Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 132/2007 van 17 oktober 2007 Rolnummer 4209 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 124, in hoofdorde, en artikel 136, in ondergeschikte orde, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2007 Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, de rechters P(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 132/2007 van 17 oktober 2007 Rolnummer 4209 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 124, in hoofdorde, en artikel 136, in ondergeschikte orde, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2007 Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, de rechters P(...) Extrait de l'arrêt n° 132/2007 du 17 octobre 2007 Numéro du rôle : 4209 En cause : le recours en annulation de l'article 124, à titre principal, et de l'article 136, à titre subsidiaire, du décret de la Communauté française du 2 février 200 La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, des juges P. Marte(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 132/2007 van 17 oktober 2007 Extrait de l'arrêt n° 132/2007 du 17 octobre 2007
Rolnummer 4209 Numéro du rôle : 4209
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 124, in hoofdorde, En cause : le recours en annulation de l'article 124, à titre
en artikel 136, in ondergeschikte orde, van het decreet van de Franse principal, et de l'article 136, à titre subsidiaire, du décret de la
Gemeenschap van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van Communauté française du 2 février 2007 fixant le statut des
de directeurs, ingesteld door Claire Meynaert en de VZW « Comité directeurs, introduit par Claire Meynaert et l'ASBL « Comité scolaire
scolaire Singelijn ». Singelijn ».
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, de rechters composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, des juges P.
P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe,
Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke en J. Spreutels, en, overeenkomstig J.-P. Moerman, E. Derycke et J. Spreutels, et, conformément à
artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989, emeritus l'article 60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989, du président
voorzitter A. Arts, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder émérite A. Arts, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le
voorzitterschap van voorzitter M. Melchior, président M. Melchior,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2007 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 mei mai 2007 et parvenue au greffe le 30 mai 2007, un recours en
2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 124, in
hoofdorde, en artikel 136, in ondergeschikte orde, van het decreet van annulation de l'article 124, à titre principal, et de l'article 136, à
de Franse Gemeenschap van 2 februari 2007 tot vaststelling van het titre subsidiaire, du décret de la Communauté française du 2 février
statuut van de directeurs (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad 2007 fixant le statut des directeurs (publié au Moniteur belge du 15
van 15 mei 2007) door Claire Meynaert, wonende te 1200 Brussel, mai 2007) a été introduit par Claire Meynaert, demeurant à 1200
Oeverstraat 76, en de VZW « Comité scolaire Singelijn », met Bruxelles, rue de la Rive 76, et l'ASBL « Comité scolaire Singelijn »,
maatschappelijke zetel te 1200 Brussel, Veldkapellaan 67. dont le siège social est établi à 1200 Bruxelles, avenue
Chapelle-aux-Champs 67.
De vordering tot schorsing van dezelfde decretale bepalingen, La demande de suspension des mêmes dispositions décrétales, introduite
ingediend door dezelfde verzoekende partijen, is ingewilligd bij het par les mêmes parties requérantes, a été accueillie par l'arrêt n°
arrest nr. 106/2007 van 19 juli 2007, bekendgemaakt in het Belgisch 106/2007 du 19 juillet 2007, publié au Moniteur belge du 23 juillet
Staatsblad van 23 juli 2007. 2007.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen Quant aux dispositions en cause
B.1.1. Artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 B.1.1. L'article 124 du décret de la Communauté française du 2 février
februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs 2007 fixant le statut des directeurs dispose :
bepaalt : « In het gesubsidieerd onderwijs komt een school slechts in aanmerking « Dans l'enseignement subventionné, une école n'est admise aux
voor subsidies als het personeelslid dat daarvan de leiding heeft in subventions que si le membre du personnel qui en assume la direction
de zin van artikel 2 van dit decreet, een personeelslid is dat au sens de l'article 2 du présent décret est un membre du personnel
gesubsidieerd en bezoldigd wordt door een weddesubsidie ». subsidié et rémunéré par une subvention-traitement ».
B.1.2. Artikel 136 van hetzelfde decreet bepaalt : B.1.2. L'article 136 du même décret dispose :
« § 1. In afwijking van de bepalingen van dit decreet, wordt het « § 1er. Par dérogation aux dispositions du présent décret, le membre
personeelslid dat tijdelijk aangesteld wordt vóór de inwerkingtreding du personnel engagé à titre temporaire avant l'entrée en vigueur du
van dit decreet in het gesubsidieerd vrij onderwijs in een ambt van présent décret dans l'enseignement libre subventionné dans une
directeur in de zin van artikel 2, § 1, 1°, krachtens de voorwaarden fonction de directeur au sens de l'article 2, § 1er, 1°, en vertu des
voor de tijdelijke aanwerving voor het betrokken ambt die van kracht conditions d'engagement à titre temporaire pour la fonction considérée
waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet, dat in dit laatste een qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret,
ambtsanciënniteit van ten minste 720 dagen telt, verworven in het qui compte dans cette dernière une ancienneté de fonction de 720 jours
onderwijs met volledig leerplan en/of in het onderwijs voor sociale au moins acquise dans l'enseignement de plein exercice et/ou dans
promotie op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband aangeworven in de betrekking die het bekleedt zodra het de voorwaarden voor de aanwerving in vast verband vervult voor het betrokken ambt die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet. § 2. In afwijking van de bepalingen van het voornoemde decreet van 1 februari 1993, zoals gewijzigd bij dit decreet, wordt het personeelslid dat tijdelijk wordt aangeworven vóór de inwerkingtreding van dit decreet in het gesubsidieerd vrij onderwijs in een selectieambt vóór de inwerkingtreding van dit decreet, overeenkomstig de voorwaarden voor de tijdelijke aanwerving voor het betrokken ambt die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet, dat in l'enseignement de promotion sociale à la date d'entrée en vigueur du présent décret, est engagé à titre définitif dans l'emploi qu'il occupe dès qu'il remplit les conditions d'engagement à titre définitif pour la fonction considérée qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret. § 2. Par dérogation aux dispositions du décret du 1er février 1993 précité, telles que modifiées par le présent décret, le membre du personnel engagé à titre temporaire avant l'entrée en vigueur du présent décret dans l'enseignement libre subventionné dans une fonction de sélection avant l'entrée en vigueur du présent décret, en vertu des conditions d'engagement à titre temporaire pour la fonction considérée qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, qui compte dans cette dernière une ancienneté de fonction de
dit laatste een ambtsanciënniteit van ten minste 720 dagen telt op de 720 jours au moins à la date d'entrée en vigueur du présent décret,
datum van de inwerkingtreding van dit decreet, aangeworven in vast est engagé à titre définitif dans l'emploi qu'il occupe dès qu'il
verband in de betrekking die het bekleedt zodra het de voorwaarden remplit les conditions d'engagement à titre définitif pour la fonction
vervult voor de vaste aanwerving voor het betrokken ambt die van considérée qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret.
kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet. Pour la fonction de chef d'atelier dans l'enseignement de promotion
Voor het ambt van werkleider in het onderwijs voor sociale promotie sociale le membre du personnel visé à l'alinéa qui précède bénéficie
komt het personeelslid bedoeld in het lid dat voorafgaat ook in
aanmerking voor deze bepaling indien het de voorwaarden voor het également de cette disposition s'il répond aux conditions de titre
bekwaamheidsbewijs bedoeld in artikel 101 van dit decreet vervult. visées à l'article 101 du présent décret.
In afwijking van de bepalingen van het voornoemde decreet van 1 Par dérogation aux dispositions du décret du 1er février 1993 précité,
februari 1993, zoals gewijzigd bij dit decreet, wordt het telles que modifiées par le présent décret, le membre du personnel
personeelslid dat tijdelijk aangesteld wordt vóór de inwerkingtreding engagé à titre temporaire avant l'entrée en vigueur du présent décret
van dit decreet in het gesubsidieerd vrij onderwijs in een ander dans l'enseignement libre subventionné dans une fonction de promotion
bevorderingsambt dan dit van directeur in de zin van artikel 2, § 1, autre que celle de directeur au sens de l'article 2, § 1er, 1°, en
1°, overeenkomstig de voorwaarden voor de tijdelijke aanwerving voor vertu des conditions d'engagement à titre temporaire pour la fonction
het betrokken ambt die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van considérée qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent
dit decreet, dat in dit laatste een ambtsanciënniteit van ten minste décret, qui compte dans cette dernière une ancienneté de fonction de
720 dagen telt op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, in 720 jours au moins à la date d'entrée en vigueur du présent décret,
vast verband aangeworven in de betrekking die het bekleedt zodra het est engagé à titre définitif dans l'emploi qu'il occupe dès qu'il
de voorwaarden vervult voor de vaste aanwerving voor het betrokken remplit les conditions d'engagement à titre définitif pour la fonction
ambt die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet ». considérée qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent
B.1.3. Met toepassing van artikel 141 van hetzelfde decreet treden de décret ». B.1.3. En application de l'article 141 du même décret, les
voormelde bepalingen in werking op 1 september 2007. dispositions précitées entrent en vigueur le 1er septembre 2007.
B.1.4. Bij het arrest nr. 106/2007 van 19 juli 2007 heeft het Hof het B.1.4. Par l'arrêt n° 106/2007 du 19 juillet 2007, la Cour a suspendu
voormelde artikel 124 geschorst. l'article 124 précité.
Ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen Quant à l'intérêt des parties requérantes
B.2.1. De eerste verzoekende partij is directrice van de basisschool B.2.1. La première partie requérante est directrice de l'école
Singelijn. Zij behoort niet tot het gesubsidieerde personeel en wordt fondamentale Singelijn. Elle ne fait pas partie du personnel subsidié
door de school bezoldigd met eigen middelen. De tweede verzoekende et est rémunérée sur fonds propres par l'école. La deuxième partie
partij is de VZW « Comité scolaire Singelijn », de inrichtende macht requérante est l'ASBL « Comité scolaire Singelijn », pouvoir
van de basisschool Singelijn, die tot het net van het organisateur de l'école fondamentale Singelijn, qui relève du réseau
niet-confessioneel vrij onderwijs behoort en door de Franse de l'enseignement libre non confessionnel et est subventionnée par la
Gemeenschap wordt gesubsidieerd. Communauté française.
B.2.2. De in het geding zijnde bepalingen verbinden de subsidiëring B.2.2. Les dispositions en cause lient le subventionnement des écoles
van de scholen die tot het gesubsidieerde net behoren, aan de qui appartiennent au réseau subventionné à la condition que le
voorwaarde dat de directeur van de school een personeelslid is dat directeur de l'école soit membre du personnel « subsidié et rémunéré
wordt « gesubsidieerd en bezoldigd door een weddesubsidie ». Zij par une subvention-traitement ». Elles ne comportent aucune mesure
bevatten geen enkele overgangsmaatregel die betrekking zou hebben op transitoire qui concernerait la situation des directeurs qui exercent
de situatie van de directeurs die hun functie zouden uitoefenen zonder leur fonction sans satisfaire à cette condition. Ces dispositions
aan die voorwaarde te voldoen. Die bepalingen raken rechtstreeks en affectent directement et défavorablement aussi bien la situation de la
ongunstig de situatie van de directrice van de basisschool Singelijn directrice de l'école fondamentale Singelijn que celle de l'ASBL qui
en ook die van de VZW die daarvan de inrichtende macht vormt. en constitue le pouvoir organisateur.
