← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 254.084 van 23 juni 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2022,
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 45/1 van
de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 254.084 van 23 juni 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2022, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 45/1 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 254.084 du 23 juin 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 juin 2022, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 45/1 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec d(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 254.084 van 23 juni 2022, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 254.084 du 23 juin 2022, dont l'expédition est parvenue |
griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2022, heeft de Raad van | au greffe de la Cour le 30 juin 2022, le Conseil d'Etat a posé la |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 45/1 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling | « L'article 45/1 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités |
van economische en individuele activiteiten met wapens, aldus | économiques et individuelles avec des armes, interprété comme excluant |
geïnterpreteerd dat het de regularisatie uitsluit van het voorhanden | la régularisation de la détention d'une arme, sans munitions, qui |
hebben van een wapen, zonder munitie, dat het voorwerp had uitgemaakt | |
van een erkenning meer dan drie jaar vóór de inwerkingtreding van de | avait fait l'objet d'une autorisation plus de trois ans avant l'entrée |
voormelde wet, door een persoon die het enkel in zijn vermogen wenst | en vigueur de la loi précitée, par une personne désirant seulement la |
te behouden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat het | conserver dans son patrimoine, viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
die persoon verschillend behandelt ten opzichte van de andere personen | Constitution, en ce qu'il traite différemment cette personne par |
die een regularisatie aanvragen op basis van dezelfde wettelijke | rapport aux autres personnes qui demandent une régularisation sur la |
bepaling om een van de andere legitieme motieven waarin is voorzien in | base de la même disposition légale pour l'un des autres motifs |
artikel 10, § 3, eerste lid, 9°, a) tot f) van die wet ? ». | légitimes prévus par l'article 10, § 3, alinéa 1er, 9°, a) à f) de |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7824 van de rol van het Hof. | cette loi ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7824 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |