← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 255.318 van 20 december 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 januari
2023, heeft de Raad van State de volgende prejudi « Schendt artikel 41,
§ 1, eerste lid, 2°, en derde lid, van de wet van 25 februari 2018 ' tot(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 255.318 van 20 december 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 januari 2023, heeft de Raad van State de volgende prejudi « Schendt artikel 41, § 1, eerste lid, 2°, en derde lid, van de wet van 25 februari 2018 ' tot(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 255.318 du 20 december 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 janvier 2023, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 41, § 1 er , alinéa 1 er , 2°, et alinéa 3, de la loi du 25 févr(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 255.318 van 20 december 2022, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 255.318 du 20 december 2022, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 4 januari 2023, heeft de Raad van | parvenue au greffe de la Cour le 4 janvier 2023, le Conseil d'Etat a |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 41, § 1, eerste lid, 2°, en derde lid, van de wet | « L'article 41, § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 3, de la loi du 25 |
van 25 februari 2018 ' tot oprichting van Sciensano ' de artikelen 10 | février 2018 ' portant création de Sciensano ' viole-t-il les articles |
en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 33 en 108 | 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 33 |
et 108 de la Constitution, en ce que cette disposition charge le | |
van de Grondwet, in de mate dat deze bepaling de raad van bestuur van | conseil d'administration de Sciensano de déterminer les règles, et |
Sciensano ermee belast om regels, en dus ook van algemene strekking, | donc aussi les règles ayant une portée générale, concernant |
inzake de aanwerving en de selectie van de algemeen directeur vast te | l'engagement et la sélection du directeur général, sans qu'une |
stellen, zonder dat is vereist dat vooraf een basisregeling ter zake | réglementation de base en la matière doive être établie au préalable |
door de Koning wordt vastgesteld, zodat het voormelde orgaan enkel | par le Roi, auquel cas l'organe précité ne pourrait fixer que des |
aanvullende detailregels kan vaststellen ? ». | règles complémentaires portant sur des détails ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7909 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7909 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |