Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 91/2012 van 12 juli 2012 Rolnummer 5323 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 175, 5°, van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houden Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 91/2012 van 12 juli 2012 Rolnummer 5323 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 175, 5°, van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houden Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 91/2012 du 12 juillet 2012 Numéro du rôle : 5323 En cause : le recours en annulation de l'article 175, 5°, du décret flamand du 8 juillet 2011 « portant organisation des élections locales et provinciales et portant modif La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 91/2012 van 12 juli 2012 Extrait de l'arrêt n° 91/2012 du 12 juillet 2012
Rolnummer 5323 Numéro du rôle : 5323
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 175, 5°, van het En cause : le recours en annulation de l'article 175, 5°, du décret
Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de flamand du 8 juillet 2011 « portant organisation des élections locales
lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het et provinciales et portant modification du décret communal du 15
Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december juillet 2005, du décret provincial du 9 décembre 2005 et du décret du
2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn », ingesteld door Joris Van Hauthem. sociale », introduit par Joris Van Hauthem.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De
rechters E. De Groot, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, T. Merckx-Van Goey Groot, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, T. Merckx-Van Goey et F. Daoût,
en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M.
voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 februari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24
2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 février 2012 et parvenue au greffe le 27 février 2012, Joris Van
februari 2012, heeft Joris Van Hauthem, wonende te 1750 Lennik, Hauthem, demeurant à 1750 Lennik, Scheestraat 21, a introduit un
Scheestraat 21, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 175, 5°, recours en annulation de l'article 175, 5°, du décret flamand du 8
van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van juillet 2011 « portant organisation des élections locales et
de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het provinciales et portant modification du décret communal du 15 juillet
Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005, du décret provincial du 9 décembre 2005 et du décret du 19
2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (bekendgemaakt
in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2011). sociale » (publié au Moniteur belge du 25 août 2011).
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de ontvankelijkheid Quant à la recevabilité
B.1. De Vlaamse Regering voert aan dat het beroep laattijdig is, omdat B.1. Le Gouvernement flamand fait valoir que le recours est tardif
het in werkelijkheid gericht is tegen de voorheen bestaande regeling, parce qu'il est en réalité dirigé contre la réglementation qui
die is overgenomen uit de vroegere federale regelgeving, zonder dat existait précédemment et qui a été reprise de l'ancienne
het de bedoeling was op dat vlak opnieuw wetgevend op te treden. réglementation fédérale, sans que le but ait été de légiférer à
nouveau dans cette matière.
Volgens de Vlaamse Regering heeft de verzoeker bovendien geen belang Selon le Gouvernement flamand, le requérant ne justifie en outre pas
bij zijn beroep. d'un intérêt à l'appui de son recours.
B.2. De bestreden bepaling maakt deel uit van artikel 175 van het B.2. La disposition attaquée fait partie de l'article 175 du décret
Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de flamand du 8 juillet 2011 « portant organisation des élections locales
lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het et provinciales et portant modification du décret communal du 15
Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december juillet 2005, du décret provincial du 9 décembre 2005 et du décret du
2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (hierna : het decreet van 8 juli 2011), dat bepaalt : sociale » (ci-après : le décret du 8 juillet 2011) qui dispose :
« De bepalingen, vermeld in artikel 165 tot en met 174, zijn van « Les dispositions visées aux articles 165 à 174 inclus s'appliquent
overeenkomstige toepassing op de verkiezingen voor de par analogie aux élections pour les conseils de district urbain, étant
stadsdistrictsraden met dien verstande dat : entendu que :
1° ' gemeentelijk hoofdbureau ' wordt gelezen als ' 1° le terme ' bureau principal communal ' soit interprété comme '
stadsdistrictshoofdbureau '; bureau principal de district urbain ';
2° ' gemeentesecretariaat ' wordt gelezen als ' secretariaat van het 2° le terme ' secrétariat communal ' soit interprété comme '
stadsdistrict '; secrétariat du district urbain ';
3° ' gemeenteraadsverkiezingen ' wordt gelezen als ' 3° le terme ' élections communales ' soit interprété comme ' élections
stadsdistrictraadsverkiezingen '; urbaines ';
4° ' gemeente ' wordt gelezen als ' stadsdistrict '; 4° le terme ' commune ' soit interprété comme ' district urbain ';
5° artikel 166, eerste lid, wordt gelezen als ' Het 5° l'article 166, premier alinéa soit interprété comme ' Le bureau
stadsdistrictshoofdbureau deelt het stemcijfer van iedere lijst principal de district urbain divise successivement le chiffre
achtereenvolgens door 1, 2, 3, 4 enzovoort en rangschikt de quotiënten électoral de chaque liste par 1, 2, 3, 4, etc., et classe les
in de volgorde van hun belangrijkheid, tot er voor alle lijsten samen quotients dans l'ordre de leur importance, jusqu'à concurrence d'un
zoveel quotiënten worden bereikt als er leden te kiezen zijn. ' ». nombre total de quotients égal à celui des membres à élire. ' ».
Het eerste lid van artikel 166, waarnaar in de bestreden bepaling Le premier alinéa de l'article 166, auquel la disposition attaquée
wordt verwezen, bepaalt : fait référence, dispose :
« Het gemeentelijk hoofdbureau deelt het stemcijfer van iedere lijst « Le bureau principal communal divise successivement le chiffre
achtereenvolgens door 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2 enzovoort électoral de chaque liste par 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2;
en rangschikt de quotiënten in de volgorde van belangrijkheid, tot er etc., et classe les quotients dans l'ordre de leur importance jusqu'à
voor alle lijsten samen zoveel quotiënten worden bereikt als er leden concurrence d'un nombre total de quotients égal à celui des membres à
te kiezen zijn ». élire ».
B.3. De bestreden bepaling en het zo-even geciteerde eerste lid van B.3. La disposition attaquée et le premier alinéa cité ci-dessus de
artikel 166 van het decreet van 8 juli 2011 hebben betrekking op de l'article 166 du décret du 8 juillet 2011 portent sur la manière dont
wijze waarop het aantal te begeven zetels respectievelijk voor de le nombre de sièges à pourvoir, respectivement pour les élections des
verkiezingen van de stadsdistrictsraden en voor die van de conseils de district et pour celles des conseils communaux seront
gemeenteraden tussen de deelnemende partijen of lijsten worden répartis entre les listes ou les partis participants en fonction du
verdeeld in verhouding tot het stemmenaantal dat die partijen of nombre de suffrages obtenus par ces partis ou par ces listes, en vue
lijsten hebben behaald, met het oog op een evenredige d'une représentation proportionnelle.
vertegenwoordiging. A cet égard, il est fait à chaque fois appel à une série de diviseurs,
Daarbij wordt telkens gebruik gemaakt van een reeks delers waarbij le résultat électoral de chaque parti ou liste (c'est-à-dire le total
voor elke partij of lijst het stemcijfer (dit is het totaal van de des votes valables émis en faveur de ce parti ou de cette liste) étant
geldige stemmen voor die partij of lijst) telkens wordt gedeeld door successivement divisé par un dénominateur progressif. Le « système
een oplopende noemer. In het « systeem D'Hondt » wordt een delerreeks D'Hondt » utilise une série de diviseurs ayant comme dénominateurs
gehanteerd met als opeenvolgende noemers 1, 2, 3, 4, enz. In het « successifs 1, 2, 3, 4, etc. Le « système Imperiali » utilise une série
systeem Imperiali » wordt een delerreeks gehanteerd met als de diviseurs ayant comme dénominateurs successifs 1; 1 1/2; 2; 2 1/2;
opeenvolgende noemers 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2, enz. In 3; 3 1/2; 4; 4 1/2; etc. Dans les deux systèmes, le premier siège est
beide systemen gaat de eerste zetel naar de partij of lijst die het attribué au parti ou à la liste qui a obtenu le quotient le plus élevé
hoogste quotiënt heeft behaald en de volgende zetels - zoveel als er et les sièges suivants - autant qu'il y en a à répartir - sont ensuite
te verdelen zijn - komen vervolgens toe aan de partij of lijst met het attribués au parti ou à la liste ayant le quotient suivant, classé en
daaropvolgende quotiënt gerangschikt in een aflopende orde. ordre décroissant.
B.4.1. De verzoeker beroept zich op zijn hoedanigheid van B.4.1. Le requérant se prévaut de sa qualité de conseiller communal de
gemeenteraadslid in de gemeente Lennik. la commune de Lennik.
Hij voert tevens aan dat hij « politiek actief [is] zowel op nationaal Il fait également valoir qu'il est « politiquement actif, tant au
als lokaal niveau ». niveau national qu'au niveau local ».
B.4.2. De verzoeker vecht niet het « systeem Imperiali » aan dat B.4.2. Le requérant critique non pas le « système Imperiali » qui, en
krachtens artikel 166 van het decreet van 8 juli 2011 wordt gehanteerd vertu de l'article 166 du décret du 8 juillet 2011, est utilisé pour
voor de verkiezing van de gemeenteraden, maar het « systeem D'Hondt » les élections communales, mais le « système D'Hondt », tel qu'il est
zoals dat krachtens de bestreden bepaling wordt gehanteerd voor de utilisé, en vertu de la disposition attaquée, pour les élections de
verkiezing van de districtsraden. conseils de district urbain.
De gemeente Lennik, waar de verzoeker de hoedanigheid van La commune de Lennik, où le requérant est conseiller communal, n'est
gemeenteraadslid heeft, is niet onderverdeeld in stadsdistricten, nu pas subdivisée en districts urbains, étant donné que de tels organes
dergelijke binnengemeentelijke territoriale organen krachtens artikel territoriaux intracommunaux peuvent uniquement être créés dans les
41, derde lid, van de Grondwet enkel kunnen worden opgericht in gemeenten met meer dan 100 000 inwoners. De verzoeker voert niet aan dat hij kandidaat of kiezer is of zulks met een redelijke graad van waarschijnlijkheid zou kunnen zijn in een gemeente waar verkiezingen worden georganiseerd voor stadsdistrictsraden. Hij zet evenmin uiteen in welk opzicht het gebruik van het « systeem D'Hondt » voor de verkiezingen van de stadsdistrictsraden krachtens de bestreden bepaling, hem ongunstig zou kunnen raken. B.5. Er blijkt niet hoe de verzoeker, met de hoedanigheden en grieven die hij aanvoert, doet blijken van een voldoende persoonlijk en rechtstreeks belang bij zijn beroep tegen een bepaling waarvan hij niet aannemelijk maakt dat de vernietiging hem een voordeel zou kunnen opleveren. communes de plus de 100 000 habitants, conformément à l'article 41, alinéa 3, de la Constitution. Le requérant ne fait pas valoir qu'il est candidat ou électeur ou qu'il pourrait l'être avec un degré raisonnable de probabilité dans une commune où des élections de conseils de district urbain sont organisées. Il n'expose pas davantage en quoi l'utilisation du « système D'Hondt » pour les élections des conseils de district urbain, conformément à la disposition attaquée, pourrait l'affecter défavorablement. B.5. L'on n'aperçoit pas en quoi le requérant, par les qualités et griefs qu'il fait valoir, justifie d'un intérêt personnel et direct suffisant à son recours contre une disposition dont il ne démontre pas que l'annulation lui procurerait un avantage.
B.6. Het beroep is niet ontvankelijk, bij gebrek aan het door de B.6. Le recours est irrecevable, à défaut de l'intérêt du requérant
Grondwet en door artikel 2 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op requis par la Constitution et par l'article 2 de la loi spéciale du 6
het Grondwettelijk Hof vereiste belang van de verzoeker. janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt het beroep. rejette le recours.
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 12 juli 2012. janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 12 juillet 2012.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt M. Bossuyt
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x