Ten gronde Quant au fond
Wat het eerste middel betreft En ce qui concerne le premier moyen
B.3. In hun eerste middel klagen de verzoekende partijen aan dat B.3. Par leur premier moyen, les parties requérantes font grief à
artikel 124 van het bestreden decreet de artikelen 10, 11 en 24, § 1, l'article 124 du décret attaqué de violer les articles 10, 11 et 24, §
van de Grondwet schendt doordat, door te bepalen dat een school 1er, de la Constitution en ce que, en prévoyant qu'une école n'est
slechts voor subsidies in aanmerking komt als het personeelslid dat admise aux subventions que si le membre du personnel qui en assume la
daarvan de leiding heeft, een personeelslid is dat wordt gesubsidieerd direction est un membre du personnel subsidié et rémunéré par une
en bezoldigd door een weddesubsidie, het vermelde artikel 124 een subvention-traitement, cet article 124 porterait une atteinte
wezenlijke inbreuk zou maken op de vrijheid van onderwijs die bij essentielle à la liberté d'enseignement garantie par l'article 24, § 1er,
artikel 24, § 1, van de Grondwet wordt gewaarborgd (eerste onderdeel); de la Constitution (première branche); elles reprochent également à
zij klagen ook aan dat artikel 124, doordat het bepaalt dat de school l'article 124, en ce qu'il dispose que l'école dirigée par une
die wordt geleid door een persoon die niet aan de voormelde voorwaarde personne qui ne satisfait pas à la condition précitée ne peut être
voldoet, niet in aanmerking kan komen voor subsidies, voorziet in een admise aux subventions, de prévoir une sanction qui n'est pas
sanctie die niet redelijkerwijze evenredig is met het nagestreefde raisonnablement proportionnée au but visé (seconde branche).
doel (tweede onderdeel). B.4.1. De in artikel 24, § 1, van de Grondwet gedefinieerde B.4.1. La liberté d'enseignement définie à l'article 24, § 1er, de la
onderwijsvrijheid veronderstelt dat de inrichtende machten die niet Constitution suppose que les pouvoirs organisateurs qui ne relèvent
rechtstreeks van de gemeenschap afhangen, onder bepaalde voorwaarden pas directement de la communauté puissent, sous certaines conditions,
aanspraak kunnen maken op subsidiëring vanwege de gemeenschap. Het prétendre à des subventions à charge de celle-ci. Le droit aux
recht op subsidiëring wordt beperkt, enerzijds, door de mogelijkheid subventions est limité, d'une part, par la possibilité pour la
voor de gemeenschap om de subsidies te verbinden aan vereisten die te communauté de lier celles-ci à des exigences tenant à l'intérêt
maken hebben met het algemeen belang, onder andere die van een général, entre autres celles d'un enseignement de qualité et du
kwaliteitsonderwijs en de inachtneming van normen in verband met de respect de normes de population scolaire, et, d'autre part, par la
schoolbevolking en, anderzijds, door de noodzaak om de beschikbare nécessité de répartir les moyens financiers disponibles entre les
financiële middelen te verdelen onder de verschillende opdrachten van de gemeenschap. De vrijheid van onderwijs kent bijgevolg beperkingen en verhindert niet dat de decreetgever voorwaarden van financiering en subsidiëring oplegt die de uitoefening van die vrijheid beperken. Dergelijke maatregelen kunnen als dusdanig niet worden beschouwd als een inbreuk op de vrijheid van onderwijs. Dit zou wel het geval zijn wanneer zou blijken dat de concrete beperkingen die daardoor aan die vrijheid worden gesteld, niet adequaat of onevenredig zouden zijn ten aanzien van het nagestreefde doel. B.4.2. De vrijheid van onderwijs impliceert de vrijheid, voor de inrichtende macht, om het personeel te kiezen dat wordt tewerkgesteld met het oog op de verwezenlijking van de eigen onderwijsdoelstellingen. Zij verzet zich er niet tegen dat de bevoegde wetgever daaraan beperkingen aanbrengt, met name om de kwaliteit van het onderwijs te waarborgen, op voorwaarde dat die beperkingen redelijkerwijze verantwoord en evenredig zijn met het doel en de diverses missions de la communauté. La liberté d'enseignement connaît dès lors des limites et n'empêche pas que le législateur décrétal impose des conditions de financement et d'octroi de subventions qui restreignent l'exercice de cette liberté. De telles mesures ne sauraient être considérées en tant que telles comme une atteinte à la liberté d'enseignement. Il en irait autrement s'il devait apparaître que les limitations concrètes qu'elles apportent à cette liberté ne sont pas adéquates à l'objectif poursuivi ou sont disproportionnées par rapport à celui-ci. B.4.2. La liberté d'enseignement implique la liberté, pour le pouvoir organisateur, de choisir le personnel qui sera chargé de mener à bien la réalisation des objectifs pédagogiques propres qu'il s'est fixés. Elle ne s'oppose pas à ce que le législateur compétent y apporte des restrictions, en vue notamment de garantir la qualité de l'enseignement, à condition qu'elles soient raisonnablement justifiées
gevolgen van de maatregel. et proportionnées au but et aux effets de la mesure.
