Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 52/2009 van 19 maart 2009 Rolnummer 4443 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 37, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 52/2009 van 19 maart 2009 Rolnummer 4443 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 37, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 52/2009 du 19 mars 2009 Numéro du rôle : 4443 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 37, § 2, du décret de la Région flamande du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'élect La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 52/2009 van 19 maart 2009 Extrait de l'arrêt n° 52/2009 du 19 mars 2009
Rolnummer 4443 Numéro du rôle : 4443
In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 37, § 2, van het En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 37, § 2,
decreet van het Vlaamse Gewest van 17 juli 2000 houdende de du décret de la Région flamande du 17 juillet 2000 relatif à
organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals vervangen bij artikel 50 l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'il a été remplacé
van het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding par l'article 50 du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses
van de aanpassing van de begroting 2002, gesteld door de Rechtbank van mesures d'accompagnement du budget 2002, posées par le Tribunal de
eerste aanleg te Brussel. première instance de Bruxelles.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P.
rechters P. Martens, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, Martens, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P.
J.-P. Moerman, J. Spreutels en T. Merckx-Van Goey, bijgestaan door de Moerman, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, assistée du greffier
griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt,
Bossuyt, wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
Bij vonnis van 6 maart 2008 in zake de vennootschap naar Duits recht « Par jugement du 6 mars 2008 en cause de la société de droit allemand «
RWE Solutions Aktiengesellschaft » tegen de Vlaamse RWE Solutions Aktiengesellschaft » contre la « Vlaamse
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt, het Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité
Gewest en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het de régulation flamande pour le marché de l'électricité et du gaz), la
Région flamande et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au
Hof is ingekomen op 13 maart 2008, heeft de Rechtbank van eerste greffe de la Cour le 13 mars 2008, le Tribunal de première instance de
aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 37, § 2, van het Vlaams decreet van 17 juli 2000 1. « L'article 37, § 2, du décret flamand du 17 juillet 2000 relatif à
houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, de regels die door l'organisation du marché de l'électricité viole-t-il les règles qui
of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour
onderscheiden bevoegdheid van de Staat en de Gewesten, en/of artikel déterminer les compétences respectives de l'Etat et des régions, et/ou
170, § 2, van de Grondwet ? »; l'article 170, § 2, de la Constitution ? »;
2. « Schendt artikel 37, § 2, van het Vlaams decreet van 17 juli 2000 2. « L'article 37, § 2, du décret flamand du 17 juillet 2000 relatif à
houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 170, § 1, l'organisation du marché de l'électricité viole-t-il l'article 170, §
van de Grondwet ? ». 1er, de la Constitution ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling Quant à la disposition en cause
B.1.1. De prejudiciële vraag betreft artikel 37, § 2, van het decreet B.1.1. La question préjudicielle porte sur l'article 37, § 2, du
van het Vlaamse Gewest van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de décret de la Région flamande du 17 juillet 2000 relatif à
elektriciteitsmarkt (hierna : Elektriciteitsdecreet), dat in de versie l'organisation du marché de l'électricité (ci-après : le décret sur
l'électricité), qui dispose, dans la version remplacée par l'article
zoals vervangen bij artikel 50 van het decreet van 5 juli 2002 50 du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures
houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002 bepaalt : d'accompagnement du budget 2002 :
« Onverminderd § 1, bedraagt het bedrag van de administratieve « Sans préjudice du § 2 [lire : 1er], le tarif de l'amende
geldboete voor een overtreding van artikel 23, § 1, 75 euro per administrative pour une infraction à l'article 23, § 1er, est de 1,75
ontbrekend certificaat op 31 maart 2003 en 100 euro per ontbrekend euro [lire : 75 euros] par certificat manquant le 31 mars 2003 et de
certificaat op 31 maart 2004. Vanaf 31 maart 2005 wordt de boete 100 euros par certificat manquant le 31 mars 2004. A partir du 31 mars
bepaald op 125 euro per ontbrekend certificaat ». 2005, l'amende est portée à 125 euros par certificat manquant ».
B.1.2. Artikel 23, § 1, waaraan de in het geding zijnde bepaling B.1.2. L'article 23, § 1er, auquel se réfère la disposition en cause,
refereert, luidt in de versie zoals vervangen bij artikel 49 van het énonce, dans la version remplacée par l'article 49 du décret précité
voormelde decreet van 5 juli 2002 als volgt : du 5 juillet 2002 :
« Iedere netbeheerder en iedere houder van een leveringsvergunning « Chaque gestionnaire du réseau et chaque titulaire d'une autorisation
voor de levering van elektriciteit via het distributienet aan de fourniture pour la fourniture d'électricité via le réseau de
distribution aux clients finals, est tenu de soumettre à l'autorité de
eindafnemers is verplicht jaarlijks voor 31 maart aan de régulation chaque année avant le 31 mars le nombre de certificats
reguleringsinstantie het aantal groenestroomcertificaten voor te d'électricité écologique déterminé en application du § 2. Les
leggen dat bepaald wordt met toepassing van § 2. De eerste voorlegging certificats d'électricité seront soumis pour la première fois en l'an
van groenestroomcertificaten gebeurt in het jaar 2003 ». 2003 ».
B.2. In de zaak voor de verwijzende rechter betwist de eisende partij B.2. Dans l'affaire soumise au juge a quo, la partie demanderesse
de « administratieve geldboete » die de Vlaamse Reguleringsinstantie conteste l'« amende administrative » qu'a infligée la « Vlaamse
voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (hierna : VREG) met toepassing van Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité
de in het geding zijnde bepaling heeft opgelegd bij gebrek aan de régulation flamande pour le marché de l'électricité et du gaz,
ci-après : VREG) par application de la disposition en cause à défaut
inlevering van 2 393 groenestroomcertificaten tegen 31 maart 2003. de la remise de 2 393 certificats verts au 31 mars 2003.
Volgens dezelfde partij betreft het een verdoken belasting waarvoor de Selon la même partie, il s'agit d'un impôt déguisé pour lequel le
decreetgever niet bevoegd is en die is opgelegd met miskenning van het législateur décrétal n'est pas compétent et qui a été levé en
wettigheidsbeginsel in fiscale aangelegenheden. méconnaissance du principe de légalité en matière fiscale.
Ten aanzien van de kwalificatie van de in het geding zijnde bepaling Quant à la qualification de la disposition en cause
B.3.1. De verwijzende rechter is van oordeel dat de « administratieve B.3.1. Le juge a quo estime que l'« amende administrative » visée à
geldboete » bedoeld in artikel 37, § 2, van het Elektriciteitsdecreet l'article 37, § 2, du décret sur l'électricité n'est pas une sanction,
geen sanctie is, maar een maatregel met een regulerend en compenserend mais une mesure à caractère régulateur et compensatoire, qui peut être
karakter, die kan worden beschouwd als een belasting in de zin van artikel 170 van de Grondwet. considérée comme un impôt au sens de l'article 170 de la Constitution.
Hij stelt prejudiciële vragen over de inachtneming, enerzijds, van de Il pose des questions préjudicielles concernant le respect, d'une
bevoegdheidverdelende regels en, anderzijds, van het part, des règles répartitrices de compétence, et, d'autre part, du
wettigheidsbeginsel in fiscale aangelegenheden. principe de légalité en matière fiscale.
B.3.2. De verwijzende rechter vermag een interpretatie te geven aan de B.3.2. Le juge a quo peut interpréter la disposition en cause et
in het geding zijnde bepaling en te preciseren welke de préciser quelles règles répartitrices de compétence et quelles
bevoegdheidsverdelende regels en grondwetsbepalingen zijn die volgens dispositions constitutionnelles sont, selon lui, les normes de
hem als referentienorm aan de orde zijn. Te dezen wordt een schending référence. En l'espèce, est alléguée la violation de règles
van bevoegdheidsverdelende regels en van artikel 170 van de Grondwet répartitrices de compétence et de l'article 170 de la Constitution.
aangevoerd. Teneinde de referentienormen te bepalen waaraan het Hof Afin de déterminer les normes de référence au regard desquelles elle
dient te toetsen, dient het Hof de in het geding zijnde bepaling te doit exercer son contrôle, la Cour doit qualifier la disposition en
kwalificeren. cause.
B.4.1. De kwalificatie van de maatregel die de in het geding zijnde B.4.1. La qualification de la mesure prescrite par la disposition en
bepaling voorschrijft, hetzij als een belasting of een retributie, cause, soit comme un impôt, soit comme une rétribution, soit comme une
hetzij als een administratieve sanctie, vergt een onderzoek van de sanction administrative, requiert un examen du contexte dans lequel la
context waarin de bepaling is aangenomen. disposition a été adoptée.
B.4.2. Het Elektriciteitsdecreet heeft ter bevordering van het gebruik B.4.2. Le décret sur l'électricité a instauré un système de «
van hernieuwbare energiebronnen een systeem van certificats verts » destiné à encourager l'utilisation de sources
groenestroomcertificaten ingesteld. Een groenestroomcertificaat is een d'énergie renouvelables. Un certificat vert est un bien immatériel
overdraagbaar immaterieel goed dat aantoont dat een producent in een cessible faisant apparaître qu'un producteur a produit, au cours d'une
bepaald jaar een bepaalde hoeveelheid elektriciteit heeft opgewekt année déterminée, une quantité déterminée d'électricité en faisant
door gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen. usage de sources d'énergie renouvelables.
Het stelsel van de groenestroomcertificaten bestaat uit twee delen : Le système des certificats verts comprend deux volets :
- enerzijds, kunnen producenten van « groene stroom », dit is - d'une part, les producteurs d'« électricité verte », c'est-à-dire
elektriciteit opgewekt door gebruik te maken van hernieuwbare l'électricité issue de sources d'énergie renouvelables, peuvent
energiebronnen, van de VREG een groenestroomcertificaat per 1 000 kWh recevoir de la VREG, par 1 000 kW/heure d'électricité produite, un
opgewekte groene stroom verkrijgen dat verhandelbaar is op een concurrentiële markt; certificat vert qui est commercialisable sur un marché concurrentiel;
- anderzijds, moeten leveranciers van elektriciteit op 31 maart van - d'autre part, les fournisseurs d'électricité doivent, au 31 mars de
elk jaar een aantal groenestroomcertificaten bij de VREG inleveren dat chaque année, fournir à la VREG un nombre de certificats verts qui
overeenstemt met een percentage groene stroom in verhouding tot het correspond à un pourcentage d'électricité verte proportionnel au total
totaal van de door hen in het voorgaande kalenderjaar aan de de l'électricité qu'ils ont fournie aux clients finaux au cours de
eindafnemers geleverde elektriciteit. Dat percentage is bepaald in l'année civile précédente. Ce pourcentage suit une progression
stijgende lijn volgens een meerjarenplanning, opdat de voor België en pluriannuelle, afin d'atteindre les objectifs internationaux et
voor het Vlaamse Gewest geldende internationale en Europese européens applicables à la Belgique et à la Région flamande en matière
doelstellingen inzake het aandeel van hernieuwbare energie kunnen d'énergie renouvelable. Les fournisseurs peuvent satisfaire à cette
worden bereikt. De leveranciers kunnen hieraan voldoen door zelf obligation en produisant eux-mêmes de l'électricité verte afin
groene stroom te produceren om het vereiste aantal
groenestroomcertificaten te verkrijgen van de VREG of door d'obtenir le nombre requis de certificats verts de la VREG ou en
groenestroomcertificaten te verwerven op de markt. acquérant des certificats verts sur le marché.
B.4.3. De in artikel 23, § 1, van het Elektriciteitsdecreet bepaalde B.4.3. L'obligation, prévue à l'article 23, § 1er, du décret sur
verplichting om groenestroomcertificaten in te leveren, wordt kracht
bijgezet door de in het geding zijnde bepaling, die voorschrijft welk l'électricité, de remettre des certificats verts est renforcée par la
bedrag per certificaat moet worden betaald voor het niet inleveren, disposition en cause, qui fixe le montant qui doit être payé par
tegen 31 maart van elk jaar, van het door de VREG bepaalde aantal certificat pour la non-remise, au 31 mars de chaque année, du nombre
groenestroomcertificaten. de certificats verts fixé par la VREG.
Zoals het Hof reeds in zijn arrest nr. 150/2005 van 28 september 2005 Comme la Cour l'a déjà jugé dans son arrêt n° 150/2005 du 28 septembre
heeft geoordeeld, heeft de decreetgever dat bedrag bepaald, zowel op 2005, le législateur décrétal a fixé ce montant, tant en fonction du
grond van de verwachte meerkosten voor de productie van groene stroom surcoût escompté pour la production d'électricité verte en comparaison
in vergelijking met andere stroom als op grond van de noodzaak de d'autres formes d'électricité qu'en fonction de la nécessité
betrokkenen op blijvende wijze ertoe aan te zetten voldoende
groenestroomcertificaten te verwerven, veeleer dan genoegen te nemen d'encourager en permanence les intéressés à acquérir suffisamment de
met het betalen van de « geldboete » opgelegd door de VREG krachtens certificats verts, plutôt que de se contenter de payer l'« amende »
de in het geding zijnde bepaling. imposée par la VREG en vertu de la disposition en cause.
