← Terug naar "Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 5 oktober 1998
wordt goedgekeurd de beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze van
gunning en het bijzonder bestek betreffende het legge ANDERLECHT. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd
de beslissing van 29 januari 199(...)"
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 5 oktober 1998 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het legge ANDERLECHT. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 januari 199(...) | Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 5 octobre 1998 est approuvée la délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges rel ANDERLECHT. - Par arrêté du 6 octobre 1998 est approuvée la délibération du 29 janvier 1998 par(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten | Arrêtés concernant la ville et les communes |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 5 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 5 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het leggen van | d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| trottoirs voor de gemeentegebouwen (programma 1998) goedkeurt. | charges relatifs à la pose de trottoirs devant les bâtiments communaux |
| (programme 1998). | |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 6 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 januari 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht | délibération du 29 janvier 1998 par laquelle le conseil communal |
| de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| versterkingswerken van de twee bruggen die de Zenne in de | charges relatifs aux travaux de consolidation des deux ponts |
| Bollinckxstraat overbruggen, goedkeurt. | franchissant la Senne, rue Bollinckx. |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 7 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 7 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 26 maart 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 26 mars 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| vernieuwingswerken van de trottoirs van de Broekstraat, de | charges relatifs au renouvellement de trottoirs rue du Broek, avenue |
| Itterbeekselaan en de Sylvain Dupuislaan goedkeurt. | d'Itterbeek et boulevard Sylvain Dupuis. |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het leggen | d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| van asfaltbekledingen goedkeurt. | charges relatifs à la pose de tapis asphaltiques. |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het leggen | d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| van trottoirs voor particulieren (programma 1998) goedkeurt. | charges relatifs à la pose de trottoirs pour particuliers (programme 1998). |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 23 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 23 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 15 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 15 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| inrichting en afbraak van sanitair in de school "Ecole préparatoire | des charges relatifs à l'aménagement de sanitaires à l'intérieur de |
| l'école et à la démolition des sanitaires dans la cour à l'école | |
| Catteau" goedkeurt. | préparatoire Catteau. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 23 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 23 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 15 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 15 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| de aankoop van 2 vrachtwagens met kipbak en afzetbare | des charges relatifs à l'acquisition de deux camions à benne |
| sproeiinstallatie bestemd voor de Cel Groene Zones goedkeurt. | basculante et installation d'arrosage amovible destinés à la Cellule Zones vertes. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 23 september 1998 is niet goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 23 septembre 1998 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| slotenmakerij en smeedwerken in de gebouwen van het privé- en het | des charges relatifs aux travaux de serrurerie et de ferronnerie dans |
| openbaar domein van de stad Brussel gedurende twee jaar goedkeurt. | les bâtiments des domaines privé et public de la ville de Bruxelles |
| pendant deux ans. | |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 25 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 25 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 11 juni 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 11 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder | et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et |
| le cahier spécial des charges relatifs à la destruction des rats de | |
| bestek betreffende de verdelging van de rattensoort "Rattus | l'espèce "Rattus Norvegicus" sur le territoire de la ville de |
| Norvegicus" op het grondgebied van de stad Brussel gedurende 36 | Bruxelles pendant 36 mois. |
| maanden goedkeurt. | |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 28 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 28 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 15 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 15 juin 1998 par laquelle le Conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| de vernieuwing van de deuren met toegangscontrole van 3 garages, | des charges relatifs au renouvellement, avec contrôle d'accès, des |
| gelegen Beyseghemstraat 125 tot 131, en voor de beveiliging van de | portes de 3 garages situés rue de Beyseghem 125 à 131 et pour la |
| toegang tot de gebouwen, gelegen in de Versailleslaan 146 en de | sécurisation des accès aux immeubles sis avenue de Versailles 146 et |
| Beyseghemstraat 117, goedkeurt. | rue de Beyseghem 117. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 29 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 29 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 15 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 15 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| levering en de plaatsing van een schermhall aan de Tuinbouwinrichting | des charges relatifs à la livraison et l'installation d'un hall |
| van de stad Brussel, gelegen te Sterrebeek, goedkeurt. | d'ombrage au Complexe horticole de la ville de Bruxelles, situé à Sterrebeek. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 29 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 29 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 15 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 15 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| het leveren van een polyvalente versnipperaar voor het verbrijzelen | des charges relatifs à la livraison d'un broyeur polyvalent pour le |
| van het groen afval, geproduceerd door de Cel Groene Ruimten om er | broyage des déchets verts produits par la Cellule Espaces verts en vue |
| compost van te maken, goedkeurt. | de leur compostage. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 30 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 30 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 11 juni 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 11 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder | et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et |
| bestek betreffende het vervaardigen, gedurende 36 maanden, van | le cahier spécial des charges relatifs à la confection, pendant 36 |
| overschijvings- en stortingsformulieren voor de politie goedkeurt. | mois, de bulletins de virement et de versement pour la police. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 30 september 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 30 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 11 juni 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 11 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder | et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et |
| bestek betreffende de levering, gedurende 12 maanden, van | le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture, pendant 12 |
| verschillende verven voor verschillende departementen goedkeurt. | mois, de peintures diverses pour différents départements. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 5 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 5 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 25 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder | et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et |
| bestek betreffende de levering gedurende 24 maanden van spuitbussen | le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture pendant 24 mois |
| met neutraliserend product en van houders voor het departement politie | d'aérosols à produit incapacitant et d'étuis pour le département de la |
| goedkeurt. | police. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 5 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 5 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 25 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder | et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et |
| bestek betreffende het kuisen gedurende 60 maanden van de ruiten en de | le cahier spécial des charges relatifs au nettoyage pendant 60 mois |
| ramen in de gemeentelijke gebouwen goedkeurt. | des vitres et des châssis dans les bâtiments communaux (2 lots). |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 7 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 7 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 15 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 15 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| inrichting van het politiecommissariaat van de 12e afdeling in de | des charges relatifs à l'aménagement du commissariat de la 12e |
| huidige politiepost op de Houba de Strooperlaan 141 goedkeurt. | division de police dans le bâtiment sis avenue Houba de Strooper 141. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 8 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 8 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder latenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| het leveren van 3 vrachtwagens met kipbak en hydraulische kraan met | des charges relatifs à la fourniture de trois camions à benne |
