Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 24 juni 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 juni 2020, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vra « Schenden de artikelen 203 en 205 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 24 juni 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 juni 2020, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vra « Schenden de artikelen 203 en 205 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 24 juin 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 juin 2020, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 203 et 205 du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 24 juni 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Par arrêt du 24 juin 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de
Hof is ingekomen op 26 juni 2020, heeft het Hof van Beroep te Gent de la Cour le 26 juin 2020, la Cour d'appel de Gand a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 203 en 205 van het Wetboek van Strafvordering « Les articles 203 et 205 du Code d'instruction criminelle violent-ils
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec
artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et
en de fundamentele vrijheden, in zoverre de beklaagde geen wettelijke des libertés fondamentales, en ce que le prévenu n'a pas la
mogelijkheid heeft om binnen de 10 dagen hoger beroep aan te tekenen possibilité légale d'interjeter appel dans les dix jours après que le
nadat het openbaar ministerie bij het appelgerecht ten aanzien van ministère public a interjeté appel, au sens de l'article 205 du Code
diezelfde beklaagde na het verstrijken van de termijn zoals bepaald in d'instruction criminelle, auprès de la juridiction d'appel à l'égard
artikel 204 van het Wetboek van Strafvordering hoger beroep heeft du même prévenu après l'expiration du délai prévu par l'article 204 du
ingesteld in de zin van artikel 205 van het Wetboek van Code d'instruction criminelle, alors qu'en vertu de l'article 203, § 1er,
Strafvordering, terwijl het openbaar ministerie krachtens artikel 203, du Code d'instruction criminelle, le ministère public dispose d'un
§ 1 van het Wetboek van Strafvordering wel een bijkomende termijn van délai supplémentaire de dix jours pour également interjeter appel,
10 dagen heeft om eveneens hoger beroep in te stellen, wanneer de lorsque le prévenu a interjeté appel dans le délai prévu par l'article
beklaagde binnen de termijn zoals bepaald in artikel 203 van het 203 du Code d'instruction criminelle ? ».
Wetboek van Strafvordering hoger beroep heeft ingesteld ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7406 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7406 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^