Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 92/2009 van 28 mei 2009 Rolnummer 4643 In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 15 januari 2003 « houdende instemming met de Partnerschapsovereenkomst tussen de Leden van de Groep van Staten in Afrika, Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Melchioren de rechters-v(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 92/2009 van 28 mei 2009 Rolnummer 4643 In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 15 januari 2003 « houdende instemming met de Partnerschapsovereenkomst tussen de Leden van de Groep van Staten in Afrika, Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Melchioren de rechters-v(...) Extrait de l'arrêt n° 92/2009 du 28 mai 2009 Numéro du rôle : 4643 En cause : le recours en annulation de la loi du 15 janvier 2003 « portant assentiment à l'Accord de partenariat entre les Membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbe La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président M. Melchior et des juges-ra(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 92/2009 van 28 mei 2009 Extrait de l'arrêt n° 92/2009 du 28 mai 2009
Rolnummer 4643 Numéro du rôle : 4643
In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 15 januari 2003 « En cause : le recours en annulation de la loi du 15 janvier 2003 «
houdende instemming met de Partnerschapsovereenkomst tussen de Leden portant assentiment à l'Accord de partenariat entre les Membres du
van de Groep van Staten in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille
Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part,
anderzijds, en met de Bijlagen I, II, III, IV, V en VI, ondertekend te et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, et aux
Cotonou op 23 juni 2000 », ingesteld door Mariyus Noko Ngele. Annexes Ire, II, III, IV, V et VI, signés à Cotonou le 23 juin 2000 »,
introduit par Mariyus Noko Ngele.
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, La Cour constitutionnelle, chambre restreinte,
samengesteld uit voorzitter M. Melchioren de rechters-verslaggevers composée du président M. Melchior et des juges-rapporteurs J.-P.
J.-P. Moerman en A. Alen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, Moerman et A. Alen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 februari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 20
2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 février 2009 et parvenue au greffe le 23 février 2009, un recours en
februari 2009, is beroep tot vernietiging van de wet van 15 januari
2003 « houdende instemming met de Partnerschapsovereenkomst tussen de annulation de la loi du 15 janvier 2003 « portant assentiment à
Leden van de Groep van Staten in Afrika, het Caribisch Gebied en de l'Accord de partenariat entre les Membres du Groupe des Etats
Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté
lid-Staten, anderzijds, en met de Bijlagen I, II, III, IV, V en VI, européenne et ses Etats membres, d'autre part, et aux Annexes Ire, II,
ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 » (bekendgemaakt in het III, IV, V et VI, signés à Cotonou le 23 juin 2000 » (publiée au
Belgisch Staatsblad van 28 maart 2003) ingesteld door Mariyus Noko Moniteur belge du 28 mars 2003) a été introduit par Mariyus Noko
Ngele, wonende te 1000 Brussel, Schipperijkaai 5/182. Ngele, demeurant à 1000 Bruxelles, Quai du Batelage 5/182.
Op 17 maart 2009 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Moerman en A. Le 17 mars 2009, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi
Alen, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet
van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij spéciale du 6 janvier 1989, les juges-rapporteurs J.-P. Moerman et A.
ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdend in Alen ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer
beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt
vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet constatant que le recours en annulation n'est manifestement pas
ontvankelijk is. recevable.
De verzoekende partij heeft memories met verantwoording ingediend. La partie requérante a introduit des mémoires justificatifs.
De bepalingen van de voormelde bijzondere wet met betrekking tot de Les dispositions de la loi spéciale précitée relatives à la procédure
rechtspleging en het gebruik van de talen werden toegepast. et à l'emploi des langues ont été appliquées.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
B.1. De verzoekende partij vordert de vernietiging van de wet van 15 B.1. La partie requérante demande l'annulation de la loi du 15 janvier
januari 2003 « houdende instemming met de Partnerschapsovereenkomst 2003 « portant assentiment à l'Accord de partenariat entre les Membres
tussen de Leden van de Groep van Staten in Afrika, het Caribisch du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une
Gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part,
haar lid-Staten, anderzijds, en met de Bijlagen I, II, III, IV, V en et aux Annexes Ire, II, III, IV, V et VI, signés à Cotonou le 23 juin
VI, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 », bekendgemaakt in het
Belgisch Staatsblad van 28 maart 2003. 2000 », publiée au Moniteur belge du 28 mars 2003.
B.2. Naar luid van artikel 3, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari B.2. Aux termes de l'article 3, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier
1989 zijn de beroepen die strekken tot de vernietiging van een
wetsbepaling waardoor een verdrag instemming verkrijgt, enkel 1989, les recours tendant à l'annulation d'une disposition législative
ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zestig par laquelle un traité reçoit l'assentiment ne sont recevables que
dagen na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch s'ils sont introduits dans un délai de soixante jours suivant la
Staatsblad . publication de la disposition attaquée au Moniteur belge .
B.3. Te dezen, en in tegenstelling tot wat de verzoekende partij B.3. En l'espèce, et contrairement à ce qu'affirme la partie
beweert, is de bestreden wet in het Belgisch Staatsblad van 28 maart requérante, la loi attaquée a été publiée au Moniteur belge du 28 mars
2003 bekendgemaakt. Bijgevolg was de termijn om een beroep tot 2003. Par conséquent, le délai pour introduire un recours en
vernietiging in te stellen, verstreken toen het onderhavige beroep annulation était expiré lors de l'introduction du recours en cause.
werd ingesteld.
B.4. Het beroep tot vernietiging is klaarblijkelijk niet ontvankelijk. B.4. Le recours en annulation n'est manifestement pas recevable.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof, beperkte kamer, la Cour, chambre restreinte,
met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, statuant à l'unanimité des voix,
stelt vast dat het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk is. constate que le recours en annulation est irrecevable.
Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
de openbare terechtzitting van 28 mei 2009. janvier 1989, à l'audience publique du 28 mai 2009.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Melchior. M. Melchior.
^