| grijper goedkeurt. | basculante et grue hydraulique avec grappin. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 8 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 8 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| levering en het plaatsen van een centrale afzuiginstallatie goedkeurt. | des charges relatifs à la fourniture et au montage d'une installation |
| d'aspiration centralisée. | |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| het leveren van een mobiel overdekt podium goedkeurt. | des charges relatifs à la fourniture d'un podium mobile avec |
| couverture. | |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 de la ville de Bruxelles approuve le mode |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | de passation et le cahier spécial des charges relatifs au |
| vernieuwing van de stookplaats in de "Ecole maternelle Dachsbeck" goedkeurt. | renouvellement de la chaufferie de l'école maternelle Dachsbeck. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| de vernieuwing van de stookplaats in de "Ecole primaire du Jardin aux Fleurs" goedkeurt. | des charges relatifs au renouvellement de la chaufferie à l'Ecole primaire du Jardin aux Fleurs. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| onderhoudswerken aan de bijgebouwen van verschillende gebouwen van het | des charges relatifs aux travaux d'entretien des communes de divers |
| privé-patrimonium van de stad goedkeurt. | immeubles du patrimoine privé de la ville. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| de aankoop van 3 vrachtwagens met kipbak goedkeurt. | des charges relatifs à l'acquisition de trois camions à benne basculante. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| binnenschilderwerken in verschillende gemeentelijke gebouwen | des charges relatifs aux travaux de peintures intérieures dans divers |
| goedkeurt. | bâtiments communaux. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| vervanging van de oude ramen door aluminium ramen in verschillende | des charges relatifs au remplacement de vieux châssis par des châssis |
| gemeentelijke gebouwen goedkeurt. | en aluminium dans divers bâtiments communaux. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| inrichtingswerken van een dansschool in de gebouwen van het te | des charges relatifs aux travaux d'aménagement d'une école de danse |
| renoveren "complex "Tour à Plomb" goedkeurt. | dans les bâtiments à rénover du complexe Tour à Plomb. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 25 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van de stad Brussel beslist tot de verlenging van het | et échevins de la ville de Bruxelles décide de prolonger le contrat de |
| kontrakt van de jaarlijkse aanbestedingshouder inzake de aanleg en de | l'adjudicataire annuel pour la construction et la réparation de |
| herstelling van straatkolkaansluitingen en de vervanging en/of het op | branchements d'avaloirs d'égouts, ainsi qu'au remplacement et/ou à la |
| peil brengen van riooldeksels goedkeurt. | remise à niveau des taques d'égouts. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 is niet goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| realisatie van een installatie voor houtspaandersextractie, van een | des charges relatifs à la réalisation d'une installation d'extraction |
| verwarmingsinstallatie en van weghalen van asbest in het "Institut | de copeaux de bois, à l'installation de chauffage et à l'enlèvement de |
| Diderot" goedkeurt. | l'amiante à l'Institut Diderot. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 is niet goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| herstelling van de "école maternelle Catteau-Horta" goedkeurt. | des charges relatifs à la restauration de l'école maternelle Catteau-Horta. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| herstellingswerken aan de plafonneringen en de binnenschilderingen van | des charges relatifs à la remise en état des plafonnages et des |
| de kerk Onze-Lieve-Vrouw-Onbevlekte Ontvangenis goedkeurt. | peintures intérieures de l'église Notre-Dame Immaculée Conception. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| renovatie van de vleugel Broekstraat van het "Institut Bischoffsheim" | des charges relatifs à la rénovation de l'aile Marais de l'Institut |
| (fase III) goedkeurt. | Bischoffsheim (phase III). |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| voor het departement politie, gedurende 12 maanden, van draagbare | des charges relatifs à la fourniture, pendant 12 mois, pour le |
| département de la police d'émetteurs-récepteurs portables, | |
| zender-ontvangers, mobiele radiostations, complete uitrustingen voor | d'émetteurs-récepteurs mobiles, d'équipement complets pour l'escadron |
| het escadron motorrijders en de uitrusting van de radiofrequentie 2 | motocycliste et de l'équipement de la fréquence radio 2 de polbru avec |
| van polbru met zijn basisstation en toebehoren alsook het afsluiten | sa station de base, son antenne et les systèmes de filtres nécessaires |
| van een herstellings- en onderhoudscontract gedurende tien jaar voor | ainsi que la conclusion d'un contrat d'entretien et de répartition |
| het geheel van het materiaal goedkeurt. | pour une période de dix ans pour l'ensemble du matériel. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning voor de studie betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation pour l'étude relative |
