← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
3 december 2018 in zake Koray Kaya tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 decembe « Is artikel 38/1 van de wet van 12 april 2011 houdende
aanpassing van de wet van 1 februari 2011 h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 3 december 2018 in zake Koray Kaya tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 decembe « Is artikel 38/1 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 h(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 décembre 2018 en cause de Koray Kaya contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2018, la Cour du trav « L'article 38/1 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 er février 2011 portant(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 3 december 2018 in zake Koray Kaya tegen de Rijksdienst | Par arrêt du 3 décembre 2018 en cause de Koray Kaya contre l'Office |
voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof | national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
is ingekomen op 7 december 2018, heeft het Arbeidshof te Gent, | Cour le 7 décembre 2018, la Cour du travail de Gand, division Gand, a |
afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Is artikel 38/1 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van | « L'article 38/1 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1er |
de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de | février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et |
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en | |
tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot | l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis |
het ontwerp van interprofessioneel akkoord, al dan niet strijdig met | du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans |
wat betreft het begrip ' begindatum van zijn ononderbroken | l'interprétation selon laquelle, en ce qui concerne la notion de ' |
arbeidsovereenkomst ', zoals bedoeld in artikel 38/1, 1° van | date de début de son contrat de travail ininterrompu ', visée à |
l'article 38/1, 1°, de la loi précitée, il ne peut être tenu compte de | |
voornoemde wet, geen rekening mag worden gehouden met de | l'occupation en qualité de travailleur intérimaire dans la même |
tewerkstelling als uitzendkracht in dezelfde onderneming ? ». | entreprise ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7073 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7073 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |