Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 18 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2021, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële « Schendt artikel 219 W.I.B. 1992 zoals gewijzigd door de programmawet van 19 december 2014, de art(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 18 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2021, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële « Schendt artikel 219 W.I.B. 1992 zoals gewijzigd door de programmawet van 19 december 2014, de art(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 18 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2021, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par la loi-program(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 18 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par arrêt du 18 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de
Hof is ingekomen op 27 mei 2021, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen la Cour le 27 mai 2021, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question
de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 219 W.I.B. 1992 zoals gewijzigd door de programmawet « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a
van 19 december 2014, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet été modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il les
doordat vennootschappen onderworpen aan de vennootschapsbelasting die articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les sociétés
vergoedingen toekennen zonder deze te vermelden op een individuele soumises à l'impôt des sociétés qui allouent des indemnités sans les
fiche en een samenvattende opgave verschillend worden behandeld mentionner sur une fiche individuelle et sur un relevé récapitulatif
sont traitées différemment selon que les bénéficiaires des indemnités
naargelang de verkrijgers van de vergoedingen niet ondubbelzinnig n'ont pas été identifiés de manière univoque dans le délai de 2 ans et
geïdentificeerd werden binnen de 2 jaar en 6 maanden volgend op 1 6 mois à partir du 1er janvier de l'exercice d'imposition concerné,
januari van het betreffende aanslagjaar, maar binnen de toegekende mais qu'ils ont été soumis à l'impôt applicable dans les délais
aanslagtermijnen van de artikelen 354 of de aanslagtermijnen van 358 d'imposition accordés par l'article 354 ou dans les délais
W.I.B. 1992 aan de geëigende belasting werden onderworpen zodat in d'imposition de l'article 358 du CIR 1992, de sorte que la cotisation
hoofde van deze vennootschappen de aanslag geheime commissielonen van (de 100 %) sur les commissions secrètes, prévue par l'article 219 du
artikel 219 W.I.B. 1992 (100 %) niet toegepast wordt en naargelang de CIR 1992, n'est pas appliquée à ces sociétés, et selon que les
verkrijgers van de vergoedingen niet ondubbelzinnig geïdentificeerd bénéficiaires des indemnités n'ont pas été identifiés de manière
werden binnen de termijn van de twee jaar en 6 maanden vanaf 1 januari univoque dans le délai de 2 ans et 6 mois à partir du 1er janvier de
van het betreffende aanslagjaar maar de administratie, na l'exercice d'imposition concerné, mais que l'administration a eu la
identificatie, de mogelijkheid heeft gehad de verkrijgers van de possibilité, après identification, de soumettre quand même les
vergoedingen alsnog binnen de toegekende aanslagtermijnen van de bénéficiaires à l'impôt applicable dans les délais d'imposition
artikelen 354 of 358 W.I.B. 1992 aan de geëigende belasting te accordés par l'article 354 ou dans les délais d'imposition de
onderwerpen, zonder dat de verkrijgers evenwel daadwerkelijk werden l'article 358 du CIR 1992, sans que ces bénéficiaires aient pour
belast, waardoor in hoofde van deze vennootschappen de aanslag geheime autant été effectivement imposés, en conséquence de quoi la cotisation
commissielonen van artikel 219 W.I.B. 1992 (100 % ) wel toegepast (de 100 %) sur les commissions secrètes, prévue par l'article 219 du
wordt ? ». CIR 1992, est néanmoins appliquée à ces sociétés ? ».
Die zaak, ingeschreven onder nummer 7586 van de rol van het Hof, werd Cette affaire, inscrite sous le numéro 7586 du rôle de la Cour, a été
samengevoegd met de zaken met rolnummers 7519 en 7520. jointe aux affaires portant les numéros 7519 et 7520 du rôle.
Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989
1989 op het Grondwettelijk Hof werd in die zaak de bij artikel 87, § sur la Cour constitutionnelle, le délai prévu à l'article 87, § 1er,
1, van dezelfde bijzondere wet bepaalde termijn voor het indienen van de la même loi spéciale pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé
een memorie verkort tot vijftien dagen. à quinze jours dans cette affaire.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^