Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van State de volgende prejudicië « A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende Vlaamse sociale beschermin(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van State de volgende prejudicië « A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende Vlaamse sociale beschermin(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité sociale flamande ' viole-t-il l(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé
State de volgende prejudiciële vragen gesteld : les questions préjudicielles suivantes :
« A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende « A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité
Vlaamse sociale bescherming', artikel 23 van de Grondwet in zoverre sociale flamande ' viole-t-il l'article 23 de la Constitution, en ce
die bepaling machtiging verleent aan de Vlaamse Regering om het bedrag qu'il habilite le Gouvernement flamand à fixer le montant des
van de tegemoetkomingen voor mobiliteitshulpmiddelen te bepalen en de interventions pour les aides à la mobilité et à arrêter les conditions
voorwaarden vast te leggen waaraan moet zijn voldaan opdat een auxquelles il doit être satisfait pour qu'une intervention pour une
tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel kan worden verleend en aide à la mobilité puisse être octroyée, le montant de ces
waarbij het bedrag van deze tegemoetkomingen van toepassing is op de interventions s'appliquant aux contrats de location d'aide à la
huurcontracten in het kader van mobiliteitshulpmiddelen die vóór 1
januari 2019 zijn gesloten conform artikel 28, § 8, van de bijlage bij mobilité conclus avant le 1er janvier 2019 conformément à l'article
het koninklijk besluit van 14 september 1984 `tot vaststelling van de 28, § 8, de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 `
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen'." d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ' ?
B. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende B. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité
Vlaamse sociale bescherming, artikel 23 van de Grondwet in zoverre die sociale flamande ' viole-t-il l'article 23 de la Constitution, en ce
bepaling machtiging verleent aan de Vlaamse Regering om het bedrag van que cette disposition habilite le Gouvernement flamand à fixer le
de tegemoetkomingen voor mobiliteitshulpmiddelen te bepalen en de montant des interventions pour les aides à la mobilité et à arrêter
voorwaarden vast te leggen waaraan moet zijn voldaan opdat een les conditions auxquelles il doit être satisfait pour qu'une
tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel kan worden verleend en intervention pour une aide à la mobilité puisse être octroyée, dans
aldus geïnterpreteerd dat het de Vlaamse regering toekomt de minister l'interprétation selon laquelle il revient au Gouvernement flamand de
ermee te belasten om de omvang van die tegemoetkomingen te bepalen?" ». charger le ministre de déterminer le montant de ces interventions ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8187 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 8187 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
Frank Meersschaut Frank Meersschaut
^