B.5. Met de aanneming van het decreet van 2 februari 2007 tot B.5. En adoptant le décret du 2 février 2007 fixant le statut des
vaststelling van het statuut van de directeurs, wilde de decreetgever directeurs, le législateur décrétal entendait « faire entrer la
« de functie van directeur in een modern kleedje steken door hem, fonction du directeur dans la modernité, en lui donnant, tant sur le
zowel op het vlak van het algemeen belang als op persoonlijk vlak, de plan de l'intérêt général que sur le plan personnel, la reconnaissance
aan het specifieke karakter van die functie verbonden erkenning en
middelen te geven », door hem te voorzien van een « specifiek en et les moyens liés à sa spécificité », et en l'encadrant d'un « statut
adequaat statuut » dat voordien ontbrak (Parl. St., Parlement van de spécifique et adéquat » qui faisait défaut auparavant (Doc. parl.,
Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 339/1, p. 7). Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 339/1, p. 7).
B.6.1. De decreetgever kan, teneinde de kwaliteit van het onderwijs B.6.1. Le législateur décrétal peut, en vue d'assurer la qualité de
dat openbare financiering geniet te waarborgen, eisen dat de directeur l'enseignement bénéficiant d'un financement public, exiger que le
van de inrichting over bepaalde bekwaamheden, kwalificaties of directeur de l'établissement dispose de certaines capacités,
opleidingen beschikt die waarborgen dat hij de voor dat ambt vereiste qualifications ou formations garantissant qu'il possède les qualités
kwaliteiten heeft, net zoals hij bij niet-inachtneming van die requises pour cette charge, de même qu'il peut sanctionner la
vereiste in sancties kan voorzien. méconnaissance de cette exigence.
B.6.2. Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de decreetgever B.6.2. Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur décrétal de
te bepalen welke bekwaamheidsbewijzen vereist zijn. Doordat het déterminer quels sont les titres de capacité requis. En disposant
bestreden decreet bepaalt dat een directeur tot het met een qu'un directeur doit appartenir au personnel rémunéré par une
weddesubsidie bezoldigde personeel moet behoren, beoogt het het subvention-traitement, le décret attaqué vise le membre du personnel
personeelslid dat houder is van één van de bekwaamheidsbewijzen qui est porteur d'un des titres de capacité exigés par le décret du 1er
vereist bij het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de
de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij l'enseignement libre subventionné, en l'espèce, le titre
onderwijs, te dezen, het bewijs van onderwijzer. d'instituteur.
Een dergelijke keuze is niet kennelijk onredelijk vermits zij de Un tel choix n'est pas manifestement déraisonnable puisqu'il incite
inrichtende machten ertoe aanzet de directietaken toe te vertrouwen les pouvoirs organisateurs à confier les tâches de direction à des
aan personen die, zowel door het diploma dat zij hebben verkregen als personnes qui, tant par le diplôme qu'elles ont obtenu que par les
door de functies die zij dankzij dat diploma hebben kunnen uitoefenen, fonctions que ce diplôme leur a permis d'exercer, peuvent être
geacht kunnen worden de vereiste kennis en ervaring te bezitten om een présumées avoir les connaissances et l'expérience requises pour
school te leiden. diriger une école.
