Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 10 oktober 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 november 2022, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volgend « Druist het decreet (van 29 maart 2018 tot wijziging van de decreten van 12 februari 2004 betreffe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 10 oktober 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 november 2022, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volgend « Druist het decreet (van 29 maart 2018 tot wijziging van de decreten van 12 februari 2004 betreffe(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 10 octobre 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 novembre 2022, la Cour du travail de Liège, division de Liège, a posé les questions préjud « Le décret (du 29 mars 2018 modifiant les décrets des 12 février 2004 relatif au statut de l'admin(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 10 oktober 2022, waarvan de expeditie ter griffie van Par arrêt du 10 octobre 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe
het Hof is ingekomen op 2 november 2022, heeft het Arbeidshof te Luik, de la Cour le 2 novembre 2022, la Cour du travail de Liège, division
afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : de Liège, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« Druist het decreet (van 29 maart 2018 tot wijziging van de decreten « Le décret (du 29 mars 2018 modifiant les décrets des 12 février 2004
van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder en van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, met het oog op een sterker bestuur en een sterkere ethiek binnen de Waalse instellingen) in tegen de waarborgen vervat in artikel 1 van het Eerste Protocol en in artikel 16 van de Grondwet in zoverre het de ontzetting ten belope van 40 % van een goed vereist zonder billijke en voorafgaande schadeloosstelling ? »; « Schenden de artikelen 15bis, § 3, en 15bis, § 13, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, zoals het werd gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2018 tot wijziging van de decreten van 12 februari 2004 relatif au statut de l'administrateur public et du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, visant à renforcer la gouvernance et l'éthique au sein des organismes wallons) heurte-t-il les garanties consacrées par l'article 1er du premier protocole et par l'article 16 de la Constitution en ce qu'il commande la privation à hauteur de 40 % d'un bien sans juste et préalable indemnité ? » ;
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder en van 12 februari « Les articles 15bis, § 3, et 15bis, § 13, du décret du 12 février
2004 betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van 2004 relatif au statut de l'administrateur public tel que modifié par
le décret du 29 mars 2018 modifiant les décrets des 12 février 2004
de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, met het oog op relatif au statut de l'administrateur public et du 12 février 2004
een sterker bestuur en een sterkere ethiek binnen de Waalse relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle
des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, visant à
renforcer la gouvernance et l'éthique au sein des organismes wallons
instellingen, artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec
artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag l'article 1er du premier protocole additionnel à la Convention
voor de rechten van de mens, in zoverre het voormelde artikel 15bis, § européenne des droits de l'Homme, en ce que l'article 15bis, § 13,
13, de toepassing oplegt van de regels waarin is voorzien in artikel précité, impose l'application des règles prévues dans l'article 15bis
15bis op de akten aangenomen en de contracten gesloten vóór de aux actes adoptés et aux contrats conclus antérieurement à l'entrée en
inwerkingtreding van die bepaling, en voor de overheidsbestuurders van vigueur de cette disposition, et entraîne pour les administrateurs
wie de vóór die inwerkingtreding contractueel overeengekomen publics dont la rémunération contractuellement convenue avant cette
bezoldiging het bezoldigingsplafond waarin in het voormelde artikel entrée en vigueur dépassait le plafond de rémunération prévu à
15bis, § 3, is voorzien, oversteeg, een loonverlies met zich meebrengt l'article 15bis, § 3, précité, une réduction de salaire qui peut être
dat aanzienlijk kan zijn, en dat zonder compensatie ? ». significative, et ce sans compensation ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7881 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7881 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^