Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 163/2005 van 9 november 2005 Rolnummer 3703 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 35 van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat, zoals vervangen bij a Het Arbitragehof, beperkte kamer, samengesteld uit rechter P. Martens, waarnemend voorzitter, en(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 163/2005 van 9 november 2005 Rolnummer 3703 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 35 van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat, zoals vervangen bij a Het Arbitragehof, beperkte kamer, samengesteld uit rechter P. Martens, waarnemend voorzitter, en(...) Extrait de l'arrêt n° 163/2005 du 9 novembre 2005 Numéros du rôle : 3703 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 35 de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat, tel qu'il a été La Cour d'arbitrage, chambre restreinte, composée du juge P. Martens, faisant fonction de présid(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Uittreksel uit arrest nr. 163/2005 van 9 november 2005 Extrait de l'arrêt n° 163/2005 du 9 novembre 2005
Rolnummer 3703 Numéros du rôle : 3703
In zake : de prejudiciële vraag over artikel 35 van de wet van 28 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 35 de la loi
april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire
door de Staat, zoals vervangen bij artikel 10 van het koninklijk par l'Etat, tel qu'il a été remplacé par l'article 10 de l'arrêté
besluit nr. 81 van 31 juli 1982 tot wijziging van sommige wetten royal n° 81 du 31 juillet 1982 modifiant certaines lois relatives à
betreffende het universitair onderwijs, gesteld door de Rechtbank van l'enseignement universitaire, posée par le Tribunal de première
eerste aanleg te Bergen. instance de Mons.
Het Arbitragehof, beperkte kamer, La Cour d'arbitrage, chambre restreinte,
samengesteld uit rechter P. Martens, waarnemend voorzitter, en de composée du juge P. Martens, faisant fonction de président, et des
rechters-verslaggevers J. Spreutels en L. Lavrysen, bijgestaan door de juges-rapporteurs J. Spreutels et L. Lavrysen, assistée du greffier
griffier P.-Y. Dutilleux, P.-Y. Dutilleux,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 22 april 2005 in zake O. Frydman tegen de « Université Par jugement du 22 avril 2005 en cause de O. Frydman contre
de Mons-Hainaut », waarvan de expeditie ter griffie van het l'Université de Mons-Hainaut, dont l'expédition est parvenue au greffe
Arbitragehof is ingekomen op 12 mei 2005, heeft de Rechtbank van de la Cour d'arbitrage le 12 mai 2005, le Tribunal de première
eerste aanleg te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : instance de Mons a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 35 van de wet van 28 april 1953 betreffende de « L'article 35 de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de
inrichting van het universitair onderwijs de artikelen 10 en 11 van de l'enseignement universitaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la
Grondwet, in zoverre het zonder onderscheid van toepassing zou zijn op
de voltijds benoemde leerkrachten, en hen aldus een recht op Constitution en ce qu'il s'appliquerait indifféremment aux enseignants
bezoldiging zou ontzeggen, zonder een onderscheid te maken tussen nommés à temps plein, et les priverait ainsi d'un droit à la
diegenen die in dienst zijn en diegenen die zijn vrijgesteld van rémunération, sans distinguer ceux qui sont en service et ceux qui
dienst ? ». sont en dispense de service ? ».
Op 31 mei 2005 hebben de rechters-verslaggevers J. Spreutels en L. Le 31 mai 2005, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi
Lavrysen, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de voorzitter ervan in spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, les
kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het juges-rapporteurs J. Spreutels et L. Lavrysen ont informé le président
Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en
wijzen waarbij wordt vastgesteld dat de prejudiciële vraag chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que la question
klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort. préjudicielle ne relève manifestement pas de la compétence de la Cour.
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. Artikel 35 van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting B.1. L'article 35 de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de
van het universitair onderwijs door de Staat, zoals vervangen bij l'enseignement universitaire par l'Etat, remplacé par l'article 10 de
artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 81 van 31 juli 1982 tot l'arrêté royal n° 81 du 31 juillet 1982 modifiant certaines lois
wijziging van sommige wetten betreffende het universitair onderwijs, bepaalt : relatives à l'enseignement universitaire, dispose :
« De Koning bepaalt onder welke voorwaarden de gewone hoogleraren, de « Le Roi fixe les conditions dans lesquelles les professeurs
buitengewone hoogleraren, de hoogleraren en de docenten bij hun ordinaires, les professeurs extraordinaires, les professeurs et les
onderricht kunnen vervangen worden. chargés de cours peuvent être suppléés dans leur enseignement.
