Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 februari 2021, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgen « Schenden artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 februari 2021, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgen « Schenden artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 février 2021, la Cour du travail de Gand, division Gand, a posé les questions préjudiciell « L'article 10bis de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 ' relatif à la pension de retraite et (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van Par arrêt du 5 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
het Hof is ingekomen op 15 februari 2021, heeft het Arbeidshof te de la Cour le 15 février 2021, la Cour du travail de Gand, division
Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vragen gesteld : Gand, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« Schenden artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 « L'article 10bis de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 ' relatif
oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ' et
werknemers en artikel 19 van koninklijk besluit nr. 72 van 10 november l'article 19 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 ' relatif à
1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants '
(in de respectievelijke versies die van toepassing zijn op 1 januari (dans les versions qui leur sont respectivement applicables au 1er
2007), nl. het in deze artikelen vervatte principe dat wanneer iemand janvier 2007), à savoir le principe prévu par ces articles selon
een rustpensioen in het stelsel van de werknemers cumuleert met een lequel, lorsqu'une personne cumule une pension de retraite dans le
rustpensioen in het stelsel voor de zelfstandigen en deze persoon in régime des travailleurs salariés avec une pension de retraite dans le
régime des travailleurs indépendants et que cette personne a accumulé
beide stelsels samen meer dan 45 loopbaanjaren telt, deze plus de 45 années de carrière professionnelle dans ces deux régimes
loopbaanjaren met toepassing van de regel van de eenheid van loopbaan confondus, ces années de carrière doivent, en application de la règle
dienen teruggebracht te worden tot 45 jaren en dit door de de l'unité de carrière, être ramenées à 45 années et ce, en diminuant
beroepsloopbaanjaren in het stelsel van de zelfstandigen te le nombre des années de carrière dans le régime des travailleurs
indépendants d'autant d'années que nécessaire afin de réduire le
verminderen met zoveel loopbaanjaren als nodig is om het totaal aantal nombre total d'années de carrière à l'unité, violent-ils les articles
loopbaanjaren tot de eenheid te herleiden, de artikelen 10 en 11 van 10 et 11 de la Constitution ?
de Grondwet? Un assuré social qui a accompli en tant que travailleur salarié et
Wordt een sociaal verzekerde met een gemengde loopbaan als werknemer travailleur indépendant une carrière professionnelle mixte de plus de
en zelfstandige van meer dan 45 jaar, wiens loopbaanjaren in het kader 45 années, et dont les années de carrière professionnelle seront
van het principe van de eenheid van loopbaan zullen verminderd worden diminuées, selon le principe de l'unité de carrière, uniquement des
met alleen de minst gunstige loopbaanjaren in het stelsel van de années les moins avantageuses dans le régime des travailleurs
zelfstandigen om zijn totaal aantal loopbaanjaren tot de eenheid te indépendants pour réduire son nombre total d'années de carrière à
l'unité, fait-il l'objet d'une discrimination incompatible avec les
reduceren, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Belgische articles 10 et 11 de la Constitution belge, par rapport à un assuré
Grondwet gediscrimineerd in vergelijking met een sociaal verzekerde social qui a accompli en tant que travailleur salarié une carrière
met een homogene beroepsloopbaan als werknemer van meer dan 45 jaar professionnelle homogène de plus de 45 années, et dont les années de
wiens loopbaanjaren in het kader van het principe van de eenheid van carrière seront diminuées, selon le principe de l'unité de carrière,
loopbaan zullen verminderd worden met alleen de minst gunstige uniquement des années les moins avantageuses dans le régime des
loopbaanjaren in het stelsel van de werknemers om zijn totaal aantal travailleurs salariés pour réduire son nombre total d'années de
loopbaanjaren tot de eenheid te herleiden ? ». carrière à l'unité ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7514 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7514 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^