| verbouwingswerken en het in conformiteit stellen van de las- en de | aux travaux d'aménagement et de mise en conformité des ateliers de |
| carrosserieateliers in het "Institut des Arts et Métiers" goedkeurt. | soudure et de carrosserie à l'Institut des Arts et Métiers. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning voor de studie betreffende de verbouwingswerken | ville de Bruxelles approuve le mode de passation pour l'étude relative |
| van het gebouw, gelegen Heyselstraat 104, te 1020 Brussel, tot een kleuterschool goedkeurt. | aux travaux de transformation de l'immeuble sis rue du Heysel 104, à 1020 Bruxelles en école maternelle. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het leveren, | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| des charges relatifs à la fourniture, au montage et à la fixation, | |
| monteren en plaatsen van gepantserde wapenkluisjes, gedurende 36 | pendant 36 mois, de coffrets blindés pour l'entreposage des armes à |
| maanden, aan het departement politie goedkeurt. | feu, pour le département de la police. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Brussel de | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| zitbanken goedkeurt. | des charges relatifs à la fourniture de bancs publics. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning voor de studie betreffende de modernisering van | ville de Bruxelles approuve le mode de passation pour l'étude relative |
| de gebouwen, gelegen Vossenplein 19/20 en Reebokstraat 19/21/23, | à la modernisation des immeubles sis place du Jeu de Balle 19/20 et |
| goedkeurt. | rue du Chevreuil 19/21/23. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| de wijze van gunning en het bijzonder bestek voor de studie | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| betreffende de gevelreinigingswerken, de verwijdering van graffiti en | des charges relatifs aux travaux de nettoyage de façades, d'enlèvement |
| de anti-graffitibehandeling in en op de gebouwen van het privé- en het | de graffiti et de traitements anti-graffiti dans et sur les bâtiments |
| openbaar domein van de stad Brussel, op de standbeelden en kunstwerken | des domaines publics et privé de la ville de Bruxelles, sur les |
| en op elke oppervlakte op de openbare weg, gedurende twee jaar | statues et ouvrages d'art et sur toute surface se trouvant sur la voie |
| goedkeurt. | publique pendant deux ans. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 oktober 1998 is niet goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la |
| Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| buitenschilderwerken in 6 gemeentelijke gebouwen (6 percelen) | des charges relatifs aux travaux de peinture extérieurs dans 6 |
| goedkeurt. | bâtiments communaux (6 lots). |
| ELSENE. - Bij besluit van 5 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 5 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux |
| restauratiewerken van twee glasramen van de hoofdhall van school nr. | travaux de restauration de deux verrières du hall principal de l'école |
| 12 alsook van aanpalende daken goedkeurt. | n° 12 ainsi que des trottoirs annexes. |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het leveren | d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| en uitvoeren van wegmarkeringen goedkeurt. | charges relatifs à la fourniture et mise en oeuvre de marquages au sol |
| des voies publiques. | |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de bouw- en | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux |
| herbouwwerken aan rioolvertakkingen uit verglaasde zandsteen en | travaux de construction et de reconstruction de branchements d'égouts |
| onderhoudswerken aan moerriolen in 1999 goedkeurt. | en tuyaux de grès vernissé et d'entretien des collecteurs en 1999. |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de vervanging | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au |
| van ramen, van deuren en vensters (percelen I tot III) en alle werken | renouvellement des châssis, de portes et fenêtres (lots I à III) et à |
| voor overeenstemming van de trappenzaken met de brandwerende | |
| voorschriften (percelen IV en V) van de gemeentegebouwen, gelegen 170, | la mise en conformité incendie des cages d'escalier (lots IV et V) des |
| 172 en 174 Elsensesteenweg, goedkeurt. | bâtiments communaux sis 170, 172 et 174, chaussée d'Ixelles. |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux |
| onderhoudswerken en de vernieuwing van daken en platformen goedkeurt. | travaux d'entretien et de renouvellement de couvertures de combles et de plate-formes. |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de plaatsing | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la pose |
| van venster- en deurramen in school nr. 2 goedkeurt. | de nouveaux châssis de fenêtres et portes à l'école n° 2. |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux |
| inrichtingswerken van het lokaal, gelegen 189 Elsensesteenweg, goedkeurt. | travaux d'aménagement du local sis 189, chaussée d'Ixelles. |
| ELSENE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering en | fourniture et au placement de nouveaux châssis en polyuréthanne de |
| plaatsing van nieuwe ramen in polyurethaan (perceel I), het vernieuwen | portes et fenêtres (lot I) et d'une nouvelle toiture, de nouvelles |
| van het dak, kroonlijsten en regenwaterafvoeren (perceel II) en | corniches et évacuations d'eaux pluviales (lot II) ainsi que le |
| hydropneumatische gevelreinigingen (perceel III) van de Kunstschool goedkeurt. | ravalement hydropneumatique des façades (lot III) de l'école des Arts. |
| ELSENE. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de | mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux |
| bestratings- en onderhoudswerken van de wegenis in 1999 alsook alle | travaux de pavage et d'entretien de la voirie en 1999 ainsi que tous |
| verbonden werken goedkeurt. | les travaux connexes. |
| ETTERBEEK. - Bij besluit van 27 augustus 1998 wordt goedgekeurd de | ETTERBEEK. - Par arrêté du 27 août 1998 est approuvée la délibération |
| beslissing van 18 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek | du 18 mai 1998 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide |
| beslist aan Mevr. M. Struyven de tuchtstraf van het ontslag van | d'infliger à Mme M. Struyven la peine disciplinaire de la démission |
| ambtswege op te leggen. | d'office. |
| ETTERBEEK. - Bij besluit van 25 september 1998 wordt goedgekeurd de | ETTERBEK. - Par arrêté du 25 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 22 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de | délibération du 22 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de renovatie | d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| van het gebouw, gelegen Fetisstraat 33, goedkeurt. | charges relatifs à la rénovation de l'immeuble sis 33, rue Fétis. |
| ETTERBEEK. - Bij besluit van 28 september 1998 wordt goedgekeurd de | ETTERBEEK. - Par arrêté du 28 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 22 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de | délibération du 22 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het technisch lastenboek betreffende de | d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| architectenopdracht voor de afbraak en de heropbouw van de gebouwen, | charges technique relatifs à la mission d'architecte pour la |
| gelegen Graystraat 71/73, 75/77, 79/81, 83/B3b en 85, goedkeurt. | démolition et la reconstruction des immeubles 71/73, 75/77, 79/81, |
| 83/B3b et 85, rue Gray. | |
| EVERE. - Bij besluit van 21 augustus 1998 is niet goedgekeurd de | EVERE. - Par arrêté du 21 août 1998 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Evere het | délibération du 25 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Evere |
| reglement vaststelt betreffende de toegangsvoorwaarden tot de functie | arrête le règlement fixant les conditions d'accession à la fonction de |
| van schoolhoofd. | chef d'école. |
| EVERE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | EVERE. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération du |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Evere de wijze | 25 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve le mode |
| van gunning en het bijzonder bestek betreffende de afbraak van | de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la démolition |
| verschillende gebouwen (2 percelen) goedkeurt. | de divers immeubles (2 lots). |
| JETTE. - Bij besluit van 12 oktober 1998 is niet goedgekeurd de | JETTE. - Par arrêté du 12 octobre 1998 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 4 augustus 1998 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 4 août 1998 par laquelle le collège des bourgmestre et |
| schepenen van Jette de wijze van gunning betreffende het storten van | échevins de Jette approuve le mode de passation relatif à la décharge |
| afval en hinderlijke zaken gedurende het jaar 1999 goedkeurt. | de déchets et d'objets encombrants durant l'année 1999. |
| OUDERGEM. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | AUDERGHEM. - Par arrêté du 6 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 30 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Oudergem de | délibération du 30 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de aankoop | d'Auderghem approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| van een rioolzuigmachine goedkeurt. | charges relatifs à l'achat d'une hydrocureuse. |
| OUDERGEM. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | AUDERGHEM. - Par arrêté du 6 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 30 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Oudergem de | délibération du 30 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de heraanleg van | d'Auderghem approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| kruispunten en wegen (uitbreiding van de fase III) goedkeurt. | charges relatifs au réaménagement de carrefours et voiries (extension |
| de la phase III). | |
| OUDERGEM. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | AUDERGHEM. - Par arrêté du 6 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 30 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Oudergem de | délibération du 30 juin 1998 par laquelle le conseil communal |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de vernieuwing | d'Auderghem approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| van de dakbedekking en het zolderverdiep van het Rood Klooster | charges relatifs à la réfection de la toiture et du grenier du |
