Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 4/2012 van 11 januari 2012 Rolnummer 5115 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 55, § 3, b), van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals dat artikel is vervangen bij artikel 32 van Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 4/2012 van 11 januari 2012 Rolnummer 5115 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 55, § 3, b), van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals dat artikel is vervangen bij artikel 32 van Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 4/2012 du 11 janvier 2012 Numéro du rôle : 5115 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 55, § 3, b), de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, tel que cet article a été rem La Cour constitutionnelle, composée des présidents R. Henneuse et M. Bossuyt, et des juges E. De(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 4/2012 van 11 januari 2012 Extrait de l'arrêt n° 4/2012 du 11 janvier 2012
Rolnummer 5115 Numéro du rôle : 5115
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 55, § 3, b), van En cause : la question préjudicielle relative à l'article 55, § 3, b),
de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals dat artikel is de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, tel
vervangen bij artikel 32 van de wet van 4 mei 1999, gesteld door de que cet article a été remplacé par l'article 32 de la loi du 4 mai
Rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau. 1999, posée par le Tribunal de première instance de Neufchâteau.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de composée des présidents R. Henneuse et M. Bossuyt, et des juges E. De
rechters E. De Groot, A. Alen, J.-P. Moerman, E. Derycke en P. Nihoul, Groot, A. Alen, J.-P. Moerman, E. Derycke et P. Nihoul, assistée du
bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter R. Henneuse, greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président R. Henneuse,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 16 februari 2011 in zake Jean-François Coureaux tegen Par jugement du 16 février 2011 en cause de Jean-François Coureaux
Antoine Frippiat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is contre Antoine Frippiat, dont l'expédition est parvenue au greffe de
ingekomen op 28 februari 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te la Cour le 28 février 2011, le Tribunal de première instance de
Neufchâteau de volgende prejudiciële vraag gesteld : Neufchâteau a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 55, § 3, b), van de wet van 16 maart 1803 op het « Alors que l'article 55, § 1er, a), de la loi du 16 mars 1803, dite
notarisambt, de zogeheten Ventôsewet, dat bepaalt dat 'in geval van loi de ventôse, contenant organisation du notariat, dispose que '
associatie [...] het bedrag van de vergoeding gelijk [is] aan twee en doivent être remis au notaire nommé en remplacement dans le délai
een halve maal het aandeel van de geassocieerde notaris in het inkomen prévu à l'article 54, alinéa 1er, moyennant indemnité, tous éléments
van het kantoor bedoeld onder a), zoals dit aandeel is vastgesteld in meubles corporels et incorporels liés à l'organisation de l'étude
het vennootschapscontract', terwijl artikel 55, § 1, a), van dezelfde ainsi que les honoraires dus pour les expéditions et les honoraires
wet bepaalt dat 'alle lichamelijke en onlichamelijke roerende d'exécution ', le même article 55, § 3, b), qui dispose qu'en ' cas
bestanddelen die verband houden met de organisatie van het kantoor en d'association, le montant de l'indemnité est égal à deux fois et demie
het ereloon op uitgiften en het uitvoeringsereloon, [...] tegen
vergoeding aan de in opvolging benoemde notaris [moeten] worden la quote-part du notaire associé dans le revenu de l'étude visé sous
overgedragen binnen de in artikel 54, eerste lid, gestelde termijn', a) telle que cette quote-part est fixée par le contrat de société ' ne
niet de artikelen vervat in titel II van de Grondwet en meer bepaald viole-t-il pas les articles contenus dans le titre II de la
artikel 11 ervan, in zoverre het zonder onderscheid van toepassing is Constitution et plus particulièrement l'article 11 de celle-ci, en ce
op het geval van een geassocieerde notaris die 'alle lichamelijke en qu'il s'applique indistinctement au cas d'un notaire associé cédant '
onlichamelijke roerende bestanddelen die verband houden met de tous éléments meubles corporels et incorporels liés à l'organisation
organisatie van het kantoor' overdraagt waarvan die notaris eigenaar de l'étude ' dont ce notaire est resté propriétaire dans le cas où
is gebleven wanneer de andere geassocieerde notaris enkel zijn l'autre notaire associé n'a apporté que son industrie conformément à
nijverheid heeft ingebracht overeenkomstig artikel 52, § 2, tweede l'article 52, § 2, al. 2, de la loi de ventôse, et au notaire remplacé
lid, van de Ventôsewet, en op dat van de opgevolgde notaris die vooraf
een deel van die bestanddelen had overgedragen aan de geassocieerde qui avait préalablement cédé une partie de ces éléments au notaire
notaris bij de oprichting van de vennootschap zodat die opgevolgde associé lors de la création de la société de manière telle que ce
notaris geen eigenaar meer was van alle voormelde lichamelijke en notaire remplacé n'était plus propriétaire de la totalité des dits
onlichamelijke bestanddelen ? ». éléments corporels et incorporels ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling Quant à la disposition en cause
B.1. De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 55, § 3, b), B.1. La question préjudicielle concerne l'article 55, § 3, b), de la
van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt (hierna : « de loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat (ci-après :
wet op het notarisambt »), zoals vervangen bij artikel 32 van de wet « la loi sur le notariat »), tel qu'il a été remplacé par l'article 32
van 4 mei 1999. de la loi du 4 mai 1999.
Artikel 55, § 1, a), van de wet op het notarisambt bepaalt : L'article 55 de la loi sur le notariat dispose en son paragraphe 1er, a) :
« Alle lichamelijke en onlichamelijke roerende bestanddelen die « Doivent être remis au notaire nommé en remplacement dans le délai
verband houden met de organisatie van het kantoor en het ereloon op prévu à l'article 54, alinéa premier, moyennant indemnité, tous
uitgiften en het uitvoeringsereloon, moeten tegen vergoeding aan de in éléments meubles corporels et incorporels liés à l'organisation de
opvolging benoemde notaris worden overgedragen binnen de in artikel l'étude ainsi que les honoraires dus pour les expéditions et les
54, eerste lid, gestelde termijn. honoraires d'exécution.
Alle schulden die geen verband houden met arbeidsovereenkomsten of met Est exclu de la remise le passif qui n'est pas issu des contrats
de uitvoering van lopende huur- en leveringscontracten, zijn van de d'emploi, et ne résulte ni de baux, ni de contrats de fourniture en
overdracht uitgesloten ». cours ».
Artikel 55, § 3, a) en b), van die wet bepaalt : L'article 55, § 3, a) et b), de cette loi dispose :
« a) Het bedrag van de in § 1, a), bepaalde vergoeding is gelijk aan « a) Le montant de l'indemnité prévue au § 1er, a), est égal à deux
twee en een halve maal het gemiddelde, geïndexeerde en eventueel fois et demie le revenu moyen, indexé et éventuellement corrigé, des
gecorrigeerde, inkomen over de laatste vijf jaar van het kantoor. cinq dernières années de l'étude.
b) In geval van associatie is het bedrag van de vergoeding gelijk aan b) En cas d'association, le montant de l'indemnité est égal à deux
twee en een halve maal het aandeel van de geassocieerde notaris in het fois et demie la quote-part du notaire associé dans le revenu de
inkomen van het kantoor bedoeld onder a), zoals dit aandeel is l'étude visé sous a), telle que cette quote-part est fixée par le
vastgesteld in het vennootschapscontract ». contrat de société ».
Ten aanzien van de ontvankelijkheid van de tussenkomst van de Quant à la recevabilité de l'intervention de la Chambre nationale des
Nationale Kamer van Notarissen notaires
B.2.1. De Nationale Kamer van Notarissen heeft aan het Hof een memorie B.2.1. La Chambre nationale des notaires a fait parvenir à la Cour un
tot tussenkomst doen toekomen. mémoire en intervention.
B.2.2. Artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op B.2.2. L'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
het Grondwettelijk Hof bepaalt : la Cour constitutionnelle dispose :
« Wanneer het Grondwettelijk Hof, bij wijze van prejudiciële « Lorsque la Cour constitutionnelle statue, à titre préjudiciel, sur
beslissing, uitspraak doet op vragen als bedoeld in artikel 26, kan les questions visées à l'article 26, toute personne justifiant d'un
ieder die van een belang doet blijken in de zaak voor de rechter die intérêt dans la cause devant la juridiction qui ordonne le renvoi,
de verwijzing gelast, een memorie aan het Hof richten binnen dertig peut adresser un mémoire à la Cour dans les trente jours de la
dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74. Hij wordt publication prescrite par l'article 74. Elle est, de ce fait, réputée
daardoor geacht partij in het geding te zijn ». partie au litige ».
B.2.3. De Nationale Kamer van Notarissen heeft met name, krachtens B.2.3. La Chambre nationale des notaires a notamment pour attribution,
artikel 91, eerste lid, 1° en 8°, van de wet op het notarisambt, tot en vertu de l'article 91, alinéa 1er, 1° et 8°, de la loi sur le
taak de algemene regels inzake deontologie vast te stellen, een notariat, d'établir les règles générales de la déontologie, de définir
algemeen reglementair kader vast te stellen waarbinnen de bevoegdheden un cadre réglementaire général pour l'exercice des compétences des
van de kamers van notarissen om beroepsgeschillen tussen notarissen te chambres de notaires en matière de prévention et de conciliation des
voorkomen en door minnelijke schikking te regelen, worden uitgeoefend, en op eigen initiatief of op verzoek, ten behoeve van alle openbare overheden of privépersonen, adviezen uit te brengen in verband met aangelegenheden van algemeen belang betreffende de uitoefening van het notarisberoep. Hoewel de tussenkomende partij geen partij is voor de verwijzende rechter, blijkt uit de wettelijke definitie van haar taken dat de Nationale Kamer van Notarissen doet blijken van een toereikend belang om tussen te komen in een zaak betreffende de regels die moeten worden toegepast bij de overdracht van een notarieel kantoor tussen geassocieerde notarissen. Ten aanzien van de prejudiciële vraag B.3.1. In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de situatie van de notaris-titularis die geassocieerd is en als enige eigenaar is gebleven van de lichamelijke en onlichamelijke roerende bestanddelen die verband houden met de organisatie van het kantoor, waarbij de andere geassocieerde notaris of notarissen alleen hun nijverheid in de associatie hebben ingebracht, te vergelijken met die van de notaris-titularis die, op het ogenblik van de oprichting van de vennootschap of later, onder bezwarende titel een deel van die bestanddelen heeft afgestaan aan de andere geassocieerde notaris of notarissen. De notaris die zich in de eerste situatie bevindt, is op het ogenblik van zijn ontslag nog altijd eigenaar van alle roerende bestanddelen, terwijl diegene die zich bevindt in de tweede situatie op hetzelfde ogenblik alleen nog eigenaar is van een deel van die bestanddelen. différends d'ordre professionnel entre notaires, et d'émettre, d'initiative ou sur demande, à destination de toutes autorités publiques ou personnes privées, tous avis sur toutes questions d'ordre général relatives à l'exercice de la profession notariale. Bien que la partie intervenante ne soit pas partie devant le juge a quo, la définition légale de ses missions fait apparaître que la Chambre nationale des notaires justifie d'un intérêt suffisant pour intervenir dans une affaire relative aux règles à appliquer lors de la cession d'une étude notariale entre notaires associés. Quant à la question préjudicielle B.3.1. La question préjudicielle invite la Cour à comparer la situation du notaire titulaire qui, s'étant associé, est resté seul propriétaire des éléments meubles corporels et incorporels liés à l'organisation de l'étude, le ou les autres notaires associés n'ayant apporté à l'association que leur industrie, avec celle du notaire titulaire qui, au moment de la création de la société ou ultérieurement, a cédé à titre onéreux une partie de ces éléments à l'autre ou aux autres notaires associés. Le notaire se trouvant dans la première situation est toujours propriétaire, au moment de sa démission, de l'ensemble des éléments meubles, alors que celui qui se trouve dans la seconde situation n'est plus propriétaire, au même moment, que d'une partie de ces éléments.
B.3.2. Op het ogenblik van zijn ontslag moet de notaris-titularis, met B.3.2. Au moment de sa démission, le notaire titulaire doit, en
toepassing van artikel 55, § 1, a), van de wet op het notarisambt, aan application de l'article 55, § 1er, a), de la loi sur le notariat,
de in opvolging benoemde notaris alle lichamelijke en onlichamelijke remettre au notaire nommé en remplacement tous les éléments meubles
roerende bestanddelen die verband houden met de organisatie van het corporels et incorporels liés à l'organisation de l'étude, ainsi que
kantoor overdragen, alsook de erelonen op uitgiften en de les honoraires dus pour les expéditions et les honoraires d'exécution.
uitvoeringserelonen. De notaris-overnemer moet aan de
notaris-overdrager een vergoeding betalen in ruil voor die afstand. Le notaire cessionnaire doit au notaire cédant une indemnité en
Artikel 55, § 3, a), van dezelfde wet schrijft voor dat de vergoeding contrepartie de cette cession. L'article 55, § 3, a), de la même loi
wordt berekend, niet op basis van de handelswaarde van de overgedragen prescrit que l'indemnité est calculée non pas sur la base de la valeur
roerende bestanddelen, maar wel volgens het gemiddelde inkomen van het vénale des éléments meubles transmis, mais bien en fonction du revenu
kantoor. Wanneer de notaris-titularis deel uitmaakte van een moyen généré par l'étude. Lorsque le notaire titulaire faisait partie
vennootschap van notarissen, is de vergoeding, met toepassing van de d'une société de notaires, l'indemnité est égale, en application de la
in het geding zijnde bepaling, gelijk aan twee en een halve maal zijn disposition en cause, à deux fois et demie sa quote-part dans le
aandeel in het gemiddelde inkomen over de laatste vijf jaar van het revenu moyen des cinq dernières années de l'étude. Cette quote-part
kantoor. Dat aandeel is vastgelegd in het vennootschapscontract. est fixée par le contrat de société.
B.3.3. Het Hof moet zich uitspreken over een eventuele discriminatie B.3.3. La Cour est interrogée sur l'éventuelle discrimination qui
die zou voortvloeien uit de toepassing van de in het geding zijnde résulterait de l'application de la disposition en cause aux deux
bepaling op de twee categorieën van notarissen die in B.3.1 worden catégories de notaires distinguées en B.3.1, dès lors que les notaires
onderscheiden, aangezien de notarissen die eigenaar zijn gebleven van étant restés propriétaires de la totalité des éléments meubles
alle roerende bestanddelen een deel van de waarde van die bestanddelen perdraient une partie de la valeur de ces éléments qu'ils sont tenus
die zij moeten afstaan, zouden verliezen, waarbij de vergoeding die de céder, l'indemnité qu'ils perçoivent en contrepartie n'en couvrant
zij in ruil daarvoor ontvangen niet de integrale waarde ervan dekt, pas la valeur intégrale, alors que les notaires qui avaient au
terwijl de notarissen die vooraf een deel van die bestanddelen hadden préalable cédé une part de ces éléments n'auraient pas à subir une
afgestaan, geen gelijkwaardig verlies zouden moeten lijden. perte équivalente.
B.4.1. In de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 mei 1999 tot B.4.1. Les travaux préparatoires de la loi du 4 mai 1999 modifiant la
wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt wordt loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat indiquent
aangegeven dat de wetgever met name de intentie had « het ambt van que le législateur avait notamment l'intention d'« élargir la pratique
notaris open te stellen voor een groot aantal kandidaten en de de la fonction notariale à un grand nombre de candidats et
samenwerking in teamverband te bevorderen » (Parl. St., Kamer, [d']encourager la collaboration en équipe » (Doc. parl., Chambre,
1997-1998, nr. 1432/1, p. 6). Daartoe maakt de wet het mogelijk 1997-1998, n° 1432/1, p. 6). A cette fin, la loi permet la création de
vennootschappen van notarissen op te richten. Het staat de notarissen sociétés de notaires. Les notaires sont libres de choisir la forme de
vrij de vorm te kiezen van de vennootschap die zij oprichten, met la société qu'ils créent, à l'exclusion de la société anonyme ou en
uitsluiting van de naamloze of de commanditaire vennootschap. De wet commandite. La loi prévoit par ailleurs explicitement, en son article
bepaalt overigens uitdrukkelijk, in artikel 52, § 2, tweede lid, 52, § 2, alinéa 2, qu'un candidat-notaire qui devient associé d'un
ervan, dat een kandidaat-notaris die een vennoot van de notaire titulaire peut n'apporter que son industrie à l'association et
notaris-titularis wordt, zich kan beperken tot het inbrengen van zijn précise que le contrat d'association règle les droits qu'il obtient
nijverheid in de associatie en preciseert dat in het dans l'avoir social et dans les revenus de l'étude.
associatiecontract wordt bepaald welke rechten hij verkrijgt in het
vennootschapsvermogen en in het inkomen van het kantoor.
B.4.2. Ten aanzien van de overnamevergoeding in geval van ontslag of B.4.2. En ce qui concerne l'indemnité de reprise lors de la démission
overlijden van de notaris die het ambt alleen uitoefent of van een van ou du décès du notaire qui exerce seul ou d'un des notaires associés,
de geassocieerde notarissen, heeft de wetgever « in de wet [...] een le législateur a entendu « prévoir, dans la loi, une réglementation
duidelijke regeling en een berekening van de vergoeding [willen claire et un calcul de l'indemnisation conduisant à la transparence,
opnemen, hetgeen] juist een waarborg voor de gelijkheid van de [ce qui] est justement une garantie de l'égalité des candidats »,
kandidaten [is] », waarbij hij heeft vastgesteld dat het « in het constatant qu'il était « de l'intérêt primordial des candidats à une
belang van alle kandidaten voor een benoeming [is] dat zij vooraf nomination, qu'ils puissent connaître à l'avance le montant de
weten welke vergoeding zij zullen moeten betalen, en dat zij kunnen l'indemnité qu'ils devront payer, et puissent avoir la certitude que
beschikken over de waarborg dat de vergoeding in een correcte
verhouding staat tot de waarde van hetgeen zij overnemen » (ibid., p. l'indemnité correspond à la valeur de ce qu'ils reprennent » (ibid.,
16). B.5. De vergoeding die de notaris-overnemer verschuldigd is in ruil voor de lichamelijke en onlichamelijke roerende bestanddelen die de ontslagnemende notaris hem moet overdragen, is forfaitair vermits die is berekend op basis van het gemiddelde inkomen van het betrokken kantoor. De keuze voor die berekeningswijze is relevant om het nagestreefde doel van transparantie te bereiken. Zij is op zich niet onredelijk, aangezien men ervan kan uitgaan dat het inkomen van het kantoor niet losstaat van de waarde van de lichamelijke en onlichamelijke roerende bestanddelen die verband houden met de organisatie ervan. B.6. De in het geding zijnde bepaling, die erin voorziet dat, in geval van een associatie, de vergoeding overeenstemt met het aandeel dat toekomt aan de notaris-overdrager in het inkomen van het kantoor, is eveneens relevant. Het werk van de geassocieerde notaris draagt immers p. 16). B.5. L'indemnité due par le notaire cessionnaire en contrepartie des meubles corporels et incorporels que le notaire démissionnaire est tenu de lui transmettre est forfaitaire puisqu'elle est calculée sur la base du revenu moyen de l'étude concernée. Le choix de ce mode de calcul est pertinent pour atteindre l'objectif de transparence poursuivi. Il n'est pas déraisonnable en soi dès lors que l'on peut supposer que le revenu généré par l'étude n'est pas sans rapport avec la valeur des éléments meubles corporels et incorporels liés à son organisation. B.6. La disposition en cause, qui prévoit qu'en cas d'association, l'indemnité correspond à la quote-part revenant au notaire cédant dans les revenus de l'étude, n'est pas non plus dépourvue de pertinence. En effet, le travail du notaire associé contribue à maintenir ou à
ertoe bij de waarde te behouden of te vergroten van die roerende augmenter la valeur de ces meubles parmi lesquels, par exemple, se
bestanddelen, waaronder de clientèle die zich handhaaft en ontwikkelt trouve la clientèle qui se maintient et se développe grâce au travail
dankzij het werk van alle vennoten. Het werk van de geassocieerde de tous les associés. Le travail du notaire associé participe aussi à
notaris draagt eveneens ertoe bij het algemeen inkomen van het kantoor la constitution du revenu global de l'étude. Dès lors que l'indemnité
te verwezenlijken. Aangezien de forfaitaire vergoeding die de notaris-overnemer verschuldigd is, afhankelijk is van dat inkomen, is het coherent dat zij niet wordt berekend op het volledige inkomen van het kantoor, maar wel op het aandeel dat toekomt aan de notaris die hij opvolgt. B.7. Hetzelfde geldt wanneer de notaris-titularis als enige eigenaar is gebleven van de lichamelijke en onlichamelijke roerende bestanddelen die het voorwerp van de afstand uitmaken. Het staat immers aan de notaris-titularis en aan de kandidaat-notaris die een vennootschapscontract sluiten, het aandeel te bepalen dat ieder van hen in het inkomen van het kantoor zal verkrijgen. Niets belet hen bij forfaitaire due par le notaire cessionnaire est fonction de ce revenu, il est cohérent qu'elle ne soit pas calculée sur la totalité du revenu de l'étude mais bien sur la quote-part revenant au notaire auquel il succède. B.7. Il n'en va pas différemment lorsque le notaire titulaire est demeuré seul propriétaire des meubles corporels et incorporels qui font l'objet de la cession. Il appartient en effet au notaire titulaire et au candidat-notaire qui concluent un contrat de société de déterminer la quote-part que chacun d'eux recueillera dans les
die gelegenheid rekening te houden met de gevolgen van de gekozen revenus de l'étude. Rien ne les empêche, à cette occasion, de prendre
verdeelsleutel voor de vergoeding die aan de notaris-titularis door de en considération les conséquences que la clé de répartition retenue
notaris die hem opvolgt, zal moeten worden betaald op het ogenblik van aura sur l'indemnité qui devra être payée par le notaire succédant au
het ontslag van die notaris-titularis, rekening houdend met de inbreng notaire titulaire au moment de la démission de ce dernier, compte tenu
van elke partij bij de oprichting van de vennootschap van notarissen de l'apport de chacune des parties au moment de la constitution de la
en met de verwachte termijn tussen dat ogenblik en dat van het ontslag société de notaires et du délai escompté entre ce moment et celui de
van de notaris-titularis. la démission du notaire-titulaire.
B.8. Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de in het geding zijnde B.8. Il résulte de ce qui précède que la disposition en cause est
bepaling relevant is en geen onevenredige gevolgen met zich meebrengt. pertinente et qu'elle n'entraîne pas de conséquences disproportionnées.
B.9. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. B.9. La question préjudicielle appelle une réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 55, § 3, b), van de wet van 25 ventôse jaar XI op het L'article 55, § 3, b), de la loi du 25 ventôse an XI contenant
notarisambt, zoals dat artikel is vervangen bij artikel 32 van de wet organisation du notariat, tel que cet article a été remplacé par
van 4 mei 1999, schendt artikel 11 van de Grondwet niet. l'article 32 de la loi du 4 mai 1999, ne viole pas l'article 11 de la
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig Constitution. Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 11 januari 2012. la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 11 janvier 2012.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
R. Henneuse R. Henneuse
^