← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 256.226 van 6 april 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2023,
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 68/1, §
2, tweede lid, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondhe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 256.226 van 6 april 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2023, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 68/1, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondhe(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 256.226 du 6 avril 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2023, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L Cette affaire est inscrite sous le numéro 7979 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y.(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 256.226 van 6 april 2023, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 256.226 du 6 avril 2023, dont l'expédition est parvenue |
griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2023, heeft de Raad van | au greffe de la Cour le 20 avril 2023, le Conseil d'Etat a posé la |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 68/1, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de | « L'article 68/1, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen de artikelen 10 en 11 van | professions des soins de santé viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van | Constitution, combinés aux principes de sécurité juridique et de |
rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen, in zoverre de | confiance légitime, en ce que le régime transitoire qu'il prévoit pour |
overgangsregeling waarin het voorziet voor de personen die een | les personnes pouvant justifier d'une expérience professionnelle de |
beroepservaring van minstens drie jaar in het domein van de klinische | minimum trois ans dans le domaine de la psychologie clinique est |
psychologie kunnen bewijzen, wordt voorbehouden aan die welke houder | réservé à celles qui sont porteuses d'un diplôme d'enseignement |
zijn van een universitair diploma in het domein van de psychologie, | universitaire dans le domaine de la psychologie, à l'exclusion des |
met uitsluiting van de andere personen die ertoe zijn gemachtigd de | autres personnes autorisées à porter le titre de psychologue en |
titel van psycholoog te dragen met toepassing van artikel 14 van de | application de l'article 14 de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le |
wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog ? ». | titre de psychologue ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7979 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7979 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |