Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 249.648 van 29 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 februari 2021, heeft de Raad van State de volgende prejud « 1. Schenden de artikelen 3 en 4 van de wet van 12 januari 2017 tot wijziging van de wet van 15 ma(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 249.648 van 29 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 februari 2021, heeft de Raad van State de volgende prejud « 1. Schenden de artikelen 3 en 4 van de wet van 12 januari 2017 tot wijziging van de wet van 15 ma(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 249.648 du 29 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 février 2021, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes « 1. Les articles 3 et 4 de la loi du 12 janvier 2017 modifiant la loi du 15 mars 1954 relative aux(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 249.648 van 29 januari 2021, waarvan de expeditie ter Par arrêt n° 249.648 du 29 janvier 2021, dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 10 februari 2021, heeft de Raad parvenue au greffe de la Cour le 10 février 2021, le Conseil d'Etat a
van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schenden de artikelen 3 en 4 van de wet van 12 januari 2017 tot « 1. Les articles 3 et 4 de la loi du 12 janvier 2017 modifiant la loi
wijziging van de wet van 15 maart 1954 betreffende de du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes
herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit, interprétés
1940-1945 en hun rechthebbenden, zo geïnterpreteerd dat de nieuwe en ce sens que les nouvelles conditions de recevabilité introduites
ontvankelijkheidsvoorwaarden die zijn ingevoerd bij artikel 2 van de par 1'article 2 de la loi du 12 janvier 2017 ne s'appliquent pas de
wet van 12 januari 2017 niet op retroactieve wijze van toepassing zijn manière rétroactive à la requérante qui remplissait ces nouvelles
op de verzoekster die aan die nieuwe voorwaarden voldeed wanneer zij conditions lorsqu'elle a introduit une demande initiale de pension
een oorspronkelijke pensioenaanvraag heeft ingediend die
onontvankelijk is bevonden omdat zij niet voldeed aan de voorwaarden jugée irrecevable au motif qu'elle ne remplissait pas les conditions
van artikel 1, § 4, van de voormelde wet van 15 maart 1954 vóór de de l'article 1er, § 4, de la loi du 15 mars 1954 précitée avant sa
wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 12 januari 2017, voor de modification par l'article 2 de la loi du 12 janvier 2017, pour la
periode gaande van de datum waarop haar oorspronkelijke période allant de la date d'introduction de sa demande initiale de
pensioenaanvraag is ingediend tot 1 februari 2017, de artikelen 10 en pension au 1er février 2017, violent-ils les articles 10 et 11 de la
11 van de Grondwet, in zoverre zij voorzien in een verschil in Constitution en ce qu'ils traitent différemment, d'une part, les
behandeling tussen, enerzijds, de personen die in dezelfde periode als personnes ayant introduit à la même période que la requérante leur
de verzoekster hun pensioenaanvraag hebben ingediend en die voldeden demande de pension et qui remplissaient les anciennes conditions de
aan de vroegere voorwaarden inzake nationaliteit en verblijf die het nationalité et de résidence jugées discriminatoires par la Cour
Grondwettelijk Hof discriminerend heeft bevonden en de wetgever te constitutionnelle et trop strictes par le législateur, lesquelles ont
strikt heeft geacht, die recht hebben gehad op het voordeel van dat eu droit au bénéfice de cette pension à dater du premier jour du mois
pensioen vanaf de eerste dag van de maand waarin hun aanvraag is de l'introduction de leur demande, et, d'autre part, la requérante,
ingediend, en, anderzijds, de verzoekster die daarop pas recht zou qui n'y aurait droit qu'à dater du 1er février 2017 en raison du seul
hebben vanaf 1 februari 2017 louter omdat zij niet voldeed aan de fait qu'elle ne remplissait pas les anciennes conditions de
vroegere voorwaarden inzake nationaliteit en verblijf die het
Grondwettelijk Hof discriminerend heeft bevonden en de wetgever te nationalité et de résidence jugées discriminatoires par la Cour
strikt heeft geacht ? constitutionnelle et trop strictes par le législateur ?
2. Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, schenden de 2. En cas de réponse négative à la première question, les articles 3
artikelen 3 en 4 van de wet van 12 januari 2017 tot wijziging van de et 4 de la loi du 12 janvier 2017 modifiant la loi du 15 mars 1954
wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la
burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit, interprétés en ce sens que
rechthebbenden, zo geïnterpreteerd dat de nieuwe
ontvankelijkheidsvoorwaarden die zijn ingevoerd bij artikel 2 van de les nouvelles conditions de recevabilité introduites par l'article 2
wet van 12 januari 2017 pas van toepassing zijn vanaf 1 februari 2017 de la loi du 12 janvier 2017 ne s'appliquent qu'à partir du 1er
op de aanvrager die aan die nieuwe voorwaarden voldeed wanneer hij een février 2017 au demandeur qui remplissait ces nouvelles conditions
oorspronkelijke pensioenaanvraag heeft ingediend die onontvankelijk is lorsqu'il a introduit une demande initiale de pension jugée
bevonden omdat hij niet voldeed aan de voorwaarden van artikel 1, § 4, irrecevable au motif qu'il ne remplissait pas les conditions de
van de voormelde wet van 15 maart 1954 vóór de wijziging ervan bij l'article 1er, § 4, de la loi du 15 mars 1954 précitée avant sa
artikel 2 van de wet van 12 januari 2017, de artikelen 10 en 11 van de modification par l'article 2 de la loi du 12 janvier 2017, violent-ils
les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils impliquent que
Grondwet, in zoverre zij inhouden dat op hem, vóór 1 februari 2017, lui soit appliqué, avant le 1er février 2017, l'article 1er, § 4,
artikel 1, § 4, tweede lid, a), van de wet van 15 maart 1954 wordt alinéa 2, a), de la loi du 15 mars 1954 tel qu'il était en vigueur
toegepast zoals dat artikel van kracht was vóór de wijziging ervan bij
artikel 2 van de wet van 12 januari 2017, dat, om een herstelpensioen avant d'être modifié par l'article 2 de la loi du 12 janvier 2017,
te genieten, de burgerlijke oorlogsslachtoffers die de Belgische lequel, pour bénéficier d'une pension de dédommagement, imposait aux
nationaliteit bezaten op het ogenblik van de pensioenaanvraag, maar personnes victimes civiles de la guerre ayant la nationalité belge au
die nationaliteit niet bezaten op het ogenblik van het moment de la demande de pension mais qui n'avaient pas cette
schadeverwekkende feit of die geen naturalisatieaanvraag hadden nationalité au moment du fait dommageable ou qui n'avaient pas
ingediend vóór 10 mei 1940, die geen volle 22 jaar waren vóór 10 mei introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, qui
1940, hun gewoonlijke verblijfplaats in het België hebben gehad sinds n'ont pas accompli leur 22e année avant le 10 mai 1940, ont eu leur
1 januari 1931 en de Belgische nationaliteit hebben verkregen vóór 1 résidence habituelle en Belgique depuis le 1er janvier 1931 et ont
januari 1960, een voorwaarde oplegde van ononderbroken verblijf in acquis la nationalité belge avant le 1er janvier 1960, une condition
België sinds 1 januari 1931 tot de dag van de pensioenaanvraag, de résidence ininterrompue en Belgique depuis le 1er janvier 1931
terwijl die voorwaarde niet gold voor de burgerlijke jusqu'au jour de la demande de pension, alors que cette condition
oorlogsslachtoffers die de Belgische nationaliteit bezaten op het n'était pas exigée des personnes victimes civiles de la guerre qui
ogenblik van het schadeverwekkende feit of die een avaient la nationalité belge au moment du fait dommageable ou qui
naturalisatieaanvraag hadden ingediend vóór 10 mei 1940 ? ». avaient introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940 ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7513 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7513 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^