Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 43/2008 van 4 maart 2008 Rolnummer 4251 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 7 en 14 van de wet van 19 december 2006 « tot omvorming van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen tot he Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 43/2008 van 4 maart 2008 Rolnummer 4251 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 7 en 14 van de wet van 19 december 2006 « tot omvorming van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen tot he Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 43/2008 du 4 mars 2008 Numéro du rôle : 4251 En cause : le recours en annulation des articles 7 et 14 de la loi du 19 décembre 2006 « transformant le Code des taxes assimilées au timbre en Code des droits et taxes dive La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 43/2008 van 4 maart 2008 Extrait de l'arrêt n° 43/2008 du 4 mars 2008
Rolnummer 4251 Numéro du rôle : 4251
In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 7 en 14 van de En cause : le recours en annulation des articles 7 et 14 de la loi du
wet van 19 december 2006 « tot omvorming van het Wetboek der met het 19 décembre 2006 « transformant le Code des taxes assimilées au timbre
zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse rechten en taksen, en Code des droits et taxes divers, abrogeant le Code des droits de
tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en houdende timbre et portant diverses autres modifications législatives »,
verscheidene andere wetswijzigingen », ingesteld door de VZW « introduit par l'ASBL « Syndicat National des Propriétaires et
Algemeen Eigenaars en Mede-Eigenaarssyndicaat » en anderen. Copropriétaires » et autres.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P.
rechters P. Martens, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen en J.-P. Martens, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen et J.-P. Moerman, assistée
Moerman, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2007 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni juin 2007 et parvenue au greffe le 29 juin 2007, un recours en
2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7 en 14
van de wet van 19 december 2006 « tot omvorming van het Wetboek der annulation des articles 7 et 14 de la loi du 19 décembre 2006 «
met het zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse rechten en transformant le Code des taxes assimilées au timbre en Code des droits
taksen, tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en houdende et taxes divers, abrogeant le Code des droits de timbre et portant
verscheidene andere wetswijzigingen » (bekendgemaakt in het Belgisch diverses autres modifications législatives » (publiée au Moniteur
Staatsblad van 29 december 2006, zesde editie) door de VZW « Algemeen belge du 29 décembre 2006, sixième édition) a été introduit par l'ASBL
Eigenaars en Mede-Eigenaarssyndicaat », met maatschappelijke zetel te « Syndicat National des Propriétaires et Copropriétaires », dont le
1000 Brussel, Violetstraat 43, de VZW « Eigenaarsbelang », met siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue de la Violette 43,
maatschappelijke zetel te 2000 Antwerpen, Mechelseplein 25, de VZW « l'ASBL « Eigenaarsbelang », dont le siège social est établi à 2000
Koninklijk Algemeen Eigenaarsverbond », met maatschappelijke zetel te Anvers, Mechelseplein 25, l'ASBL « Koninklijk Algemeen
9000 Gent, Vrijheidslaan 4, en de VZW « De Eigenaarsbond », met Eigenaarsverbond », dont le siège social est établi à 9000 Gand,
Vrijheidslaan 4, et l'ASBL « De Eigenaarsbond », dont le siège social
maatschappelijke zetel te 2000 Antwerpen, Otto Veniusstraat 28. est établi à 2000 Anvers, Otto Veniusstraat 28.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
B.1. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen B.1. Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 7 et
7 en 14 van de wet van 19 december 2006 tot omvorming van het Wetboek 14 de la loi du 19 décembre 2006 transformant le Code des taxes
der met het zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse assimilées au timbre en Code des droits et taxes divers, abrogeant le
rechten en taksen, tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en Code des droits de timbre et portant diverses autres modifications
houdende verscheidene andere wetswijzigingen. législatives.
Artikel 72 van de voormelde wet heeft het Wetboek der zegelrechten L'article 72 de la loi précitée a abrogé le Code des droits de timbre.
opgeheven. De rechten op geschriften zijn voortaan opgenomen in boek I Les droits d'écriture figurent désormais au livre Ier du Code des
van het Wetboek diverse rechten en taksen. droits et taxes divers.
Artikel 3 van het Wetboek diverse rechten en taksen, zoals ingevoegd L'article 3 du Code des droits et taxes divers, tel qu'il a été inséré
bij het bestreden artikel 7, bepaalt : par l'article 7 attaqué, dispose :
« Behoudens in de gevallen bepaald bij de artikelen 4 en 5 zijn de « A l'exception des cas prévus aux articles 4 et 5, les actes de
akten van notarissen onderworpen aan een recht van 50 euro ». notaires sont assujettis à un droit de 50 euros ».
Artikel 8 van hetzelfde Wetboek, zoals ingevoegd bij het bestreden L'article 8 du même Code, tel qu'il a été inséré par l'article 14
artikel 14, bepaalt : attaqué, dispose :
« Worden onderworpen aan een recht van 0,15 euro : « Sont assujettis à un droit de 0,15 euro :
1° de akten van geldlening of van kredietopening toegestaan door 1° les actes de prêt ou d'ouverture de crédit consentis par des
bankiers en de akten houdende schuldverbintenis of schuldbekentenis banquiers et ceux contenant obligation ou reconnaissance de somme ou
van geldsommen of pandgeving ten bate van bankiers, wanneer zij niet nantissement au profit de banquiers, lorsqu'ils ne sont pas autrement
anders getarifeerd zijn; tarifés;
2° de al dan niet ondertekende ontvangstbewijzen of andere geschriften 2° les récépissés ou autres écrits, signés ou non signés, que
welke de bankiers, de wisselagenten en de wisselagent-correspondenten délivrent à des particuliers les banquiers, les agents de change et
aan particulieren afleveren als bewijs van een afgifte of een les agents de change correspondants, pour constater une remise ou un
neerlegging van effecten of stukken; de ontvangstbewijzen van effecten dépôt de titres ou pièces; les récépissés de titres ou pièces qui leur
of stukken welke hun door particulieren worden afgeleverd; sont délivrés par les particuliers;
3° de al dan niet ondertekende afsluitingen en uittreksels uit rekening opgemaakt door de bankiers en bestemd voor particulieren, met uitsluiting van de opgaven van toestand welke aan de titularis van een rekening ten titel van een eenvoudige inlichting en zonder melding van interesten worden afgeleverd, tussen de data vastgesteld voor de periodieke verzending van rekeninguittreksels; 4° de al dan niet ondertekende ontvangstbewijzen of getuigschriften, tot vaststelling van het neerleggen van effecten om een vergadering van aandeel- of obligatiehouders te kunnen bijwonen evenals de ontlastingen verstrekt bij het terugnemen van die effecten; Worden met bankiers gelijkgesteld, alle natuurlijke of rechtspersonen 3° les arrêtés et extraits de compte, signés ou non signés, dressés par les banquiers à destination des particuliers, non compris les états de situation qui sont délivrés au titulaire d'un compte à titre de simple renseignement et sans mention d'intérêts, entre les dates fixées pour l'envoi périodique des extraits de compte; 4° les récépissés ou certificats, signés ou non signés, constatant le dépôt de titres en vue d'assister à une assemblée d'actionnaires ou d'obligataires et les décharges données lors du retrait de ces titres; Sont assimilées aux banquiers, toutes personnes physiques ou morales
die gewoonlijk geld in deposito ontvangen ». qui reçoivent habituellement des dépôts de sommes ».
B.2. Het eerste middel is gericht tegen het recht van 50 euro dat B.2. Le premier moyen est dirigé contre le droit de 50 euros qui est
wordt gevestigd op de akten van notarissen. Het tweede middel is établi sur les actes notariés. Le second moyen est dirigé contre le
gericht tegen het recht van 0,15 euro dat verschuldigd is bij de droit de 0,15 euro qui est dû lors de l'ouverture d'une garantie
opening van een huurwaarborg in de vorm van een bankgarantie. Het Hof locative sous forme de garantie bancaire. La Cour limite dès lors son
beperkt zijn onderzoek derhalve tot de artikelen 3 en 8, 1°, van het examen aux articles 3 et 8, 1°, du Code des droits et taxes divers.
Wetboek diverse rechten en taksen.
B.3. De Ministerraad werpt op dat de aangevochten bepalingen reeds B.3. Le Conseil des ministres objecte que les dispositions attaquées
eerder waren opgenomen in de artikelen 4 en 11 van het inmiddels figuraient déjà aux articles 4 et 11 du Code des droits de timbre
opgeheven Wetboek der zegelrechten. Het aangevochten artikel 8, 1°, abrogé dans l'intervalle. L'article 8, 1°, attaqué, reproduit même
neemt zelfs woordelijk artikel 11, 1°, van dat Wetboek over. textuellement l'article 11, 1°, de ce Code.
Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving een oude bepaling Lorsque, dans une législation nouvelle, le législateur reprend une
overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un
de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden recours peut être introduit contre la disposition reprise, dans les
na de bekendmaking ervan. Het feit dat de wetgever een bestaande six mois de sa publication. Le fait que le législateur maintienne une
wettelijke regeling bestendigt, ontneemt de verzoekende partijen niet règle législative existante ne prive pas les parties requérantes de
hun belang, nu juist het behoud van de voorheen bestaande toestand het leur intérêt, puisque c'est précisément le maintien de la situation
voorwerp is van hun kritiek.
B.4. Beide middelen zijn afgeleid uit een schending van de artikelen antérieure qui fait l'objet de leur critique.
10 en 11 van de Grondwet. B.4. Les deux moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11
de la Constitution.
Artikel 3 van het Wetboek diverse rechten en taksen zou een L'article 3 du Code des droits et taxes divers instaurerait une
discriminatie inhouden doordat voor huurovereenkomsten die bij
authentieke akte moeten worden verleden een recht van 50 euro moet discrimination en ce qu'un droit de 50 euros est dû pour les baux qui
worden betaald, terwijl voor onderhandse huurovereenkomsten geen recht doivent être passés par acte authentique, alors qu'aucun droit
op geschrift verschuldigd is. d'écriture n'est dû pour les baux sous seing privé.
Artikel 8, 1°, van hetzelfde Wetboek zou een discriminatie inhouden L'article 8, 1°, du même Code impliquerait une discrimination en ce
doordat de opening van een bankwaarborg is onderworpen aan een recht que l'ouverture d'une garantie bancaire est soumise à un droit de 0,15
van 0,15 euro, terwijl de tussentijdse afschriften en het sluiten van euro, alors que les extraits intermédiaires et la clôture de la
de bankwaarborg niet zijn onderworpen aan een recht op geschrift. garantie bancaire ne sont pas soumis à un droit d'écriture.
B.5. Het komt de wetgever toe de grondslag en de tarieven van de B.5. Il appartient au législateur de fixer la base d'imposition et les
rechten op geschriften vast te stellen. Hij beschikt ter zake over een tarifs des droits d'écriture. Il dispose en la matière d'une large
ruime beoordelingsmarge. marge d'appréciation.
B.6. Wanneer de wetgever akten en andere geschriften aan een belasting B.6. Lorsque le législateur souhaite soumettre des actes et d'autres
wenst te onderwerpen, moet hij noodzakelijkerwijze rekening houden met écrits à une taxe, il doit nécessairement tenir compte des difficultés
de moeilijkheden die, inzonderheid wat betreft de administratieve en liées à la perception de celle-ci, en particulier en ce qui concerne
infrastructurele kosten voor de invorderende administratie, gepaard les frais administratifs et d'infrastructure qui en résultent pour
gaan met de inning van de belasting. Hij vermocht in dat opzicht de l'administration perceptrice. Il pouvait, à cet égard, limiter la
belastbare grondslag te beperken tot de akten en geschriften, waarvoor matière imposable aux actes et écrits pour lesquels l'administration
de invorderende administratie een openbaar ambtenaar of een bank als perceptrice peut s'adresser à un officier public ou à une banque en
betalingsplichtigen van de belasting kan aanspreken. tant que débiteurs de la taxe.
B.7. Die keuze van de wetgever heeft weliswaar tot gevolg dat B.7. Ce choix du législateur a certes pour conséquence que les
verhuurders verschillend worden behandeld naargelang hun overeenkomst bailleurs sont traités différemment selon que leur contrat est passé
bij authentieke akte werd verleden dan wel onderhands werd opgesteld, par acte authentique ou est rédigé sous seing privé, mais cet effet ne
maar dat gevolg kan, rekening houdend met het geringe bedrag van de saurait être considéré comme manifestement disproportionné, compte
belasting (50 euro), niet als kennelijk onevenredig worden beschouwd. tenu du faible montant de la taxe (50 euros).
B.8. Ten slotte kan, eveneens rekening houdend met het geringe bedrag B.8. Enfin, compte tenu toujours du faible montant de la taxe (0,15
van de belasting (0,15 euro), de keuze van de wetgever om slechts de euro), le choix du législateur de ne soumettre à un droit d'écriture
opening van een bankwaarborg en niet de tussentijdse afschriften en que l'ouverture d'une garantie bancaire mais non les extraits
het sluiten van de bankwaarborg aan een recht op geschrift te intermédiaires et la clôture de cette garantie ne peut pas être
onderwerpen, niet als kennelijk onredelijk worden beschouwd. considéré comme manifestement déraisonnable.
B.9. De middelen zijn niet gegrond. B.9. Les moyens ne sont pas fondés.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt het beroep. rejette le recours.
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
de openbare terechtzitting van 4 maart 2008. janvier 1989, à l'audience publique du 4 mars 2008.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^