← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 180/2004 van 3 november 2004 Rolnummer 3051 In zake :
het beroep tot vernietiging van artikel 375 van de programmawet van 22 december 2003 ,
ingesteld door P. Piron. Het Arbitragehof, beperk(...) samengesteld uit voorzitter
A. Arts en de rechters-verslaggevers L. Lavrysen en P. Martens, bijgest(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 180/2004 van 3 november 2004 Rolnummer 3051 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 375 van de programmawet van 22 december 2003 , ingesteld door P. Piron. Het Arbitragehof, beperk(...) samengesteld uit voorzitter A. Arts en de rechters-verslaggevers L. Lavrysen en P. Martens, bijgest(...) | Extrait de l'arrêt n° 180/2004 du 3 novembre 2004 Numéro du rôle : 3051 En cause : le recours en annulation de l'article 375 de la loi-programme du 22 décembre 2003 , introduit par P. Piron. La Cour d'arbitrage, cham(...) composée du président A. Arts et des juges-rapporteurs L. Lavrysen et P. Martens, assistée du greff(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Uittreksel uit arrest nr. 180/2004 van 3 november 2004 | Extrait de l'arrêt n° 180/2004 du 3 novembre 2004 |
Rolnummer 3051 | Numéro du rôle : 3051 |
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 375 van de | En cause : le recours en annulation de l'article 375 de la |
programmawet van 22 december 2003 (wraking van rechter), ingesteld | loi-programme du 22 décembre 2003 (récusation de juge), introduit par |
door P. Piron. | P. Piron. |
Het Arbitragehof, beperkte kamer, | La Cour d'arbitrage, chambre restreinte, |
samengesteld uit voorzitter A. Arts en de rechters-verslaggevers L. | composée du président A. Arts et des juges-rapporteurs L. Lavrysen et |
Lavrysen en P. Martens, bijgestaan door de griffier L. Potoms, | P. Martens, assistée du greffier L. Potoms, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juli 2004 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 juli | juillet 2004 et parvenue au greffe le 5 juillet 2004, P. Piron, 2600 |
2004, heeft P. Piron, 2600 Berchem, P.B. 2028, beroep tot vernietiging | Berchem, B.P. 2028, a introduit un recours en annulation de l'article |
ingesteld van artikel 375 van de programmawet van 22 december 2003 | 375 de la loi-programme du 22 décembre 2003 (récusation de juge) |
(wraking van rechter) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 | (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2003). |
december 2003). Op 8 juli 2004 hebben de rechters-verslaggevers L. Lavrysen en P. | Le 8 juillet 2004, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la |
Martens, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere | |
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de voorzitter ervan in | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, les |
kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het | juges-rapporteurs L. Lavrysen et P. Martens ont informé le président |
Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te | qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en |
wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep klaarblijkelijk | chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours n'est |
onontvankelijk is. | manifestement pas recevable. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1. Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari | B.1. Aux termes de l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 op het Arbitragehof, zijn de beroepen strekkende tot vernietiging | 1989 sur la Cour d'arbitrage, les recours tendant à l'annulation d'une |
van een wettelijke bepaling slechts ontvankelijk indien zij worden | disposition législative ne sont recevables que s'ils sont introduits |
ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van de | dans un délai de six mois suivant la publication de la disposition |
bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad . | entreprise au Moniteur belge . |
B.2. Artikel 375 van de programmawet van 22 december 2003 werd | B.2. L'article 375 de la loi-programme du 22 décembre 2003 a été |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2003. De | publié au Moniteur belge du 31 décembre 2003. Le délai pour introduire |
termijn om een beroep in te stellen tegen die bepaling ging in op 1 | un recours contre cette disposition a pris cours le 1er janvier 2004 |
januari 2004 en liep tot donderdag 1 juli 2004. | et a expiré le jeudi 1er juillet 2004. |
Aangezien het beroep tot vernietiging ter post werd afgegeven op 3 juli 2004, was de termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepalingen in het Belgisch Staatsblad verstreken. Aan die vaststelling wordt geen afbreuk gedaan door het feit dat de verzoeker op 20 juni 2004 reeds een « verzoekschrift » aan het Hof heeft gericht. Bij brief van 23 juni 2004 heeft de griffier van het Hof de verzoeker meegedeeld dat het ingediende document wegens niet-naleving van bepaalde essentiële vormvoorschriften niet als een beroep tot vernietiging kon worden beschouwd. B.3. Hieruit volgt dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk onontvankelijk is. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, stelt vast dat het beroep tot vernietiging onontvankelijk is. Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 3 november 2004. De griffier, L. Potoms. De voorzitter, | Etant donné que le recours en annulation a été remis à la poste le 3 juillet 2004, le délai de six mois suivant la publication de la disposition entreprise au Moniteur belge était expiré. N'enlève rien à ce constat, le fait que le requérant avait déjà adressé une « requête » à la Cour le 20 juin 2004. Par lettre du 23 juin 2004, le greffier de la Cour a informé le requérant qu'en raison du non-respect de certaines formalités essentielles, le document introduit ne pouvait être considéré comme un recours en annulation. B.3. Il s'ensuit que le recours en annulation est manifestement irrecevable. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, constate que le recours en annulation est irrecevable. Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 3 novembre 2004. Le greffier, L. Potoms. Le président, |
A. Arts. | A. Arts. |