Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 27/2001 van 1 maart 2001 Rolnummer 2092 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 35terdecies, § 5, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters G. De Baets en M. Melchior, en de rechters H. (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 27/2001 van 1 maart 2001 Rolnummer 2092 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 35terdecies, § 5, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters G. De Baets en M. Melchior, en de rechters H. (...) Extrait de l'arrêt n° 27/2001 du 1 er mars 2001 Numéro du rôle : 2092 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 35terdecies, § 5, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la polluti La Cour d'arbitrage, composée des présidents G. De Baets et M. Melchior, et des juges H. Boel, L(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Uittreksel uit arrest nr. 27/2001 van 1 maart 2001 Extrait de l'arrêt n° 27/2001 du 1er mars 2001
Rolnummer 2092 Numéro du rôle : 2092
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 35terdecies, § 5, En cause : la question préjudicielle concernant l'article 35terdecies,
van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de § 5, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals ingevoegd bij artikel contre la pollution, tel qu'il a été inséré par l'article 69 du décret
69 van het decreet van de Vlaamse Raad van 21 december 1990, gesteld du Conseil flamand du 21 décembre 1990, posée par la Cour d'appel de
door het Hof van Beroep te Gent. Gand. La Cour d'arbitrage,
Het Arbitragehof,
samengesteld uit de voorzitters G. De Baets en M. Melchior, en de composée des présidents G. De Baets et M. Melchior, et des juges H.
rechters H. Boel, L. François, J. Delruelle, A. Arts en M. Bossuyt, Boel, L. François, J. Delruelle, A. Arts et M. Bossuyt, assistée du
bijgestaan door de griffier L. Potoms, onder voorzitterschap van voorzitter G. De Baets, greffier L. Potoms, présidée par le président G. De Baets,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag I. Objet de la question préjudicielle
Bij arrest van 30 november 2000 in zake de n.v. Masureel Veredeling Par arrêt du 30 novembre 2000 en cause de la s.a. Masureel Veredeling
tegen de Vlaamse Milieumaatschappij, waarvan de expeditie ter griffie contre la « Vlaamse Milieumaatschappij », dont l'expédition est
van het Arbitragehof is ingekomen op 12 december 2000, heeft het Hof parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 décembre 2000, la Cour
van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante :
« Is artikel 35terdecies, § 5, van de wet van 26 maart 1971 op de « L'article 35terdecies, § 5, de la loi du 26 mars 1971 sur la
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par
bij art. 69 van het decreet van 21 december 1990 houdende l'article 69 du décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions
begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le
de begroting 1991, en luidend als volgt : budget 1991, qui dispose comme suit :
' § 5. Binnen een termijn van 30 dagen na betekening van het ` § 5. Dans un délai de 30 jours de la signification de la contrainte
dwangbevel bedoeld in § 4 kan de heffingsplichtige bij visée au § 4, le redevable peut former une opposition motivée par
gerechtsdeurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet doen,
houdende dagvaarding van het Vlaamse Gewest, bij de rechtbank van exploit d'huissier, portant citation de la Région flamande, auprès du
eerste aanleg van het arrondissement waar de standplaats van de tribunal de première instance de l'arrondissement où est établie la
ambtenaar die het dwangbevel heeft uitgevaardigd gevestigd is. Dit résidence administrative du fonctionnaire qui a émis la contrainte.
verzet schorst de tenuitvoerlegging van het dwangbevel. Hiertoe kiest Cette opposition suspend l'exécution de la contrainte. A cet effet, la
het Vlaamse Gewest woonplaats bij de Maatschappij ' Région flamande élit domicile auprès de la Société. ',
strijdig met artikel 94 van de Grondwet (thans 146 G.W.) nl. in est-il contraire à l'article 94 de la Constitution (désormais
zoverre artikel 69 van het decreet van 21 december 1990 houdende l'article 146 de la Constitution) en tant que l'article 69 du décret
begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van du 21 décembre 1990 contenant des dispositions budgétaires techniques
de begroting 1991 in art. 35terdecies, § 5, de materiële en de ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991 fixe, à
territoriale bevoegdheid van de rechtbanken bepaalt en aldus een l'article 35terdecies, § 5, la compétence matérielle et territoriale
aangelegenheid regelt die door artikel 94 van de Grondwet (art. 146 des tribunaux et règle ainsi une matière que l'article 94 de la
van de gecoördineerde Grondwet) aan de nationale wetgever is Constitution (l'article 146 de la Constitution coordonnée) a réservée
voorbehouden ? » au législateur national ? »
(...) (...)
IV. In rechte IV. En droit
(...) (...)
B.1. De vraag peilt naar de bestaanbaarheid met de B.1. La question porte sur la conformité aux règles répartitrices de
bevoegdheidverdelende regels van artikel 35terdecies, § 5, van de wet
van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen compétences de l'article 35terdecies, § 5, de la loi du 26 mars 1971
verontreiniging, ingevoegd bij artikel 69 van het decreet van de sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par
Vlaamse Raad van 21 december 1990 houdende begrotingstechnische l'article 69 du décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions
bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991, budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le
in zoverre het de materiële en territoriale bevoegdheid van de budget 1991, en tant que cet article définit la compétence matérielle
rechtbanken bepaalt. et territoriale des tribunaux.
B.2. De in het geding zijnde bepaling luidde vóór de vervanging ervan B.2. Avant son remplacement par l'article 44 du décret du 25 juin
bij artikel 44 van het decreet van 25 juni 1992 als volgt : 1992, la disposition litigieuse était libellée comme suit :
« Binnen een termijn van 30 dagen na betekening van het dwangbevel « Dans un délai de 30 jours de la signification de la contrainte visée
bedoeld in § 4 kan de heffingsplichtige bij gerechtsdeurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet doen, au § 4, le redevable peut former une opposition motivée par exploit
houdende dagvaarding van het Vlaamse Gewest, bij de rechtbank van d'huissier, portant citation de la Région flamande, auprès du tribunal
eerste aanleg van het arrondissement, waar de standplaats van de de première instance de l'arrondissement où est établie la résidence
ambtenaar die het dwangbevel heeft uitgevaardigd gevestigd is. Dit administrative du fonctionnaire qui a émis la contrainte. Cette
verzet schorst de tenuitvoerlegging van het dwangbevel. opposition suspend l'exécution de la contrainte.
Hiertoe kiest het Vlaamse Gewest woonplaats bij de Maatschappij. » A cet effet, la Région flamande élit domicile auprès de la Société. »
B.3. Die bepaling vertoonde sterke gelijkenis met artikel 47decies, § B.3. Cette disposition présentait une forte similitude avec l'article
2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende 47decies, § 2, du décret de la Région flamande du 2 juillet 1981
het beheer van afvalstoffen, ingevoegd door artikel 2 van het decreet concernant la gestion des déchets, inséré par l'article 2 du décret du
van 20 december 1989 houdende bepalingen tot uitvoering van de 20 décembre 1989 contenant des dispositions d'exécution du budget de
begroting van de Vlaamse Gemeenschap, dat luidde : la Communauté flamande, qui énonçait :
« Binnen een termijn van dertig dagen na betekening van het dwangbevel
kan de heffingsplichtige bij gerechtsdeurwaardersexploot een met « Dans un délai de trente jours qui suit la signification de la
redenen omkleed verzet doen, houdende dagvaarding van het Vlaamse contrainte, le redevable peut exercer un recours motivé par voie
Gewest, bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement, d'exploit d'huissier, portant citation de la Région flamande devant le
waar de standplaats van de ambtenaar die het dwangbevel heeft tribunal de première instance de l'arrondissement où est établie la
uitgevaardigd gevestigd is. résidence administrative du fonctionnaire qui a délivré la contrainte.
Hiertoe kiest het Vlaamse Gewest woonplaats bij de OVAM. » A cet effet, la Région flamande élit domicile auprès de OVAM. »
B.4. Artikel 47decies, § 2, van het voormelde decreet is door het Hof B.4. L'article 47decies, § 2, du décret précité a été annulé par la
bij arrest nr. 139/98 van 16 december 1998 vernietigd met toepassing Cour, par arrêt n° 139/98 du 16 décembre 1998, en application de
van artikel 4, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het l'article 4, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour
d'arbitrage, après que la Cour eut déjà dit pour droit, dans son arrêt
Arbitragehof, met verwijzing naar zijn arrest nr. 46/97 van 14 juli n° 46/97 du 14 juillet 1997, que l'article en cause était contraire
1997, waarin het Hof reeds voor recht had gezegd dat het in strijd was
met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor aux règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de
het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des
gemeenschappen en de gewesten, « door te bepalen dat de communautés et des régions, « en disposant que le redevable d'une
heffingsplichtige van een milieuheffing verzet kan doen tegen een hem redevance d'environnement peut faire opposition à la contrainte qui
betekend dwangbevel bij de rechtbank van eerste aanleg van het lui a été signifiée, devant le tribunal de première instance de
arrondissement waar de standplaats van de ambtenaar die het dwangbevel l'arrondissement où est établie la résidence administrative du
heeft uitgevaardigd gevestigd is. » fonctionnaire qui a délivré la contrainte. »
In zijn arrest nr. 139/98 stelde het Hof met betrekking tot arrest nr. Dans son arrêt n° 139/98, la Cour a déclaré au sujet de l'arrêt n°
46/97 : 46/97 :
« Dat arrest was inzonderheid gestoeld op de overweging dat de « Cet arrêt était notamment fondé sur la considération que la
omschrijving van de bevoegdheden van de rechtbanken - op grond van définition des attributions des tribunaux - sur la base de l'article
artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 19, § 1er, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il
1980, zoals dat artikel was gesteld op het tijdstip waarop de in het était libellé au moment de l'adoption de la disposition en cause,
geding zijnde bepaling was aangenomen, gelezen in samenhang met het
toenmalige artikel 94 van de Grondwet - tot de uitsluitende article lu en combinaison avec ce qui était alors l'article 94 de la
bevoegdheid van de federale wetgever behoorde. De decreetgever kon Constitution - relevait de la compétence exclusive du législateur
derhalve te dien aanzien geen bepalingen uitvaardigen, zelfs niet fédéral. Par conséquent, le législateur décrétal ne pouvait adopter
wanneer die bepalingen slechts de bevestiging van bestaande aucune disposition en cette matière, même s'il ne faisait que
bevoegdheden van een bepaalde rechtbank zouden inhouden en wanneer de confirmer les attributions existantes d'un tribunal déterminé et quand
federale wetgever soortgelijke bevoegdheden aan die rechtbank zou bien même le législateur fédéral aurait attribué des compétences
hebben toegewezen. » semblables à ce tribunal. »
B.5. De thans in het geding zijnde bepaling is in de wet van 26 maart B.5. La disposition actuellement en cause a été insérée dans la loi du
1971 ingevoegd door artikel 69 van het Vlaamse decreet van 21 december 26 mars 1971 par l'article 69 du décret flamand du 21 décembre 1990 et
1990, en is derhalve - zoals dit het geval was met de inmiddels a donc été adoptée - comme c'était le cas de la disposition, annulée
vernietigde bepaling van het afvalstoffendecreet van 2 juli 1981 die dans l'intervalle, du décret sur les déchets du 2 juillet 1981, qui
bij decreet van 20 december 1989 was ingevoegd - aangenomen op een avait été insérée par le décret du 20 décembre 1989 - antérieurement à
tijdstip vóór de wijziging van artikel 19, § 1, eerste lid, van de la modification de l'article 19, § 1er, alinéa 1er, de la loi spéciale
bijzondere wet van 8 augustus 1980 door de bijzondere wet van 16 juli du 8 août 1980 par la loi spéciale du 16 juillet 1993.
1993. Zonder dat het nodig is uit te maken of een bepaling met de Sans qu'il soit nécessaire d'établir si une disposition ayant la
draagwijdte van het in het geding zijnde artikel door de decreetgever portée de l'article actuellement en cause pourrait désormais être
thans wel zou kunnen worden aangenomen met toepassing van artikel 10 adoptée par le législateur décrétal en application de l'article 10 de
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la Cour
instellingen, stelt het Hof vast dat de decreetgevers, op het tijdstip constate qu'au moment où la disposition contestée a été adoptée, les
waarop de betwiste bepaling werd aangenomen, niet bevoegd waren om de législateurs décrétaux n'étaient pas compétents pour régler les
aangelegenheden te regelen die bij artikel 94 (thans 146) van de matières que l'article 94 (désormais l'article 146) de la Constitution
Grondwet aan de federale wetgever waren voorbehouden. réservait au législateur fédéral.
B.6. Wat betreft de stelling van de verwerende partij voor het B.6. En ce qui concerne la thèse de la partie défenderesse devant la
verwijzende rechtscollege dat niet alle aspecten van de in het geding juridiction a quo, selon laquelle tous les aspects de la disposition
zijnde bepaling rechtstreeks betrekking hebben op de bevoegdheid van litigieuse ne se rapportent pas directement aux attributions des
de rechtbanken, moet worden opgemerkt dat het Hof enkel is ondervraagd tribunaux, il échet d'observer que la Cour est interrogée seulement
over de inachtneming van de bevoegdheidverdelende regels door het in sur le respect des règles répartitrices de compétences par l'article
het geding zijnde artikel « in zoverre [het] de materiële en de en cause « en tant que celui-ci fixe [ . ] la compétence matérielle et
territoriale bevoegdheid van de rechtbanken bepaalt ». territoriale des tribunaux ».
B.7. De prejudiciële vraag moet bevestigend worden beantwoord. B.7. La question préjudicielle appelle une réponse affirmative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 35terdecies, § 5, van de wet van 26 maart 1971 op de L'article 35terdecies, § 5, de la loi du 26 mars 1971 sur la
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par
bij artikel 69 van het decreet van de Vlaamse Raad van 21 december l'article 69 du décret du Conseil flamand du 21 décembre 1990
1990 houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des
begeleiding van de begroting 1991, schendt de regels die door of dispositions accompagnant le budget 1991, viole les règles établies
krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les
onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten. compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 1 maart 2001. la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 1er mars 2001.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
De voorzitter, Le président,
G. De Baets. G. De Baets.
^