← Terug naar "Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt
de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht van 23 april 2002 betreffende
het contract « Huur - Onderhoud van twee foto SINT-AGATHA-BERCHEM.
- Bij besluit van 6 juni 2002 is niet goedgekeurd de beslissing van 24 apr(...)"
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht van 23 april 2002 betreffende het contract « Huur - Onderhoud van twee foto SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 6 juni 2002 is niet goedgekeurd de beslissing van 24 apr(...) | Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du collège des bourgmestres et échevins d'Anderlecht du 23 avril 2002 relative au contrat « Location - Entretien pour deux photoco BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 6 juin 2002 n'est pas approuvée la délibération du 24 avril (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten | Arrêtés concernant la ville et les communes |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt de beslissing van het | ANDERLECHT. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| college van burgemeester en schepenen van Anderlecht van 23 april 2002 | du collège des bourgmestres et échevins d'Anderlecht du 23 avril 2002 |
| betreffende het contract « Huur - Onderhoud van twee | relative au contrat « Location - Entretien pour deux photocopieuses |
| fotokopieermachines voor de drukkerijafdeling » goedgekeurd. | pour la section imprimerie ». |
| SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 6 juni 2002 is niet goedgekeurd | BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 6 juin 2002 n'est pas approuvée |
| de beslissing van 24 april 2002 waarbij de gemeenteraad van | la délibération du 24 avril 2002 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Agatha-Berchem beslist een toelage aan de personeelsleden die een | Berchem-Sainte-Agathe décide d'accorder une allocation pour service de |
| wachtdienst ten huize verzekeren toe te kennen. | garde aux agents qui assurent un service de garde à domicile. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt de beslissing van het | BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 18 april | du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles du 18 |
| 2002 betreffende de bewaking gedurende 60 maanden van verschillende | avril 2002 relative à la surveillance pendant 60 mois de divers |
| stadsgebouwen goedgekeurd. | bâtiments de la ville. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt de | BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 29 maart 2002 | du conseil communal de la ville de Bruxelles du 29 mars 2002 relative |
| betreffende de binnenrenovatie van de oude vleugel van de « Académie | à la rénovation de l'ancienne aile de l'Académie royale des |
| royale des Beaux-Arts » goedgekeurd. | Beaux-Arts. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| van 18 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist | du 18 mars 2002 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| om een verzoek in te dienen bij de R.S.Z.P.P.O. voor een aanvullende | Bruxelles décide d'introduire une demande auprès de l'O.N.S.S.A.P.L. |
| forfaitaire tegemoetkoming en de tijdelijke formaties van de | pour une intervention forfaitaire supplémentaire et de modifier les |
| Departementen Demografie, Cultuur, Jeugd, Ontspanning en Sport en | cadres temporaires des Départements Démographie, Culture, Jeunesse, |
| Openbaar Onderwijs te wijzigen. | Loisirs et Sports et Instruction publique. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| van 18 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist | du 18 mars 2002 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| een winterwachtploeg op te richten. | Bruxelles décide de créer une équipe de garde d'hiver. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| van 18 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist | du 18 mars 2002 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| de personeelsformatie van het Departement Aankoopcentrale te wijzigen. | Bruxelles décide de modifier la cadre du personnel du Département de la Centrale d'Achats. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| van 18 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist | du 18 mars 2002 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| een tijdelijke formatie bij het Demografie op te richten. | Bruxelles décide de créer un cadre temporaire au Département de la |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | Démograhie. BRUXELLES. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération |
| van 18 april 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze | du 18 avril 2002 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| van gunning en het bijzonder bestek betreffende een opdracht van | Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| diensten in 6 afzonderlijke percelen voor het kuisen en het | charges relatifs à un marché de services en 6 lots distincts pour le |
| onderhouden gedurende 60 maanden van verschillende gebouwen goekeurt. | nettoyage et l'entretien pendant 60 mois de divers bâtiments. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 7 juni 2002 wordt vernietigd de beslissing | BRUXELLES. - Par arrêté du 7 juin 2002 est annulée la délibération du |
| van 17 december 2001 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de | 17 décembre 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| overeenkomst betreffende aan het stadpersoneel verstrekte medische | Bruxelles approuve la convention relative aux soins médicaux prodigués |