| goedkeurt. | Rouge-Cloître. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 10 juli 1998 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 10 juillet 1998 par laquelle le conseil |
| beslissing van 18 februari 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | communal de Schaerbeek décide de nommer à titre définitif Mme Anne |
| beslist Mevr. Anne Demaecker vast te benoemen in hoedanigheid van klerk. | Demaecker en qualité de commis. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de | délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| vijf telefooncentrales goedkeurt. | charges relatifs à l'acquisition de cinq centraux téléphoniques. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de | délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en de architectenovereenkomst betreffende het bouwen | Schaerbeek approuve le mode de passation et la convention d'architecte |
| van een gebouw op de hoek van het Stephensonplein en de | relatifs à la construction d'un immeuble à l'angle de la rue Gaucheret |
| Stephensonstraat goedkeurt. | et de la place Gaucheret. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de | délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| het informaticamaterieel voor de politiediensten goedkeurt. | charges relatifs à l'acquisition du matériel informatique pour les services de police. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de | délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het technisch | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| toezicht op de constructiewerken van een culturele en administratieve | charges relatifs au contrôle technique des travaux de construction |
| ruimte op de MIVB-site, begrensd door de Haachtsesteenweg en de | d'un espace culturel et administratif sur le site de la STIB délimité |
| Rubens- en Koninklijke Sinte-Mariastraat, goedkeurt. | par la chaussée de Haecht et les rues Rubens et Royale-Sainte-Marie. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. -Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de | délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| voertuigen (5 percelen) goedkeurt. | charges relatifs à l'acquisition de véhicules (5 lots). |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de | délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| het bureaumeubilair (15 percelen) goedkeurt. | charges relatifs à la fourniture du mobilier administratif (15 lots). |
| SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 2 oktober 1998 wordt | BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 2 octobre 1998 est approuvée la |
| goedgekeurd de beslissing van 30 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 30 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek | Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende de renovatiewerken van de collector in de Koning | spécial des charges relatifs à la rénovation du collecteur de l'avenue |
| Albertlaan tussen het Dr. Schweitzerplein en de Broekstraat goedkeurt. | du Roi Albert entre la place Dr. Schweitzer et la rue du Broek. |
| SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 5 oktober 1998 wordt | BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 5 octobre 1998 est approuvée la |
| goedgekeurd de beslissing van 30 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 30 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek | Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende de renovatiewerken van het Brouwershuis, binnen en buiten, | spécial des charges relatifs aux travaux de rénovation intérieure et |
| goedkeurt. | extérieure de la Maison du Brasseur. |
| SINT-GILLIS. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de | délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van | Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| voertuigen en van materieel goedkeurt. | charges relatifs à l'achat de véhicules et de matériel. |
| SINT-GILLIS. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 18 december 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 18 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Gillis de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende | Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| de renovatie van de achterzaal, gelegen in het gebouw | charges relatifs à la rénovation de la salle arrière située dans |
| Sint-Gillisvoorplein 37-39, goedkeurt. | l'immeuble Parvis Saint-Gilles 37-39. |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 7 september 1998 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 7 septembre 1998 est annulée la |
| vernietigd de beslissing van 12 maart 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 12 mars 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Jans-Molenbeek beslist M. J.S., adviseur in lichamelijke | Molenbeek-Saint-Jean décide de mettre M. J.S., conseiller en éducation |
| opvoeding, ter beschikking te stellen wegens persoonlijke | physique, en disponibilité pour convenance personnelle précédant la |
| aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen. | retraite. |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 18 september 1998 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 18 septembre 1998 est approuvée |
| goedgekeurd de beslissing van 29 mei 1998 waarbij het college van | la délibération du 29 mai 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning | et échevins de Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et |
| en het bijzonder lastenboek betreffende de levering van | le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de vêtements, |
| kledingstukken, schoenen en uitrusting voor de politie goedkeurt. | de chaussures et équipements de la police. |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 29 september 1998 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 29 septembre 1998 est approuvée |
| goedgekeurd de beslissing van 11 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van | la délibération du 11 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende de herstelling van de asfaltbekleding van verschillende | spécial des charges relatifs à la réfection du revêtement asphaltique |
| straten goedkeurt. | de différentes rues de la commune. |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la |
| goedgekeurd de beslissing van 2 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 2 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek | Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende de renovatie van het gebouw, gelegen Waterpasstraat 30, | spécial des charges relatifs à la rénovation de l'immeuble sis rue du |
| goedkeurt. | Niveau, 30. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 30 september 1998 | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 30 septembre 1998 n'est pas |
| (014-98/13501) wordt niet goedgekeurd de beslissing van 17 juni 1998 | approuvée la délibération du 17 juin 1998 par laquelle le conseil |
| waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning | communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le |
| en het bijzonder lastenboek betreffende de herstellingswerken van het | cahier spécial des charges relatifs à la réfection de la voirie de la |
| wegennet van de Weldadigheidsstraat goedkeurt. | rue de la Bienfaisance. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 8 oktober 1998 (014-98/16631) | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 8 octobre 1998 n'est pas |
| wordt niet goedgekeurd de beslissing van 5 augustus 1998 waarbij de | approuvée la délibération du 5 août 1998 par laquelle le conseil |
| gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het | communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le |
| cahier spécial des charges relatifs à la fourniture des effets | |
| bijzonder lastenboek betreffende de levering van kledingstukken en | d'habillement et des vêtements de travail pour le personnel communal |
| werkkleding voor het gemeente- en politiepersoneel in 1999 en 2000 goedkeurt. | et de la police en 1999 et 2000. |
| SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 8 oktober 1998 (014-98/16496) | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 8 octobre 1998 n'est pas |
| wordt niet goedgekeurd de beslissing van 5 augustus 1998 waarbij de | approuvée la délibération du 5 août 1998 par laquelle le conseil |
| gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het | communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le |
| bijzonder lastenboek betreffende het onderhoud van de bomen gedurende | cahier spécial des charges relatifs à l'entretien des arbres pendant |
| 1999 goedkeurt. | l'année 1999. |
| SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 21 augustus 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 21 août 1998 est annulée la |
| vernietigd de beslissing van 12 mei 1998 waarbij het college van | délibération du 12 mai 1998 par laquelle le collège des bourgmestre et |
| burgemeester en schepenen van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist M. Carine | échevins de Woluwe-Saint-Lambert décide de transférer Mme Carine |
| Delcon, onderwijzeres van het gewoon naar het buitengewoon onderwijs | Delcon, institutrice primaire, de l'enseignement ordinaire vers |
| te verplaatsen. | l'enseignement spécial. |
| SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| goedgekeurd de beslissing van 23 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 23 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Lambrechts-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder bestek | Woluwe-Saint-Lambert approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende de werken tot verwezenlijking van de 5e faze van het | spécial des charges relatifs aux travaux pour la réalisation de la 5e |
| algemeen verkeersplan van de gemeente goedkeurt. | phase du plan général de circulation de la commune. |
| SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la |
| goedgekeurd de beslissing van 23 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 23 juin 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Lambrechts-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder bestek | Woluwe-Saint-Lambert approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende de aankoop van PC's en printers goedkeurt. | spécial des charges relatifs à l'acquisition de PC et d'imprimantes. |
| SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 10 september 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 10 septembre 1998 est approuvée |
| goedgekeurd de beslissing van 13 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van | la délibération du 13 mai 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| betreffende de vernieuwingswerken van voetpaden goedkeurt. | des charges relatifs aux travaux de rénovation de trottoirs. |
| SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 10 september 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 10 septembre 1998 est approuvée |
| goedgekeurd de beslissing van 13 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van | la délibération du 13 mai 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| betreffende de aanleg van een containerpark goedkeurt. | des charges relatifs à l'aménagement d'un parc conteneurs. |
| SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 10 september 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 10 septembre 1998 est approuvée |
| goedgekeurd de beslissing van 13 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van | la délibération du 13 mai 1998 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| betreffende de realisatie van een nieuw vals plafond met verlichting | des charges relatifs à la réalisation d'un nouveau faux plafond avec |
| voor de sporthal van het Sportcentrum goedkeurt. | éclairage pour la salle omnisports du Centre sportif. |
| SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 8 oktober 1998 wordt | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 8 octobre 1998 est approuvée la |
| goedgekeurd de beslissing van 29 juni 1998 waarbij het college van | délibération du 29 juin 1998 par laquelle le collège des bourgmestre |
| burgemeester en schepenen van Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning | et échevins de Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le |
| en het bijzonder lastenboek betreffende de levering van voedingswaren | cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de denrées |
| en verscheidene keukenbenodigdheden voor de gemeentelijke | alimentaires et de divers articles ménagers pour les crèches |
| kinderdagverblijven voor het jaar 1999 goedkeurt. | communales au cours de l'année 1999. |
| UKKEL. - Bij besluit van 21 augustus 1998 wordt goedgekeurd de | UCCLE. - Par arrêté du 21 août 1998 est approuvée la délibération du |
| beslissing van 28 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist | 28 mai 1998 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide d'infliger |
| aan de heer S. Van Hoovels de tuchtstraf van drie maanden schorsing op | à M. S. Van Hoovels la peine disciplinaire de trois mois de |
| te leggen. | suspension. |
| UKKEL. - Bij besluit van 6 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | UCCLE. - Par arrêté du 6 octobre 1998 est approuvée la délibération du |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze | 25 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode |
| van gunning en het bijzonder bestek betreffende de plaatsing van een | de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la |
| nieuwe verwarmingsinstallatie op de school "Les Bouleaux" goedkeurt. | réalisation d'un nouvelle installation de chauffage à l'école "Les Bouleaux". |
| UKKEL. - Bij besluit van 9 oktober 1998 wordt goedgekeurd de | UCCLE. - Par arrêté du 9 octobre 1998 est approuvée la délibération du |
| beslissing van 25 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze | 25 juin 1998 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode |
| van gunning en het bijzonder bestek betreffende de verbetering van | de passation et le cahier spécial des charges relatifs à |
| wegbedekkingen voor het dienstjaar 1998 (lot III) goedkeurt. | l'amélioration de revêtements routiers pour l'exercice 1998 (lot III). |
| VORST. - Bij besluit van 22 september 1998 wordt goedgekeurd de | FOREST. - Par arrêté du 22 septembre 1998 est approuvée la |
| beslissing van 2 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Vorst de wijze | délibération du 2 juin 1998 par laquelle le conseil communal de Forest |
| van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de aankoop van een | approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges |
| graaf-laadmachine goedkeurt. | relatifs à l'acquisition d'une chargeuse-pelleteuse. |
| WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 28 september 1998 wordt | WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 28 septembre 1998 est approuvée |
| goedgekeurd de beslissing van 17 maart 1998 waarbij de gemeenteraad | la délibération du 17 mars 1998 par laquelle le conseil communal de |
| van Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning en het bijzonder | Watermael-Boitsfort approuve le mode de passation et le cahier spécial |
| lastenboek betreffende de aanlegwerken van het kruispunt Visélaan/Ter | des charges relatifs aux travaux d'aménagement du carrefour avenue de |
| Kamerenboslaan/Lambert Vanderveldestraat goedkeurt. | Visé/avenue du Bois de la Cambre/rue Lambert Vandervelde. |