← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 254.226 van 6 juli 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2022,
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële v « Schendt art. 589, §
2 van het decreet van 22 december 2017 ' over het lokaal bestuur ' de ar(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 254.226 van 6 juli 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2022, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële v « Schendt art. 589, § 2 van het decreet van 22 december 2017 ' over het lokaal bestuur ' de ar(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 254.226 du 6 juillet 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2022, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : Le greffier, F. Meersschau |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 254.226 van 6 juli 2022, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 254.226 du 6 juillet 2022, dont l'expédition est parvenue |
griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2022, heeft de Raad van | au greffe de la Cour le 18 juillet 2022, le Conseil d'Etat a posé la |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt art. 589, § 2 van het decreet van 22 december 2017 ' over | « L'article 589, § 2, du décret du 22 décembre 2017 ' sur |
het lokaal bestuur ' de artikelen 10, 11, en 23 van de Grondwet, al | l'administration locale ' viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la |
dan niet gelezen in samenhang met artikel 162 van de Grondwet, in | Constitution, lus en combinaison ou non avec l'article 162 de |
zoverre deze bepaling niet voorschrijft op grond van welke criteria de | celle-ci, en ce que cette disposition ne prévoit pas les critères sur |
keuze moet worden gemaakt tussen, enerzijds, een aanstelling als | la base desquels il faut effectuer le choix entre, d'une part, une |
adjunct-financieel-directeur bij de gemeente en, anderzijds, een | désignation comme directeur financier adjoint de la commune et, |
aanstelling in een passende functie van niveau A bij gemeentelijke en | d'autre part, une désignation dans une fonction appropriée de niveau A |
daaraan verbonden overheden, en in zoverre erin wordt nagelaten het | au sein de la commune et des autorités qui y sont rattachées, et en ce |
begrip ' passende functie ' te concretiseren en er een uniforme | que cette disposition omet de concrétiser la notion de ' fonction |
invulling aan te geven ? ». | appropriée ' et d'en donner une interprétation uniforme ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7836 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7836 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |