Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 99/2008 van 3 juli 2008 Rolnummer 4342 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilie Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 99/2008 van 3 juli 2008 Rolnummer 4342 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilie Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 99/2008 du 3 juillet 2008 Numéro du rôle : 4342 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 33ter, § 1 er , 1°, c), du décret de la Région flamande du 23 janvier 1991 relatif à la protectio La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges R. He(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 99/2008 van 3 juli 2008 Extrait de l'arrêt n° 99/2008 du 3 juillet 2008
Rolnummer 4342 Numéro du rôle : 4342
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 33ter, § 1, 1°, En cause : la question préjudicielle concernant l'article 33ter, § 1er,
c), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake 1°, c), du décret de la Région flamande du 23 janvier 1991 relatif à
de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais,
meststoffen, gesteld door de Raad van State. posée par le Conseil d'Etat.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges R.
rechters R. Henneuse, E. De Groot, A. Alen, J.-P. Snappe en J. Henneuse, E. De Groot, A. Alen, J.-P. Snappe et J. Spreutels, assistée
Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij arrest nr. 176.524 van 8 november 2007 in zake Johan Winters tegen Par arrêt n° 176.524 du 8 novembre 2007 en cause de Johan Winters
de bestendige deputatie van de provincie Limburg, waarvan de expeditie contre la députation permanente de la province de Limbourg, dont
ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 november 2007, heeft de l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 novembre 2007, le
Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van de Vlaamse « L'article 33ter, § 1er, 1°, c), du décret du Conseil flamand du 23
Raad van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
tegen de verontreiniging door meststoffen in de versie die van pollution due aux engrais, dans la version qui était applicable le 9
toepassing was op 9 augustus 2001 het gelijkheidsbeginsel ingeschreven août 2001, viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et
in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, de vrijheid 11 de la Constitution coordonnée, la liberté de commerce et
van handel en nijverheid ingeschreven in artikel 7 van het decreet d'industrie inscrite à l'article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars
d'Allarde van 2-17 maart 1791 en in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van 1791 et à l'article 6, § 1er, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que la liberté de
en de vrijheid van beroepskeuze die wordt gegarandeerd door artikel 23 choisir une profession, garantie par l'article 23 de la Constitution
van de gecoördineerde Grondwet, omdat zij alleen in de mogelijkheid coordonnée, en ce qu'il prévoit seulement la possibilité d'exploiter
tot exploitatie en/of verandering van een bestaande veeteeltinrichting
voorziet en aldus verhindert dat nieuwe veeteeltinrichtingen zich et/ou de modifier un élevage de bétail existant et empêche ainsi que
vestigen en deze bijgevolg worden uitgesloten van de mogelijkheid om de nouveaux élevages s'établissent, ceux-ci étant par conséquent
handel en nijverheid te voeren en hun exploitant wordt uitgesloten van privés de la possibilité d'exercer le commerce et l'industrie et leur
de mogelijkheid op vrije keuze van beroepsarbeid ? ». exploitant étant privé du libre choix d'un travail professionnel ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. Artikel 33ter van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 B.1. L'article 33ter du décret de la Région flamande du 23 janvier
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de 1991 « relatif à la protection de l'environnement contre la pollution
verontreiniging door meststoffen (hierna : « Meststoffendecreet ») is due aux engrais » (ci-après : « décret sur les engrais ») a été inséré
ingevoegd door artikel 29 van het decreet van 11 mei 1999 « tot par l'article 29 du décret du 11 mai 1999 « modifiant le décret du 23
wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot
wijziging van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de pollution due aux engrais et modifiant le décret du 28 juin 1985
milieuvergunning ». relatif à l'autorisation écologique ».
Op 9 augustus 2001 - datum van beslissing van de bestendige deputatie Au 9 août 2001 - date de la décision de la députation permanente
waartegen een verzoekschrift tot vernietiging bij de Raad van State is contre laquelle une requête en annulation a été introduite auprès du
ingediend - bepaalde artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het Conseil d'Etat -, l'article 33ter, § 1er, 1°, c), du décret sur les
Meststoffendecreet : engrais disposait :
« Met betrekking tot de exploitatie van landbouw- en « Pour ce qui concerne l'exploitation d'exploitations agricoles et
veeteeltinrichtingen gelden de volgende regels : d'élevages de bétail, les règles suivantes sont d'application :
1° tot en met 31 december 2004 : l° jusqu'au 31 décembre 2004 inclus :
[...] [...]
c) kan met betrekking tot de diersoorten, bedoeld in artikel 5, geen c) pour ce qui concerne les espèces animales visées à l'article 5,
milieuvergunning als bedoeld in het decreet van 28 juni 1985 aucune autorisation écologique telle que visée dans le décret du 28
betreffende de milieuvergunning worden verleend voor nieuwe juin 1985 relatif à l'autorisation écologique ne peut être délivrée
veeteeltinrichtingen, noch voor veranderingen van bestaande pour de nouveaux élevages de bétail, ni pour des modifications
veeteeltinrichtingen die een verhoging van de vergunde mestproductie, d'élevages existants qui engendrent une augmentation de la production
te berekenen volgens artikel 33bis, § 2, van de bestaande d'engrais à calculer suivant l'article 33bis, § 2, autorisée pour
veeteeltinrichting tot gevolg hebben, behoudens wanneer het gaat om l'élevage existant, à moins qu'il ne s'agisse d'une relocalisation
een herlocalisatie van een bestaande veeteeltinrichting voortvloeiend d'un élevage de bétail existant découlant de remembrements,
uit ruilverkavelingen, landinrichting, natuurinrichtingen en/of d'aménagement du territoire, d'aménagement de la nature et/ou
onteigeningen om openbaar nut en de nieuwe of bijkomende mestproductie d'expropriations d'utilité publique et que la production d'engrais
niet hoger is dan deze van de definitief stopgezette bestaande nouvelle ou complémentaire ne dépasse pas celle de l'élevage
veeteeltinrichting ». définitivement cessé ».
B.2. De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel B.2. Le juge a quo demande à la Cour si l'article 33ter, § 1er, 1°,
33ter, § 1, 1°, c), van het Meststoffendecreet, in de versie zoals die c), du décret sur les engrais, dans la version qui était applicable le
van toepassing was op 9 augustus 2001, de artikelen 10 en 11 van de 9 août 2001, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, la
Grondwet, de vrijheid van handel en nijverheid en de vrijheid van liberté de commerce et d'industrie et le libre choix d'une activité
beroepskeuze, die wordt gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, professionnelle garanti par l'article 23 de la Constitution, en ce
schendt, doordat artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het
Meststoffendecreet alleen in de mogelijkheid tot exploitatie en/of qu'il prévoit seulement la possibilité d'exploiter et/ou de modifier
verandering van een bestaande veeteeltinrichting voorziet en aldus un élevage de bétail existant et empêche ainsi que de nouveaux
verhindert dat nieuwe veeteeltinrichtingen zich vestigen. élevages s'établissent.
B.3. Rekening houdend met de vaststelling dat de vrijheid van handel B.3. Compte tenu de ce que la liberté de commerce et d'industrie ne
en nijverheid niet kan worden opgevat als een absolute vrijheid, zodat peut être conçue comme une liberté absolue, de sorte qu'elle ne peut
zij niet kan beletten dat een wetgevende akte de handelingsvrijheid empêcher qu'un acte législatif puisse limiter la liberté d'action des
van de betrokken ondernemingen kan beperken, zal de decreetgever enkel entreprises concernées, le législateur décrétal ne violera le principe
dan het beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie schenden d'égalité et de non-discrimination que s'il porte atteinte de manière
indien hij op discriminerende wijze inbreuk zou maken op de vrijheid discriminatoire à la liberté de commerce et d'industrie.
van handel en nijverheid.
B.4. Artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het Meststoffendecreet voert op B.4. L'article 33ter, § 1er, 1°, c), du décret sur les engrais
het niveau van de veeteeltbedrijven een status-quo in op het vlak van instaure, au niveau des entreprises d'élevage, un statu quo en ce qui
de meststoffenproductie, als aanvulling op het reeds bestaande concerne la production d'engrais, en complément du statu quo qui
status-quo op het niveau van het Vlaamse Gewest : existait déjà au niveau de la Région flamande :
« Er worden concrete beperkingen vastgesteld met betrekking tot de « Des restrictions concrètes sont apportées en ce qui concerne la
mogelijkheid om nieuwe veeteeltinrichtingen toe te laten alsook de possibilité d'autoriser de nouvelles entreprises d'élevage de bétail
verandering van bestaande veeteeltinrichtingen » (Parl. St., Vlaams et la modification d'entreprises d'élevage de bétail existantes »
Parlement, 1998-1999, nr. 1317/1, p. 7). (Doc. parl., Parlement flamand, 1998-1999, n° 1317/1, p. 7).
In het verslag namens de Commissie voor Leefmilieu en Natuurbehoud Dans le rapport fait au nom de la Commission de l'environnement et de
heeft de minister van Leefmilieu opgemerkt dat het status-quo op la conservation de la nature, le ministre de l'Environnement a observé
bedrijfsniveau cruciaal was : que le statu quo au niveau des entreprises était crucial :
« Dat betekent dat er geen nieuwe bedrijven bijkomen. De vergunningen « Cela signifie qu'il ne s'ajoute pas de nouvelles entreprises. Les
worden ook niet opgevuld. Dat is allemaal veel belangrijker. In het autorisations ne sont pas non plus étendues. Tout cela est beaucoup
vorige decreet was dat niet het geval » (Parl. St., Vlaams Parlement, plus important. Dans le décret précédent, ce n'était pas le cas »
1998-1999, nr. 1317/7, p. 11). (Doc. parl., Parlement flamand, 1998-1999, n° 1317/7, p. 11).
B.5. In het licht van de door de decreetgever nagestreefde B.5. A la lumière de l'objectif poursuivi par le législateur décrétal
doelstelling en gelet op de bestaande overproductie aan dierlijke mest et compte tenu de la surproduction existante d'engrais animal dans la
in het Vlaamse Gewest, is de keuze van de decreetgever om geen nieuwe Région flamande, le choix du législateur décrétal de ne pas autoriser
veeteeltinrichtingen toe te laten niet zonder redelijke verantwoording. de nouveaux élevages n'est pas dépourvu de justification raisonnable.
B.6.1. Artikel 23, eerste lid, van de Grondwet bepaalt dat ieder het B.6.1. L'article 23, alinéa 1er, de la Constitution dispose que chacun
recht heeft een menswaardig leven te leiden en het derde lid, 1°, van a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine et l'alinéa
hetzelfde artikel vermeldt onder de economische, sociale en culturele 3, 1°, du même article inscrit parmi les droits économiques, sociaux
rechten « het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid ». Die et culturels « le droit au libre choix d'une activité professionnelle
bepaling preciseert niet wat dat recht, waarvan enkel het beginsel ». Cette disposition ne précise pas ce qu'implique ce droit dont seul
wordt uitgedrukt, impliceert, aangezien elke wetgever ermee is belast le principe est exprimé, chaque législateur étant chargé de le
dat recht te waarborgen, overeenkomstig artikel 23, tweede lid, « garantir, conformément à l'article 23, alinéa 2, « en tenant compte
rekening houdend met de overeenkomstige plichten ». des obligations correspondantes ».
B.6.2. Om het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid te waarborgen, beschikt de bevoegde wetgever over een ruime beoordelingsvrijheid. Het Hof zou de door hem genomen maatregelen om die doelstelling te bereiken, alleen kunnen afkeuren wanneer zij voortvloeien uit een kennelijk onredelijk oordeel. B.6.3. Zoals reeds is vermeld in B.5 is de keuze van de decreetgever om geen nieuwe milieuvergunningen uit te reiken en bijgevolg geen nieuwe veeteeltinrichtingen toe te laten, niet zonder redelijke verantwoording. B.7. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. Om die redenen, het Hof zegt voor recht B.6.2. Pour garantir le libre choix d'une activité professionnelle, le législateur compétent dispose d'une large marge d'appréciation. La Cour ne pourrait censurer les mesures prises par lui afin d'atteindre cet objectif que si elles procédaient d'une appréciation manifestement déraisonnable. B.6.3. Ainsi qu'il a déjà été dit en B.5, le choix du législateur décrétal de ne pas accorder de nouveaux permis d'environnement et par conséquent de ne pas autoriser de nouveaux élevages n'est pas dépourvu de justification raisonnable. B.7. La question préjudicielle appelle une réponse négative. Par ces motifs, la Cour dit pour droit :
Artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van het Vlaamse Gewest van L'article 33ter, § 1er, 1°, c), du décret de la Région flamande du 23
23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
verontreiniging door meststoffen, in de versie die van toepassing was pollution due aux engrais, dans la version qui était applicable au 9
op 9 augustus 2001, schendt de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet août 2001, ne viole pas les articles 10, 11 et 23 de la Constitution.
niet. Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op de openbare conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à
terechtzitting van 3 juli 2008. l'audience publique du 3 juillet 2008.
De griffier Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^