B.6.3. Wanneer de decreetgever daarentegen de niet-vervulling van die B.6.3. En revanche, en sanctionnant la méconnaissance de cette
voorwaarde bestraft door het ontzeggen van de subsidies voor de condition par la privation des subventions pour l'école, le
school, heeft hij een maatregel genomen die niet kennelijk evenredig législateur décrétal a pris une mesure qui n'est pas raisonnablement
is met het door hem nagestreefde doel. proportionnée à l'objectif qu'il poursuit.
B.7. Het tweede onderdeel van het eerste middel is gegrond. B.7. Le premier moyen, en sa seconde branche, est fondé.
Wat het tweede middel betreft En ce qui concerne le second moyen
B.8.1. Met hun tweede middel verwijten de verzoekende partijen artikel B.8.1. Par leur second moyen, les parties requérantes reprochent à
136 van hetzelfde decreet dat het de artikelen 10, 11, 23, derde lid, l'article 136 du même décret de violer les articles 10, 11, 23, alinéa
1°, en 24, § 4, van de Grondwet schendt, in voorkomend geval in 3, 1°, et 24, § 4, de la Constitution, le cas échéant combinés avec le
samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, doordat het, principe de sécurité juridique, en ce que, tout en réglant la
terwijl het de situatie regelt van sommige directeurs van het situation de certains directeurs de l'enseignement subventionné ayant
gesubsidieerde onderwijs met ten minste 720 dagen anciënniteit, niet au moins 720 jours d'ancienneté, il ne prévoit pas de mesure
in een maatregel voorziet dankzij welke de op de dag van de permettant aux directeurs en fonction au jour de l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van het decreet in functie zijnde directeurs die geen du décret, qui ne sont pas membres du personnel subsidié et qui
gesubsidieerde personeelsleden zijn en die dezelfde anciënniteit bénéficient de la même ancienneté, de conserver leur emploi dans la
genieten, hun betrekking in de door hen beklede functie van directeur fonction de directeur qu'ils occupent, sans que l'école qu'ils
kunnen behouden zonder dat de school die zij leiden elke subsidie dirigent soit privée de toute subvention.
wordt ontzegd. B.8.2. En rendant applicable dès le 1er septembre 2007 la condition
B.8.2. Door de voorwaarde vermeld in artikel 124 van het bestreden inscrite à l'article 124 du décret attaqué sans prévoir de mesure
decreet toepasbaar te maken vanaf 1 september 2007, zonder in een
overgangsmaatregel te voorzien ten voordele van de scholen die, zoals transitoire au profit des écoles qui, comme c'est le cas de la
dat het geval is voor de tweede verzoekende partij, worden geleid door deuxième requérante, sont dirigées par une personne qui ne satisfait
een persoon die niet voldoet aan die voorwaarde, terwijl artikel 136 pas à cette condition, alors que l'article 136 du décret a prévu des
van het decreet heeft voorzien in overgangsmaatregelen voor andere
directeurs, brengt het bestreden decreet een niet redelijk verantwoord mesures transitoires pour d'autres directeurs, le décret attaqué
verschil in behandeling teweeg ten nadele van de categorie van établit une différence de traitement qui n'est pas raisonnablement
directeurs waartoe de eerste verzoekende partij behoort. justifiée au détriment de la catégorie de directeurs à laquelle
appartient la première requérante.
B.8.3. Vermits artikel 124 moet worden vernietigd om de in B.6.3 B.8.3. Toutefois, l'article 124 devant être annulé pour les raisons
uiteengezette redenen, is de in ondergeschikte orde geformuleerde exposées en B.6.3, la demande, formulée à titre subsidiaire,
vordering tot vernietiging van artikel 136 van het bestreden decreet d'annulation de l'article 136 du décret attaqué, est devenue sans
evenwel zonder voorwerp geworden. objet.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
vernietigt artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 annule l'article 124 du décret de la Communauté française du 2 février
februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs. 2007 fixant le statut des directeurs.
Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
de openbare terechtzitting van 17 oktober 2007. janvier 1989, à l'audience publique du 17 octobre 2007.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Melchior. M. Melchior.
^