Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 243.856 van 28 februari 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2019, heeft de Raad van State de volgende prejudicië « 1. Schendt artikel 56ter, § 11, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor ge(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 243.856 van 28 februari 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2019, heeft de Raad van State de volgende prejudicië « 1. Schendt artikel 56ter, § 11, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor ge(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 243.856 du 28 février 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2019, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 243.856 van 28 februari 2019, waarvan de expeditie ter Par arrêt n° 243.856 du 28 février 2019, dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2019, heeft de Raad van parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2019, le Conseil d'Etat a posé
State de volgende prejudiciële vragen gesteld : les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 56ter, § 11, 2°, van de wet betreffende de « 1. L'article 56ter, § 11, 2°, de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il
in zoverre het tot gevolg heeft dat ziekenhuizen aan dezelfde
juridische regeling worden onderworpen, wat betreft de berekening van a pour effet de soumettre les hôpitaux au même régime juridique,
de terug te betalen bedragen in het kader van het systeem van de concernant le calcul des montants à rembourser dans le cadre du
referentiebedragen, zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen : système des montants de référence, sans faire de distinction entre :
- enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de ambulante verstrekkingen die - d'une part, les hôpitaux dont les prestations ambulatoires prises en
in aanmerking worden genomen gedurende de carenzperiode voor de compte durant la période de carence pour le calcul des montants à
berekening van de terug te betalen bedragen, worden uitgevoerd onder rembourser sont effectuées sous leur contrôle avec un système de
hun toezicht met een systeem van centrale inning van de erelonen, perception centrale des honoraires,
- en, anderzijds, de ziekenhuizen waarvan de ambulante verstrekkingen - et, d'autre part, les hôpitaux dont des prestations ambulatoires
die in aanmerking worden genomen gedurende de carenzperiode voor de prises en compte durant la période de carence pour le calcul des
berekening van de terug te betalen bedragen, worden uitgevoerd zonder montants à rembourser sont effectuées sans perception centrale et sur
centrale inning en waarop zij geen enkel toezicht hebben, en eveneens lesquelles ils n'ont aucun contrôle et également sans faire de
zonder een onderscheid te maken tussen, enerzijds, de ziekenhuizen die distinction entre, d'une part, les hôpitaux situés à la frontière du
aan de grens van het land gelegen zijn en waarin patiënten worden pays au sein desquels des patients seront admis après avoir effectué
opgenomen nadat ambulante verstrekkingen zijn uitgevoerd in het des prestations ambulatoires à l'étranger et, d'autre part, les
buitenland en, anderzijds, de ziekenhuizen zonder zulk een regelmatig hôpitaux qui ne bénéficient pas de cette patientèle étrangère
buitenlands patiëntenbestand ? régulière ?
2. Dient, indien bevestigend zou worden geantwoord op de eerste vraag, 2. Dans l'hypothèse où il serait répondu de manière positive à la
ervan te worden uitgegaan dat dit nog steeds het geval zou zijn première question, faut-il considérer qu'il en serait toujours ainsi
rekening houdend met de invoering, bij artikel 56ter, § 5, 1°, b, van compte tenu de l'instauration par l'article 56ter, § 5, 1°, b, de la
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, van een coordonnée le 14 juillet 1994, d'un mécanisme correcteur de nature à
corrigerend mechanisme dat, in voorkomend geval, het aan een permettre de réduire, le cas échéant, le montant du remboursement
ziekenhuis opgelegde bedrag van de terugbetaling kan beperken tot de ' imposé à un hôpital à concurrence des ' dépenses réelles afférentes
werkelijke uitgaven voor de opnames ' ? ». aux admissions' ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7136 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7136 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^