← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 17 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2023, heeft
het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudicië « Schenden de artikelen
162bis en 194 van het Wetboek van strafvordering, die naar artikel 1022 van(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2023, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudicië « Schenden de artikelen 162bis en 194 van het Wetboek van strafvordering, die naar artikel 1022 van(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2023, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les Cette affaire est inscrite sous le numéro 7946 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutil(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 17 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van | Par arrêt du 17 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe |
het Hof is ingekomen op 13 maart 2023, heeft het Hof van Beroep te | de la Cour le 13 mars 2023, la Cour d'appel de Mons a posé la question |
Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 162bis en 194 van het Wetboek van | « Les articles 162bis et 194 du Code d'instruction criminelle, qui |
strafvordering, die naar artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek | renvoient à l'article 1022 du Code judiciaire en ce qui concerne la |
verwijzen wat het verschuldigd zijn van een rechtsplegingsvergoeding | débition d'une indemnité de procédure, violent-ils les articles 10 et |
betreft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd | 11 de la Constitution, lu indépendamment ou en combinaison avec les |
of in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees | articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme |
Verdrag voor de rechten van de mens en/of artikel 9 van het Verdrag | et/ou l'article 9 de la Convention d'Aarhus sur l'accès à |
van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak in | l'information, la participation du public au processus décisionnel et |
besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, | l'accès à la justice en matière d'environnement, lorsqu'ils sont |
wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de gemachtigde | interprétés de manière telle que le Fonctionnaire délégué, agissant |
ambtenaar, handelend op grond van artikel D.VII.13 van het Waalse | sur pied de l'article D.VII.13 du CoDT, ne pourrait pas obtenir une |
Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, geen rechtsplegingsvergoeding | |
zou kunnen verkrijgen ten laste van de beklaagde die in de vordering | indemnité de procédure à charge du prévenu qui succombe sur la demande |
van de gemachtigde ambtenaar in het ongelijk is gesteld ? ». | du Fonctionnaire délégué ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7946 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7946 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |