Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 156/2009 van 13 oktober 2009 Rolnummer 4751 In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 19 juni 2008 houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese U Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de rechters-ve(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 156/2009 van 13 oktober 2009 Rolnummer 4751 In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 19 juni 2008 houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese U Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de rechters-ve(...) Extrait de l'arrêt n° 156/2009 du 13 octobre 2009 Numéro du rôle : 4751 En cause : le recours en annulation de la loi du 19 juin 2008 portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité institua La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président M. Bossuyt et des juges-rap(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 156/2009 van 13 oktober 2009 Extrait de l'arrêt n° 156/2009 du 13 octobre 2009
Rolnummer 4751 Numéro du rôle : 4751
In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 19 juni 2008 En cause : le recours en annulation de la loi du 19 juin 2008 portant
houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union
Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et à
de Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 l'Acte final, faits à Lisbonne le 13 décembre 2007, introduit par Erik
december 2007, ingesteld door Erik Willems en anderen. Willems et autres.
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, La Cour constitutionnelle, chambre restreinte,
samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de rechters-verslaggevers E. composée du président M. Bossuyt et des juges-rapporteurs E. De Groot
De Groot en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, et J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 juli 2009 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 juli juillet 2009 et parvenue au greffe le 16 juillet 2009, un recours en
2009, is beroep tot vernietiging van de wet van 19 juni 2008 houdende annulation de la loi du 19 juin 2008 portant assentiment au Traité de
instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag
betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité
Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, faits à
december 2007 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 Lisbonne le 13 décembre 2007 (publiée au Moniteur belge du 19 février
februari 2009) ingesteld door Erik Willems, wonende te 3010 Leuven, 2009), a été introduit par Erik Willems, demeurant à 3010 Louvain,
Smidsestraat 31, Jean-Luc Guilmot, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, Smidsestraat 31, Jean-Luc Guilmot, demeurant à 1325 Chaumont-Gistoux,
rue de Vieusart 5, en Xavier Coppens, wonende te 1040 Brussel, Victor rue de Vieusart 5, et Xavier Coppens, demeurant à 1040 Bruxelles,
Jacobslaan 34. avenue Victor Jacobs 34.
Op 16 juli 2009 hebben de rechters-verslaggevers E. De Groot en J. Le 16 juillet 2009, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la
Spreutels, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de
bijzondere wet van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis loi spéciale du 6 janvier 1989, les juges-rapporteurs E. De Groot et
gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, J. Spreutels ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à
zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt
wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging constatant que le recours en annulation n'est manifestement pas
klaarblijkelijk onontvankelijk is. recevable.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
B.1. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de wet van B.1. Les parties requérantes demandent l'annulation de la loi du 19
19 juni 2008 houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot juin 2008 portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le
wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté
tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 december 2007. européenne, et à l'Acte final, faits à Lisbonne le 13 décembre 2007.
B.2. Artikel 3, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 bepaalt B.2. L'article 3, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 dispose :
: « De beroepen strekkende tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van « Les recours tendant à l'annulation en tout ou en partie d'une loi,
een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution
regel waardoor een verdrag instemming verkrijgt, zijn slechts
ontvankelijk, indien zij worden ingesteld binnen een termijn van par lesquels un traité reçoit l'assentiment, ne sont recevables que
zestig dagen na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in s'ils sont introduits dans un délai de soixante jours suivant la
artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel ». publication de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 134
de la Constitution ».
B.3. De wet van 19 juni 2008 is bekendgemaakt in het Belgisch B.3. La loi du 19 juin 2008 a été publiée au Moniteur belge du 19
Staatblad van 19 februari 2009. février 2009.
Het beroep tot vernietiging is buiten de voormelde termijn van zestig Le recours en annulation a été introduit en dehors du délai précité de
dagen ingediend en is bijgevolg laattijdig. soixante jours et est, par conséquent, tardif.
B.4. Het beroep tot vernietiging is niet ontvankelijk. B.4. Le recours en annulation est irrecevable.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof, beperkte kamer, la Cour, chambre restreinte,
met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, statuant à l'unanimité des voix,
stelt vast dat het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk is. constate que le recours en annulation est irrecevable.
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
de openbare terechtzitting van 13 oktober 2009. janvier 1989, à l'audience publique du 13 octobre 2009.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^