Het Hof heeft in het voormelde arrest ook gepreciseerd dat de Dans l'arrêt précité, la Cour a également précisé que la mesure
maatregel van artikel 37, § 2, van het Elektriciteitsdecreet niet inscrite à l'article 37, § 2, du décret sur l'électricité a un
alleen een incitatief, maar ook een compenserend karakter heeft, in caractère non seulement incitatif mais également compensatoire, en ce
zoverre de opbrengst ervan moest worden gestort in het Fonds que ses recettes devaient être versées au « Fonds Hernieuwbare
Hernieuwbare Energiebronnen, om projecten en maatregelen ter Energiebronnen » pour financer des projets et des mesures favorisant
bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie te financieren. l'utilisation d'énergie renouvelable.
B.5.1. Het gegeven dat de in het geding zijnde bepaling een regulerend B.5.1. La circonstance que la disposition en cause a un caractère
en compenserend karakter heeft, zoals ook de verwijzende rechter régulateur et compensatoire, comme le constate également le juge a
vaststelt, leidt evenwel niet noodzakelijkerwijze tot de conclusie dat quo, n'implique cependant pas nécessairement qu'il s'agit d'un impôt
het gaat om een belasting in de zin van de artikel 170 van de au sens de l'article 170 de la Constitution.
Grondwet. Een « belasting » in de zin van artikelen 170 en 172 van de Grondwet Un « impôt » au sens des articles 170 et 172 de la Constitution est un
is een eenzijdige heffing door de federale Staat, de gemeenschappen, prélèvement unilatéral opéré par l'Etat fédéral, les communautés, les
de gewesten, de provincies of de gemeenten om een uitgave van algemeen régions, les provinces ou les communes afin de couvrir une dépense
nut te dekken. Het gegeven dat de opbrengst van de heffing voor een d'utilité publique. La circonstance que le produit du prélèvement soit
specifieke beleidsuitgave wordt aangewend of in een afzonderlijk fonds affecté à une dépense publique spécifique ou soit versé dans un fonds
wordt gestort - zoals te dezen - zou een dergelijke heffing niet haar distinct - comme en l'espèce - ne priverait pas pareil prélèvement de
karakter van belasting in de zin van voormelde grondwetsbepalingen son caractère d'impôt au sens des dispositions constitutionnelles
ontnemen. précitées.
Wanneer het evenwel erop aankomt - zoals te dezen - een belasting te onderscheiden van een administratieve geldboete, is een bijkomend onderscheid nodig, aangezien elke geldelijke sanctie waarvan de « opbrengst » uiteindelijk de Schatkist ten goede komt, volgens de gegeven omschrijving tevens een belasting zou zijn. Dat onderscheid houdt verband met het sanctiekarakter van de administratieve geldboete : terwijl een belasting wordt geheven op het loutere belastbare feit dat, wanneer het zich voordoet, op zich genomen niet laakbaar hoeft te zijn, bestraft de maatregel waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, een inbreuk op een voorschrift. Bovendien beoogt die maatregel niet in eerste instantie middelen te verwerven om een uitgave van algemeen nut te dekken, ook al is de opbrengst ervan bestemd voor projecten en maatregelen ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie. Uit de aard van de in het geding zijnde maatregel blijkt dat het geen belasting maar een administratieve geldboete betreft. De maatregel kan evenmin worden aangezien als een retributie, nu hij zich niet voordoet als een vergoeding voor een dienstverlening door een overheidsdienst aan een individuele persoon die een beroep doet op die dienst. B.5.2. De eisende partij voor de verwijzende rechter betoogt weliswaar dat zij in de onmogelijkheid verkeerde om te voldoen aan de verplichting om groenestroomcertificaten in te leveren. Het Hof oordeelt over wetskrachtige bepalingen en niet over de uitvoering ervan. Uit het stelsel van de groenestroomcertificaten, zoals georganiseerd in het Elektriciteitsdecreet, volgt dat het aan de betrokkenen stond om hetzij zelf groene stroom te produceren en daarvoor een dienovereenkomstig aantal groenestroomcertificaten te verkrijgen van de VREG, hetzij op de vrije markt Toutefois, lorsqu'il s'agit - comme en l'espèce - de distinguer un impôt d'une amende administrative, une distinction supplémentaire s'impose, étant donné que toute sanction pécuniaire dont le « produit » profite finalement au Trésor serait également, selon la définition précitée, un impôt. Cette distinction tient au caractère de sanction de l'amende administrative : un impôt est perçu sur le simple fait imposable qui, lorsqu'il se produit, ne doit pas en soi être répréhensible, tandis que la mesure prévue par la disposition en cause réprime un manquement à une obligation. En outre, cette mesure ne vise pas en premier lieu à acquérir des moyens afin de couvrir une dépense d'intérêt général, même si son produit est destiné à des projets et mesures visant à promouvoir l'utilisation d'énergie renouvelable. Il apparaît de la nature de la mesure en cause qu'il ne s'agit pas d'un impôt mais d'une amende administrative. La mesure ne peut pas davantage être considérée comme une rétribution, dès lors qu'elle n'est pas la contrepartie d'un service offert par un organe public à un particulier qui utilise ce service. B.5.2. La partie demanderesse devant le juge a quo fait toutefois valoir qu'elle était dans l'impossibilité de satisfaire à l'obligation de remettre des certificats verts. La Cour se prononce sur des dispositions législatives et non sur leur exécution. Il découle du régime des certificats verts, tel qu'il est organisé par le décret sur l'électricité, qu'il appartenait aux intéressés, soit de produire eux-mêmes de l'électricité verte et d'obtenir ainsi un nombre correspondant de certificats verts de la
groenestroomcertificaten te verwerven en een voldoende aantal VREG, soit d'acquérir des certificats verts sur le marché libre et
groenestroomcertificaten voor te leggen aan de VREG, in verhouding tot d'en remettre un nombre suffisant à la VREG, proportionnellement à la
het totaal van de door hen in het voorgaande jaar aan de eindafnemer quantité totale d'électricité qu'ils ont fournie l'année précédente au
geleverde elektriciteit. client final.
De in het geding zijnde bepaling is opgevat als een sanctie voor het La disposition en cause est conçue comme une sanction pour le
niet naleven van die verplichting. De bevoegde rechter oordeelt over non-respect de cette obligation. Le juge compétent statue sur les
de feiten van de zaak ten gronde met inbegrip van de ontstentenis van faits de la cause qui lui est soumise en ce compris sur l'absence de
overmacht. force majeure.
Ten aanzien van de prejudiciële vragen Quant aux questions préjudicielles
B.6. Uit het voorgaande volgt dat de maatregel bedoeld in artikel 37, B.6. Il découle de ce qui précède que la mesure prévue à l'article 37,
§ 2, van het Elektriciteitsdecreet noch als een belasting in de zin § 2, du décret sur l'électricité ne peut être qualifiée d'impôt au
van artikel 170 van de Grondwet, noch als een retributie kan worden sens de l'article 170 de la Constitution, ni de rétribution, mais est
gekwalificeerd, maar wel als een bepaling die de VREG machtigt tot het une disposition qui habilite la VREG à imposer une amende
opleggen van een administratieve geldboete, bepaling die de administrative, disposition que le législateur décrétal a pu adopter
decreetgever als accessoire maatregel vermocht aan te nemen in het en tant que mesure accessoire dans le cadre de ses compétences
raam van zijn materiële bevoegdheden wat het energiebeleid betreft, matérielles relatives à la politique de l'énergie, telles qu'elles ont
zoals die aan de gewesten zijn toegewezen bij artikel 6, § 1, VII, été attribuées aux régions par l'article 6, § 1er, VII, alinéa 1er, de
eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.
der instellingen.
B.7. De prejudiciële vragen dienen ontkennend te worden beantwoord. B.7. Les questions préjudicielles appellent une réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 37, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 juli L'article 37, § 2, du décret du 17 juillet 2000 de la Région flamande
2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals relatif à l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'il a été
vervangen bij artikel 50 van het decreet van 5 juli 2002 houdende remplacé par l'article 50 du décret du 5 juillet 2002 contenant
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002, diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, ne viole ni les
schendt noch de bevoegdheidverdelende regels, noch artikel 170 van de règles répartitrices de compétence, ni l'article 170 de la
Grondwet. Constitution.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op de openbare conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à
terechtzitting van 19 maart 2009. l'audience publique du 19 mars 2009.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^