← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 253.179 van 8 maart 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2022,
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 30 van de
wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele ac(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 253.179 van 8 maart 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2022, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 30 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele ac(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 253.179 du 8 mars 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'a Cette affaire est inscrite sous le numéro 7777 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 253.179 van 8 maart 2022, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 253.179 du 8 mars 2022, dont l'expédition est parvenue au |
griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2022, heeft de Raad van | greffe de la Cour le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat a posé la |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 30 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van | « L'article 30 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités |
economische en individuele activiteiten met wapens, zoals gewijzigd | économiques et individuelles avec des armes, tel que modifié par |
bij artikel 160 van de wet van 5 mei 2019 houdende diverse bepalingen | l'article 160 de la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions |
in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van | diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la |
28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek, | loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social, |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement |
met de artikelen 160 en 161 van de Grondwet en met de artikelen 6 en | combinés avec les articles 160 et 161 de la Constitution et avec les |
13 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de | articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme |
fundamentele vrijheden, in zoverre het de verzoeker die het | et des libertés fondamentales, en ce qu'il traite d'une manière |
administratief beroep bij de minister van Justitie heeft ingesteld | identique le requérant ayant introduit le recours administratif auprès |
zonder gebruik te hebben gemaakt van een aangetekend schrijven of na | du ministre de la Justice sans avoir eu recours à un pli recommandé ou |
de wettelijke termijn van vijftien dagen en de verzoeker die een | au-delà du délai légal de quinze jours et celui ayant introduit un |
soortgelijk beroep via een aangetekend schrijven en binnen die termijn | recours similaire par un pli recommandé et dans ce délai mais sans |
heeft ingesteld maar zonder een kopie van de bestreden beslissing bij | joindre une copie de la décision attaquée, ce qui implique que non |
te voegen, hetgeen inhoudt dat niet alleen zijn administratief beroep | seulement son recours administratif sera irrecevable mais qu'il en ira |
onontvankelijk zal zijn maar dat zulks ook het geval zal zijn voor een | |
jurisdictioneel beroep bij de Raad van State, op dezelfde wijze | également de même pour un recours juridictionnel devant le Conseil |
behandelt ? ». | d'Etat ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7777 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7777 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |