Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 7 december 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 december 2023, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, « Schenden de artikelen 6 en 7 van de wet van 22 maart 2001 op de inkomensgarantie voor ouderen de (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 7 december 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 december 2023, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, « Schenden de artikelen 6 en 7 van de wet van 22 maart 2001 op de inkomensgarantie voor ouderen de (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 7 décembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 décembre 2023, la Cour du travail d'Anvers, division d'Anvers, a posé la question préjudi « Les articles 6 et 7 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgé(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 7 december 2023, waarvan de expeditie ter griffie van Par arrêt du 7 décembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe
het Hof is ingekomen op 15 december 2023, heeft het Arbeidshof te de la Cour le 15 décembre 2023, la Cour du travail d'Anvers, division
Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld d'Anvers, a posé la question préjudicielle suivante :
: « Schenden de artikelen 6 en 7 van de wet van 22 maart 2001 op de « Les articles 6 et 7 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie
inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de revenus aux personnes âgées violent-ils les articles 10 et 11 de la
doordat het personen die zich in een ogenschijnlijk identieke of Constitution en ce qu'ils traitent différemment des personnes qui se
vergelijkbare situatie bevinden, op een verschillende manier trouvent dans des situations apparemment identiques ou comparables, à
behandelt, te weten enerzijds gerechtigden op een inkomensgarantie savoir, d'une part, les bénéficiaires d'une garantie de revenus aux
voor ouderen die hun gemeenschappelijke woning delen met een persoon personnes âgées qui partagent leur habitation commune avec une
met wie de aanvrager niet gehuwd is noch wettelijk samenwoont, wiens ` personne avec laquelle le demandeur n'est pas marié ni ne cohabite
samenwoning ' voor hen geen economisch voordeel kan opleveren en légalement, à qui la ` cohabitation ' ne saurait procurer un avantage
waarbij een verhoogd bedrag kan toegekend worden en anderzijds de économique et à qui un montant majoré peut être octroyé et, d'autre
gerechtigden op een inkomensgarantie voor ouderen die hun part, les bénéficiaires d'une garantie de revenus aux personnes âgées
gemeenschappelijke woning delen met een persoon met wie ze gehuwd zijn qui partagent leur habitation commune avec leur conjoint ou leur
of wettelijk mee samenwonen wiens ` samenwoning ' voor hen geen cohabitant légal, à qui la ` cohabitation ' ne saurait procurer un
economisch voordeel kan opleveren en toch maar het basisbedrag avantage économique et qui, pourtant, ne reçoivent que le montant de
toegekend krijgen ? ». base ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8121 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 8121 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^