← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
9 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 oktober 2023, heeft het
Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudici « Is de afwezigheid van
een wettelijke grondslag voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid va(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 oktober 2023, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudici « Is de afwezigheid van een wettelijke grondslag voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid va(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 octobre 2023, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'absence d'un fondement légal permettant à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alime(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij arrest van 9 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van | Par arrêt du 9 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe |
| het Hof is ingekomen op 20 oktober 2023, heeft het Hof van Beroep te | de la Cour le 20 octobre 2023, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les |
| Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
| « Is de afwezigheid van een wettelijke grondslag voor het Federaal | « L'absence d'un fondement légal permettant à l'Agence fédérale pour |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de gewone | la Sécurité de la Chaîne alimentaire et aux cours et tribunaux |
| rechtbanken en hoven om de sancties van artikel 11, § 1, van de Wet | ordinaires de moduler les sanctions prévues à l'article 11, § 1er, de |
| van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal | la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (zowel in de versie | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (tant dans sa version |
| die gold vóór als na de wijziging ervan bij de wet van 6 mei 2009 | applicable avant sa modification par la loi du 6 mai 2009 portant des |
| houdende diverse bepalingen), te moduleren, in strijd met de artikelen | dispositions diverses que dans sa version applicable après cette |
| 10 en 11 van de Grondwet, samengelezen met artikel 6, 1, van het | modification) est-elle contraire aux articles 10 et 11 de la |
| Constitution, lus en combinaison avec l'article 6, paragraphe 1, de la | |
| Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de | Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des |
| fundamentele vrijheden ? | libertés fondamentales ? |
| Schendt artikel 11 van de Wet van 9 december 2004 betreffende de | L'article 11 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de |
| financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (tant dans |
| Voedselketen (zowel in de versie die gold vóór als na de wijziging | |
| ervan bij de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen), al dan | sa version applicable avant sa modification par la loi du 6 mai 2009 |
| portant des dispositions diverses que dans sa version applicable après | |
| niet samengelezen met de artikelen 12 en 14 van die wet, de artikelen | cette modification), lu en combinaison ou non avec les articles 12 et |
| 10 en 11 van de Grondwet, samengelezen met artikel 1 van het eerste | 14 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
| Constitution, lus en combinaison avec l'article 1er du Premier | |
| aanvullende protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de | Protocole additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des |
| rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, doordat het | droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'il impose |
| onredelijk zware administratieve sancties oplegt in geval van de | des sanctions administratives déraisonnablement lourdes en cas de |
| niet(-tijdige) betaling van de retributies en heffingen die | non-paiement ou de paiement tardif des rétributions et contributions |
| verschuldigd zijn aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | qui sont dues à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| de Voedselketen ? ». | alimentaire ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 8092 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 8092 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |