← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 19/2008 van 21 februari 2008 Rolnummer 4026 In zake :
het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 12 en 14 tot 18 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap
van 16 december 2005 « houdende de oprichting van he Het
Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 19/2008 van 21 februari 2008 Rolnummer 4026 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 12 en 14 tot 18 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 december 2005 « houdende de oprichting van he Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...) | Extrait de l'arrêt n° 19/2008 du 21 février 2008 Numéro du rôle : 4026 En cause : le recours en annulation des articles 2, 12 et 14 à 18 du décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « portant création de l'agence autonomisée exte La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 19/2008 van 21 februari 2008 | Extrait de l'arrêt n° 19/2008 du 21 février 2008 |
Rolnummer 4026 | Numéro du rôle : 4026 |
In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 12 en 14 tot | En cause : le recours en annulation des articles 2, 12 et 14 à 18 du |
18 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 december 2005 « | décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « portant |
houdende de oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | création de l'agence autonomisée externe de droit public ' Vlaamse |
verzelfstandigd agentschap Vlaamse Regulator voor de Media en houdende | Regulator voor de Media ' (Régulateur flamand des Médias) et modifiant |
wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de | certaines dispositions des décrets relatifs à la radiodiffusion et à |
radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005 », | la télévision, coordonnés le 4 mars 2005 », introduit par le Conseil |
ingesteld door de Ministerraad. | des ministres. |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de | composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. |
rechters P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, | Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. |
J.-P. Moerman, E. Derycke en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier | Moerman, E. Derycke et J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. |
P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, | Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2006 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 juli | |
2006, heeft de Ministerraad beroep tot vernietiging ingesteld van de | juin 2006 et parvenue au greffe le 3 juillet 2006, le Conseil des |
artikelen 2, 12 en 14 tot 18 van het decreet van de Vlaamse | ministres a introduit un recours en annulation des articles 2, 12 et |
Gemeenschap van 16 december 2005 « houdende de oprichting van het | 14 à 18 du décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | portant création de l'agence autonomisée externe de droit public ' |
Vlaamse Regulator voor de Media en houdende wijziging van sommige | Vlaamse Regulator voor de Media ' (Régulateur flamand des Médias) et |
bepalingen van de decreten betreffende de radio-omroep en de | modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à la |
televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005 » (bekendgemaakt in het | radiodiffusion et à la télévision, coordonnées le 4 mars 2005 » |
Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie). | (publié au Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition). |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
1. Bij op 20 november 2007 ter post aangetekende brief heeft de | 1. Par lettre recommandée à la poste du 20 novembre 2007, le Conseil |
Ministerraad het Hof laten weten dat hij afstand van geding doet. | des ministres a fait savoir à la Cour qu'il se désistait de son recours. |
Op de terechtzitting van 18 december 2007 heeft de Vlaamse Regering | A l'audience du 18 décembre 2007, le Gouvernement flamand n'a formulé |
hiertegen geen bezwaar geuit. | aucune objection à ce sujet. |
2. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst. | 2. Rien n'empêche la Cour, en l'espèce, de décréter le désistement. |
Om die redenen, | Par ces motifs, |
het Hof | la Cour |
wijst de afstand van het beroep toe. | décrète le désistement du recours. |
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, | Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en |
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op | langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 |
de openbare terechtzitting van 21 februari 2008. | janvier 1989, à l'audience publique du 21 février 2008. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |
De voorzitter, | Le président, |
M. Bossuyt. | M. Bossuyt. |