← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 133/2008 van 1 september 2008 Rolnummer 4382 In zake :
de prejudiciële vraag betreffende artikel 116 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
en Patrimonium, gesteld door de Raad van State. He samengesteld
uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de rechters P. Martens, R. Henneuse, (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 133/2008 van 1 september 2008 Rolnummer 4382 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 116 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, gesteld door de Raad van State. He samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de rechters P. Martens, R. Henneuse, (...) | Extrait de l'arrêt n° 133/2008 du 1 er septembre 2008 Numéro du rôle : 4382 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 116 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, posée par le La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges P. Ma(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 133/2008 van 1 september 2008 | Extrait de l'arrêt n° 133/2008 du 1er septembre 2008 |
Rolnummer 4382 | Numéro du rôle : 4382 |
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 116 van het Waalse | En cause : la question préjudicielle relative à l'article 116 du Code |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, gesteld | wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
door de Raad van State. | Patrimoine, posée par le Conseil d'Etat. |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de | composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges P. |
rechters P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, | Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, |
J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels en T. Merckx-Van | J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, |
Goey, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder | assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. |
voorzitterschap van voorzitter M. Melchior, | Melchior, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging | I. Objet de la question préjudicielle et procédure |
Bij arrest nr. 177.700 van 7 december 2007 in zake Emile Dupont tegen | Par arrêt n° 177.700 du 7 décembre 2007 en cause de Emile Dupont |
de stad Zinnik en het Waalse Gewest, in aanwezigheid van de nv « | contre la ville de Soignies et la Région wallonne, en présence de la |
Etablissementen Franz Colruyt », tussenkomende partij, waarvan de | SA « Etablissementen Franz Colruyt », partie intervenante, dont |
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2007, | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2007, le |
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 116 van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de | « L'article 116 du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 4°, van de | Constitution, combinés avec l'article 23, alinéa 3, 4°, de la |
Grondwet, in zoverre het een regeling van stilzwijgende beslissing | Constitution, en ce qu'il instaure un régime de décision tacite des |
invoert voor de afwijkingen die ter uitvoering van de artikelen 113 en | dérogations qui peuvent être consenties en exécution des articles 113 |
114 van het WWROSP kunnen worden toegestaan, in zoverre de | et 114 CWATUP, dans la mesure où selon le bon gré du fonctionnaire |
rechtzoekende derde die belang heeft bij de vernietiging en/of | délégué, le justiciable tiers intéressé à l'annulation et/ou à la |
schorsing, naar gelang van de goede wil van de gemachtigde ambtenaar | suspension est confronté soit à l'hypothèse où le fonctionnaire |
te maken heeft met ofwel de situatie waarbij de gemachtigde ambtenaar | |
een afwijking uitdrukkelijk toestaat bij een beslissing die door de | délégué accorde expressément une dérogation par une décision qui |
Raad van State zal kunnen worden getoetst, ofwel de situatie waarbij | pourra être contrôlée par le Conseil d'Etat soit à l'hypothèse où le |
de gemachtigde ambtenaar de termijn van artikel 116 van het WWROSP | fonctionnaire délégué laissant s'écouler le délai de l'article 116 du |
laat verstrijken, zodat die derde wordt geconfronteerd met een | |
stilzwijgende beslissing tot toekenning van de afwijking zonder dat | CWATUP, ce tiers se retrouve face à une décision tacite d'octroi de la |
enige jurisdictionele toetsing mogelijk is ? ». (...) III. In rechte (...) B.1. Het Hof wordt gevraagd of artikel 116, § 5, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (WWROSP), krachtens hetwelk de beslissing waarmee de gemachtigde ambtenaar zich uitspreekt over een aanvraag van de overheid die bevoegd is voor het uitreiken van een stedenbouwkundige vergunning teneinde een afwijking te verkrijgen van de plannen bedoeld in artikel 113 van hetzelfde Wetboek, onder de daarin gepreciseerde voorwaarden wordt geacht gunstig te zijn, onder meer bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie. B.2. Uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat de te dezen uitgereikte stedenbouwkundige vergunning, die onder meer het voorwerp uitmaakt van een beroep tot nietigverklaring voor de Raad van State, die naar aanleiding daarvan aan het Hof de onderhavige prejudiciële vraag heeft gesteld, is ingetrokken door het gemeentecollege dat die vergunning had uitgereikt, zonder dat die intrekking zelf het voorwerp heeft uitgemaakt van een beroep tot nietigverklaring, en dit nadat de prejudiciële vraag aan het Hof is gesteld. B.3. De zaak dient te worden teruggezonden naar de verwijzende rechter zodat de laatstgenoemde kan bepalen in welke mate het antwoord op de prejudiciële vraag voor hem nog dienstig is. Om die redenen, het Hof zendt de vraag terug naar de verwijzende rechter. Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op de openbare terechtzitting van 1 september 2008. De griffier, P.-Y. Dutilleux. De voorzitter, | dérogation où tout contrôle juridictionnel est impossible ? ». (...) III. En droit (...) B.1. La Cour est saisie de la question de la compatibilité, notamment avec le principe d'égalité et de non-discrimination, de l'article 116, § 5, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine (CWATUP) en vertu duquel est réputée favorable, aux conditions qu'il précise, la décision par laquelle le fonctionnaire délégué se prononce sur une demande d'autorisation de dérogation aux plans visés à l'article 113 du même Code qui lui est adressée par l'autorité habilitée à délivrer un permis d'urbanisme. B.2. Il apparaît des pièces soumises à la Cour que le permis d'urbanisme délivré en l'espèce et faisant l'objet, notamment, du recours en annulation devant le Conseil d'Etat à l'occasion duquel celui-ci a saisi la Cour de la présente question préjudicielle, a été retiré par le collège communal qui l'a délivré sans que ce retrait ait lui-même fait l'objet d'un recours en annulation et ce, après que la Cour eut été saisie. B.3. Il y a lieu de renvoyer l'affaire devant le juge a quo afin de lui permettre de déterminer dans quelle mesure la réponse à la question préjudicielle lui est encore utile. Par ces motifs, la Cour renvoie la question au juge a quo. Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à l'audience publique du 1er septembre 2008. Le greffier, P.-Y. Dutilleux. Le président, |
M. Melchior. | M. Melchior. |