| zorgen in de ziekenhuisverenigingen van Brussel-Stad goedkeurt. | au personnel de la ville dans les associations hospitalières de Bruxelles-Ville. |
| EVERE. - Bij besluit van 31 mei 2002 wordt de beslissing van 21 maart | EVERE. - Par arrêté du 31 mai 2002 est réformée la délibération du 21 |
| 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere de begroting voor 2002 | mars 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve le budget |
| goedkeurt, hervormd. | pour l'exercice 2002. |
| EVERE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer |
| bevorderingsvoorwaarden voor de graad van eerste adviseur (A8) vast te | les conditions d'accès au grade de premier conseiller par voie de |
| stellen. | promotion (A8). |
| EVERE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere de | avril 2002 pour laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer |
| personeelsformatie van de Nederlandstalige bibliotheekdienst vaststelt. | le cadre du personnel du service de la bibliothèque néerlandophone. |
| EVERE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere een | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer le |
| personeelsformatie van de Franstalige bibliotheekdienst vaststelt. | cadre du personnel du service de la bibliothèque francophone. |
| EVERE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de modifier |
| personeelsformatie van het administratief personeel vanaf 1 mei 2002 te wijzigen. | le cadre du personnel administratif à partir du 1er mai 2002. |
| EVERE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de modifier |
| personeelsformatie van het technisch personeel vanaf 1 mei 2002 te wijzigen. | le cadre du personnel technique à partir du 1er mai 2002. |
| EVERE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer |
| bevorderingsvoorwaarden voor de graad van directeur-generaal (A9) vast | les conditions d'accès au grade de directeur générale par voie de |
| te stellen. | promotion (A9). |
| EVERE. - Bij besluit van 7 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 7 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer |
| aanwervingsvoorwaarden voor de graad van | les conditions d'accès au grade de secrétaire d'administration |
| bestuurssecretarisbibliothecaris (A1.1-2-3) vast te stellen. | bibliothécaire par voie de recrutement (A1.1-2-3). |
| EVERE. - Bij besluit van 7 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 7 juin 2002 est approuvée la délibération du 25 |
| van 25 april 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de | avril 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer |
| aanwervingsvoorwaarden voor de graad van technisch bibliotheekadjunct | les conditions d'accès au grade d'adjoint technique bibliothécaire par |
| (D 1-2-3) vast te stellen. | voie de recrutement (D 1-2-3). |
| VORST. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | FOREST. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du |
| van 26 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist een | 26 mars 2002 par laquelle le conseil communal de Forest décide |
| gemeentereglement betreffende de huisbewaard(st)ers goed te keuren. | d'adopter un règlement communal s'appliquant aux concierges. |
| VORST. - Bij besluit van 6 juni 2002 is niet goedgekeurd de beslissing | FOREST. - Par arrêté du 6 juin 2002 n'est pas approuvée la |
| van 26 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist het punt | délibération du 26 mars 2002 par laquelle le conseil communal de |
| 10.4.10 van het aanwervings- en bevorderingsreglement van het | Forest décide de modifier le point 10.4.10 du règlement fixant les |
| gemeentepersoneel betreffende de valorisatie van de arbeidsprestaties | conditions de recrutement et d'avancement du personnel communal |
| in de privé-sector te wijzigen. | concernant la valorisation des services prestés dans le secteur privé. |
| VORST. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | FOREST. - Par arrêté du 6 juin 2002 est approuvée la délibération du |
| van 26 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist het punt | 26 mars 2002 par laquelle le conseil communal de Forest décide de |
| 10.2.8 aan het aanwervings- en bevorderingsreglement van het | modifier le point 10.2.8 du règlement sur les conditions de |
| gemeentereglement te wijzigen. | recrutement et d'avancement du personnel communal. |
| ELSENE. - Bij besluit van 23 mei 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | IXELLES. - Par arrêté du 23 mai 2002 est approuvée la délibération du |
| van 28 februari 2002 waarbij de gemeenteraad van Elsene de bijzondere | 28 février 2002 par laquelle le conseil communal d'Ixelles modifie les |
| toegangsvoorwaarden tot de proeven van administratieve hulp | conditions d'accès aux épreuves d'auxiliaire administratif (gardien de |
| (museumbewaker) wijzigt. | musée). |
| ELSENE. - Bij besluit van 23 mei 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | IXELLES. - Par arrêté du 23 mai 2002 est approuvée la délibération du |
| van 17 januari 2002 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist de | 17 janvier 2002 par laquelle le conseil communal d'Ixelles arrête les |
| bijzondere toegangsvoorwaarden vast te stellen voor de proeven van | conditions particulières d'accès aux épreuves d'auxiliaire |
