effectuées dans l'exercice de leur activité habituelle par
uitoefening van hun geregelde werkzaamheid zijn sinds 1 januari 1978 les notaires, les avocats et les huissiers de justice, ont continué
van de belasting vrijgesteld gebleven overeenkomstig artikel 44, § 1, depuis le 1er janvier 1978, à être exemptées de la taxe conformément à
1°, van het btw-Wetboek. l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la TVA.
Onderhavig amendement voorziet in de opheffing van deze vrijstelling Le présent amendement vise à abroger cette exemption de la TVA en ce
qui concerne les prestations de services effectuées par les notaires
van de btw wat de diensten van notarissen en gerechtsdeurwaarders et les huissiers de justice » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC
betreft » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/004, p. 36). 53-1952/004, p. 36).
In de parlementaire voorbereiding wordt tevens vermeld : Les travaux préparatoires mentionnent également :
« Het oorspronkelijk ontwerp dat bij het parlement is ingediend, « Le projet initial qui a été déposé au parlement ne comprenait qu'un
bevatte slechts 1 artikel onder de titel Financiën. [...] article sous l'intitulé Finances. [...]
In de Commissie Financiën van de Kamer zijn vervolgens een pakket Par la suite, plusieurs amendements ont été déposés en commission des
amendementen ingediend door de fracties die de nieuwe meerderheid Finances de la Chambre par les groupes formant la nouvelle majorité.
vormen. Deze amendementen hebben als doel om zeer snel uitvoering te Ces amendements ont pour but de mettre très rapidement à exécution les
geven aan de beslissingen die met betrekking tot de begroting 2012 décisions qui ont été prises en rapport avec le budget 2012 lors de
zijn genomen bij het tot stand komen van het regeerakkoord. Het is van
uitzonderlijk belang dat de maatregelen die uiterlijk op 1 januari l'élaboration de l'accord de gouvernement. Il est capital que les
2002 [lees : 2012] in werking moeten treden, ook effectief tegen die
datum door het parlement zijn aangenomen. Daar zijn drie zeer goede
redenen voor. Ten eerste een budgettaire : er dient over gewaakt dat
de maatregelen ook in 2012 hun vooropgesteld rendement halen. Ten mesures qui doivent entrer en vigueur le 1er janvier 2012 au plus tard
tweede is het belangrijk dat vooral internationaal het vertrouwen soient effectivement adoptées par le parlement d'ici-là. Il y a trois
terug hersteld wordt in de Belgische financiële markt. Ten slotte is bonnes raisons à cela. La première est d'ordre budgétaire : il faut
het ook voor de mensen belangrijk dat er zo snel mogelijk s'assurer en effet que les mesures produisent leurs effets dès 2012.
duidelijkheid komt over de maatregelen die zijn genomen. La deuxième raison est la nécessité de restaurer la confiance dans le
marché financier belge, surtout au niveau international. Enfin, la
troisième raison est le fait qu'il faut clarifier au plus vite les
mesures qui sont prises.
De maatregelen die nu in het ontwerp zijn opgenomen zijn : Les mesures qui figurent à présent dans le projet sont les suivantes :
[...] [...]
6. Het onderwerpen van de diensten van notarissen en 6. l'assujettissement à la TVA des prestations de services des
gerechtsdeurwaarders aan de btw, naar analogie van alle andere notaires et des huissiers de justice, comme c'est le cas dans tous les
EU-landen. (artikelen 53 en 54) » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. autres Etats membres de l'UE. (articles 53 et 54) » (Doc. parl.,
5-1408/4, pp. 4-5). Sénat, 2011-2012, n° 5-1408/4, pp. 4-5).
In de plenaire vergadering van de Senaat stelde de minister dat de Lors de la séance plénière du Sénat, le ministre a déclaré que la
bestreden bepaling « het resultaat [is] van een politiek akkoord disposition attaquée « est le fruit d'un accord politique portant sur
waarbij men heeft nagekeken hoever men kon gaan voor bepaalde groepen la question de savoir jusqu'où il était possible d'aller pour
» (Hand., Senaat, 2011-2012, 23 december 2011, p. 9). certaines catégories professionnelles » (Ann., Sénat, 2011-2012, 23
B.8. Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de décembre 2011, p. 9).
bestreden bepaling deel uitmaakt van een reeks maatregelen die in B.8. Il ressort des travaux préparatoires précités que la disposition
eerste instantie ertoe strekken om, in het kader van de begroting attaquée fait partie d'une série de mesures qui tendent en premier
2012, zeer snel uitwerking te hebben, zodat het vooropgestelde lieu à sortir leurs effets très rapidement dans le cadre du budget
rendement reeds in 2012 wordt behaald. De opbrengst van de bestreden 2012, afin d'obtenir déjà le rendement envisagé en 2012. Le produit de
belasting wordt aangewend voor overheidsuitgaven die strekken tot de la mesure attaquée est affecté à des dépenses publiques qui visent à
behartiging van het algemeen belang. la satisfaction de l'intérêt général.
In de parlementaire voorbereiding wordt nog erop gewezen dat in geen Les travaux préparatoires soulignent par ailleurs que les notaires ne
enkele andere lidstaat van de Europese Unie de notarissen van de btw sont exemptés de la TVA dans aucun autre Etat membre de l'Union
zijn vrijgesteld, zodat de bestreden maatregel tevens kan worden européenne, de sorte que la mesure attaquée peut également être
geacht een harmonisatie in Europees verband na te streven. considérée comme tendant à une harmonisation au niveau européen.
B.9. Zoals de verzoekende partijen aanvoeren, zouden de voormelde B.9. Comme l'observent les parties requérantes, les objectifs précités
doelstellingen nog beter worden verwezenlijkt, indien ook ten aanzien pourraient être réalisés de manière encore plus optimale si
van de advocaten de btw-vrijstelling zou worden opgeheven : er zouden l'exemption de TVA était également abrogée à l'égard des avocats : la
aanzienlijk meer financiële middelen voor de Schatkist worden mesure générerait nettement plus de moyens financiers pour le Trésor
gegenereerd en de harmonisatie van de regelgeving binnen de Europese public et elle réaliserait une meilleure harmonisation de la
Unie zou beter worden gediend. Het komt evenwel aan de wetgever toe te oordelen of het aangewezen is dat ook ten aanzien van de advocaten de btw-vrijstelling zou worden opgeheven of gemoduleerd, rekening houdend met de Europese regelgeving en, in voorkomend geval, met de eigen karakteristieken van dat beroep. Die vaststellingen zijn niet van dien aard dat kan worden besloten dat de bestreden maatregel discriminerend zou zijn, vermits de beleidskeuzen van de wetgever, alsook de motieven die daaraan ten grondslag liggen, inzonderheid wat de toegang tot het gerecht betreft, niet kennelijk onredelijk zijn en evenmin op een manifeste vergissing berusten. réglementation au sein de l'Union européenne. Il appartient cependant au législateur d'apprécier s'il s'indique également à l'égard des avocats d'abroger ou de moduler l'exemption de TVA, compte tenu de la réglementation européenne et, le cas échéant, des caractéristiques propres à cette profession. Ces constatations ne sont pas d'une nature telle qu'elles obligeraient à conclure que la mesure attaquée est discriminatoire, puisque les choix politiques du législateur et les motifs qui les fondent, en particulier en ce qui concerne l'accès à la justice, ne sont pas manifestement déraisonnables et ne reposent pas davantage sur une erreur manifeste.
B.10. Uit wat voorafgaat volgt dat de bestreden bepaling de artikelen B.10. Il résulte de ce qui précède que la disposition attaquée ne
10, 11 en 172 van de Grondwet niet schendt. viole pas les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.
Het middel is niet gegrond. Le moyen n'est pas fondé.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt het beroep. rejette le recours.
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 14 november 2012. janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 14 novembre 2012.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt M. Bossuyt
^