← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr.
258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024,
heeft de Raad van State de volgende prejudicië « A. "Schendt artikel 107
van het decreet van 18 mei 2018 `houdende Vlaamse sociale beschermin(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van State de volgende prejudicië « A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende Vlaamse sociale beschermin(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité sociale flamande ' viole-t-il l(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van | parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé |
State de volgende prejudiciële vragen gesteld : | les questions préjudicielles suivantes : |
« A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende | « A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité |
Vlaamse sociale bescherming', artikel 23 van de Grondwet in zoverre | sociale flamande ' viole-t-il l'article 23 de la Constitution, en ce |
die bepaling machtiging verleent aan de Vlaamse Regering om het bedrag | qu'il habilite le Gouvernement flamand à fixer le montant des |
van de tegemoetkomingen voor mobiliteitshulpmiddelen te bepalen en de | interventions pour les aides à la mobilité et à arrêter les conditions |
voorwaarden vast te leggen waaraan moet zijn voldaan opdat een | auxquelles il doit être satisfait pour qu'une intervention pour une |
tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel kan worden verleend en | aide à la mobilité puisse être octroyée, le montant de ces |
waarbij het bedrag van deze tegemoetkomingen van toepassing is op de | interventions s'appliquant aux contrats de location d'aide à la |
huurcontracten in het kader van mobiliteitshulpmiddelen die vóór 1 | |
januari 2019 zijn gesloten conform artikel 28, § 8, van de bijlage bij | mobilité conclus avant le 1er janvier 2019 conformément à l'article |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 `tot vaststelling van de | 28, § 8, de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 ` |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen'." | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ' ? |
B. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende | B. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité |
Vlaamse sociale bescherming, artikel 23 van de Grondwet in zoverre die | sociale flamande ' viole-t-il l'article 23 de la Constitution, en ce |
bepaling machtiging verleent aan de Vlaamse Regering om het bedrag van | que cette disposition habilite le Gouvernement flamand à fixer le |
de tegemoetkomingen voor mobiliteitshulpmiddelen te bepalen en de | montant des interventions pour les aides à la mobilité et à arrêter |
voorwaarden vast te leggen waaraan moet zijn voldaan opdat een | les conditions auxquelles il doit être satisfait pour qu'une |
tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel kan worden verleend en | intervention pour une aide à la mobilité puisse être octroyée, dans |
aldus geïnterpreteerd dat het de Vlaamse regering toekomt de minister | l'interprétation selon laquelle il revient au Gouvernement flamand de |
ermee te belasten om de omvang van die tegemoetkomingen te bepalen?" ». | charger le ministre de déterminer le montant de ces interventions ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8187 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 8187 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
Frank Meersschaut | Frank Meersschaut |