| administratieve hulpkrachten (museumbewaarder). | administratif (gardien de musée). |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 7 juni 2002 wordt goedgekeurd | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 7 juin 2002 est approuvée la |
| de beslissing van 16 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 16 mai 2002 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Jans-Molenbeek de buitengewone dienst van de begroting 2002 wijzigt. | Molenbeek-Saint-Jean modifie le service extraordinaire du budget 2002. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Al Mansouri aan | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| te werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | Al Mansouri, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée |
| ingang van 1 september 2001. | indéterminée à partir du 1er septembre 2001. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer El Kaouachi aan | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| te werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | El Kaouachi, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée |
| ingang van 1 september 2001. | indéterminée à partir du 1er septembre 2001. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Akkurt aan te | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | Akkurt, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée indéterminée à |
| ingang van 14 september 2001. | partir du 14 septembre 2001. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Ljatifi aan te | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | Ljatifi, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée indéterminée |
| ingang van 1 september 2001. | à partir du 1er septembre 2001. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer El Ouezzani aan | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| te werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | El Ouezzani, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée |
| ingang van 1 september 2001. | indéterminée à partir du 1er septembre 2001. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Jouhaini aan te | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | Jouhaini, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée indéterminée |
| ingang van 1 september 2001. | à partir du 1er septembre 2001. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 31 mei 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 31 mai 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de justifier | |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist een beslissing van 8 | une délibération du 8 août 2000, dont l'exécution a été suspendue par |
| augustus 2000 waarvan de uitvoering door een ministerieel besluit van | |
| 17 oktober 2000 werd geschorst, te rechtvaardigen. | arrêté ministériel du 17 octobre 2002. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 31 mei 2002 wordt vernietigd de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 31 mai 2002 est annulée la |
| beslissing van 27 december 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 27 décembre 2001 par laquelle le collège des |
| en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Mazibas aan te | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide d'engager M. |
| werven als hulparbeider met een contract van onbepaalde duur, met | Mazibas en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une durée indéterminée, |
| ingang van 15 februari 2001. | à partir du 15 février 2001. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 juni 2002 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 juin 2002 est annulée la délibération du |
| beslissing van 9 april 2002 waarbij het college van burgemeester en | 9 avril 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de |
| schepenen van Schaarbeek beslist Mej. Vankerckhoven in hoedanigheid | Schaerbeek décide d'engager Mlle Vankerckhoven en qualité d'adjointe |
| van administratieve adjunct voor een onbepaalde duur aan te werven, | administrative sous le régime du contrat d'emploi à durée indéterminée |
| met ingang van 22 oktober 2001. | à partir du 22 octobre 2001. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 30 mei 2002 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 30 mai 2002 est approuvée la délibération |
| beslissing van 27 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | du 27 mars 2002 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide |
| beslist het geldelijk statuut van het gemeentepersoneel te wijzigen, | de modifier le statut pécuniaire du personnel communal, à l'exception |
| behalve het punt betreffende de wijziging van het artikel 33. | du point concernant la modification de l'article 33. |
| UKKEL. - Bij besluit van 7 juni 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | UCCLE. - Par arrêté du 7 juin 2002 est approuvée la délibération du 28 |
| van 28 maart 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist een | mars 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de créer un |
| personeelsformatie in te stellen voor de Baby-Halte. | cadre propre pour la Halte garderie. |
| UKKEL. - Bij besluit van 11 juni 2002 wordt goedgekeurd, onder | UCCLE. - Par arrêté du 11 juin 2002 est approuvée sous réserve de |
| voorbehoud van wijzigingen, de begroting voor het dienstjaar 2002 | modifications le budget pour l'exercice 2002 adopté par le conseil |
| aangenomen door de gemeenteraad in zitting van 28 februari 2002. | communal d'Uccle en date du 28 février 2002. |