← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 15 juli 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juli 2021, heeft het
Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vr « In welke mate [schendt] artikel
1004/1 § 1 Ger.W. de artikelen 12 IVRK en 22bis GW [...] alw(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 15 juli 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juli 2021, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vr « In welke mate [schendt] artikel 1004/1 § 1 Ger.W. de artikelen 12 IVRK en 22bis GW [...] alw(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 15 juillet 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juillet 2021, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « Dans quelle mesure l'article 1004/1, § 1 er , du Code judiciaire viole-t-il l'artic(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 15 juli 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par arrêt du 15 juillet 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 23 juli 2021, heeft het Hof van Beroep te Gent de | de la Cour le 23 juillet 2021, la Cour d'appel de Gand a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld: | question préjudicielle suivante : |
« Dans quelle mesure l'article 1004/1, § 1er, du Code judiciaire | |
« In welke mate [schendt] artikel 1004/1 § 1 Ger.W. de artikelen 12 | viole-t-il l'article 12 de la Convention relative aux droits de |
IVRK en 22bis GW [...] alwaar: | l'enfant et l'article 22bis de la Constitution, en ce que : |
- het gemeenrechtelijk hoorrecht van de minderjarige conform artikel | - le droit commun du mineur d'être entendu, conformément à l'article |
1004/1, § 1 Ger.W. niet van toepassing is in alle procedures die de | 1004/1, § 1er, du Code judiciaire, n'est pas applicable dans toutes |
les procédures qui concernent le mineur, bien que la Convention | |
minderjarige aanbelangen hoewel het IVRK en de Grondwet dit vereisen; | relative aux droits de l'enfant et la Constitution l'exigent; |
- dit toepassingsgebied bijgevolg te beperkend is en noch in | - ce champ d'application est par conséquent trop limité et n'est |
overeenstemming met artikel 12 IVRK, noch met de rechtspraak van het | conforme ni à l'article 12 de la Convention relative aux droits de |
EHRM, noch met artikel 22bis GW wanneer het hof van beroep zou | l'enfant, ni à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de |
oordelen dat de kinderen [Do.B.] en [Da.B.] geen belang hebben om | l'homme, ni à l'article 22bis de la Constitution si la Cour d'appel |
devait juger que les enfants Do.B. et Da.B. n'ont pas d'intérêt à être | |
gehoord te worden betreffende de verblijfsregeling van [D.N.] om reden | entendues en ce qui concerne le régime d'hébergement de D.N., au motif |
dat dit slechts hun halfzus is? ». | que celle-ci n'est que leur demi-soeur ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7618 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7618 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |