← Terug naar "Arrest van de Raad van State. - Vernietiging Het arrest nr. 212.114 van 18 maart 2011 van de
Raad van State, Afdeling administratie, VIIIe kamer, heeft artikel 25, 9° van het besluit van de Regering
van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Ditzelfde
arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wij(...)"
Arrest van de Raad van State. - Vernietiging Het arrest nr. 212.114 van 18 maart 2011 van de Raad van State, Afdeling administratie, VIIIe kamer, heeft artikel 25, 9° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wij(...) | Arrêt du Conseil d'Etat. - Annulation L'arrêt n° 212.114 du 18 mars 2011 du Conseil d'Etat, Section administration, VIII e chambre, a annulé l'article 25, 9° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 er dé Le même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge dans les mêmes formes que l'(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Arrest van de Raad van State. - Vernietiging | Arrêt du Conseil d'Etat. - Annulation |
Het arrest nr. 212.114 van 18 maart 2011 van de Raad van State, | L'arrêt n° 212.114 du 18 mars 2011 du Conseil d'Etat, Section |
Afdeling administratie, VIIIe kamer, heeft artikel 25, 9° van het | administration, VIIIe chambre, a annulé l'article 25, 9° de l'arrêté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 | du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 |
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, vernietigd. | relèvent du Comité de secteur XVII. |
Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het | Le même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het vernietigde besluit. | dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. |