Personeelsleden, benoemd in een voltijdse functie aan een Les membres du personnel nommés dans un emploi à temps plein d'une
universitaire instelling, aan wie een plaatsvervanging wordt institution universitaire, à qui on confie une suppléance, ne
opgedragen, kunnen hiervoor geen toelage ontvangen. recevront aucune allocation pour celle-ci.
In de andere gevallen bepaalt de Koning het bedrag van de Dans les autres cas, le Roi fixe le montant des allocations de
vervangingstoelagen ». suppléance ».
Artikel 155 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart L'article 155 du décret de la Communauté française du 31 mars 2004 «
2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter
bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à
onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les
heeft de woorden « de Koning » vervangen door de woorden « de Regering universités » a remplacé les mots « le Roi » par les mots « le
». Gouvernement ».
B.2. Uit het feit dat het geschil de bezoldiging betreft van functies B.2. De ce que le litige porte sur la rémunération de fonctions de
van plaatsvervanging uitgeoefend in 2001 en 2002 blijkt dat de suppléance exercées en 2001 et 2002, il résulte que la question
prejudiciële vraag betrekking heeft op artikel 35 in de formulering préjudicielle porte sur l'article 35 dans la rédaction qui lui avait
die eraan werd gegeven in artikel 10 van het voormelde koninklijk été donnée par l'article 10 de l'arrêté royal n° 81 précité. Cet
besluit nr. 81. Dat koninklijk besluit is genomen op grond van de arrêté royal a été pris sur la base de l'article 1er, 5°, 7° et 8°, et
artikelen 1, 5°, 7° en 8°, en 3, § 2, van de wet van 2 februari 1982 de l'article 3, § 2, de la loi du 2 février 1982 attribuant certains
tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning. Het werd pouvoirs spéciaux au Roi. Il ne fut pas confirmé par le législateur,
niet bekrachtigd door de wetgever, aangezien artikel 6 van die wet l'article 6 de cette loi ne requérant une confirmation législative que
enkel een wetgevende bekrachtiging vereist voor de koninklijke
besluiten die zijn genomen op grond van artikel 2 van de voormelde wet pour les arrêtés royaux pris sur la base de l'article 2 de la loi du 2
van 2 februari 1982. février 1982 précitée.
B.3. Een koninklijk besluit genomen krachtens een wet die de Koning B.3. Un arrêté royal pris en vertu d'une loi qui habilite le Roi à
ertoe machtigt wettelijke bepalingen te wijzigen, aan te vullen en modifier, compléter et éventuellement abroger, dans une certaine
eventueel op te heffen, is een handeling van de uitvoerende macht die mesure, des dispositions législatives constitue un acte du pouvoir
is onderworpen aan de toetsing bedoeld in artikel 159 van de Grondwet exécutif qui est soumis à la censure prévue par l'article 159 de la
en waartegen een beroep tot vernietiging bij de afdeling administratie Constitution, et qui est susceptible d'un recours en annulation auprès
van de Raad van State kan worden ingesteld. Een wet die de uitvoerende macht machtigt om, in welbepaalde omstandigheden, bepalingen van wetgevende aard te wijzigen, kent immers niet de hoedanigheid van wetgevende handelingen in de formele zin toe aan de handelingen van de uitvoerende macht die in het kader van een dergelijke machtiging zijn genomen. Een dergelijke machtigingswet houdt overigens geen voorafgaande en impliciete bekrachtiging in van de ter uitvoering van die wet uitgevaardigde handelingen. Dergelijke handelingen kunnen slechts aan de toetsing van het Hof worden voorgelegd wanneer zij het voorwerp van een bekrachtigingswet zijn geweest. B.4. De prejudiciële vraag valt dus klaarblijkelijk niet onder de bevoegdheid van het Hof. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, de la section d'administration du Conseil d'Etat. Une loi habilitant le pouvoir exécutif à modifier, dans des circonstances déterminées, des dispositions de nature législative ne confère en effet pas la qualité d'actes législatifs au sens formel aux actes de l'exécutif pris dans le cadre d'une telle habilitation. Par ailleurs, une telle loi d'habilitation ne contient pas une confirmation législative anticipée et implicite des actes pris pour l'exécuter. De tels actes ne sont susceptibles d'une censure de la Cour que lorsqu'ils ont fait l'objet d'une loi de confirmation. B.4. La question préjudicielle ne relève donc manifestement pas de la compétence de la Cour. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte,
zegt voor recht : dit pour droit :
De prejudiciële vraag valt klaarblijkelijk niet onder de bevoegdheid La question préjudicielle ne relève manifestement pas de la compétence
van het Hof. de la Cour.
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 9 november 2005. la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 9 novembre 2005.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De wnd. voorzitter, Le président f.f.,
P. Martens. P. Martens.
^