← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
19 juni 2018 in zake Jeroen Leirs en anderen tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het
departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Antwerpe « Schendt het in het voorliggende geval geldende artikel
4.8.11, § 2 VCRO, in samenhang geleze(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 19 juni 2018 in zake Jeroen Leirs en anderen tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Antwerpe « Schendt het in het voorliggende geval geldende artikel 4.8.11, § 2 VCRO, in samenhang geleze(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 juin 2018 en cause de Jeroen Leirs et autres contre le fonctionnaire urbaniste régional du département « Ruimte Vlaamderen », division Anvers, avec comme partie « L'article 4.8.11, § 2, applicable au cas présent, du Code flamand de l'aménagement du territ(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 19 juni 2018 in zake Jeroen Leirs en anderen tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Antwerpen, met als tussenkomende partij de nv « Eneco Wind Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 juin 2018 en cause de Jeroen Leirs et autres contre le fonctionnaire urbaniste régional du département « Ruimte Vlaamderen », division Anvers, avec comme partie intervenante la SA « Eneco Wind |
ingekomen op 6 juli 2018, heeft de Raad voor Vergunningsbetwistingen | Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 |
juillet 2018, le Conseil pour les contestations des autorisations a | |
de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt het in het voorliggende geval geldende artikel 4.8.11, § 2 | « L'article 4.8.11, § 2, applicable au cas présent, du Code flamand de |
VCRO, in samenhang gelezen met artikel 4.7.26, § 4, 5° en 6° VCRO, de | l'aménagement du territoire, combiné avec l'article 4.7.26, § 4, 5° et |
6°, du Code flamand de l'aménagement du territoire, viole-t-il les | |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het door | articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit d'accès à |
un juge garanti par la Convention d'Aarhus, dans la mesure où les | |
het Verdrag van Aarhus gewaarborgde recht op toegang tot de rechter, | tiers intéressés qui ont déjà agi, en tant que parties requérantes, |
in zoverre derde belanghebbenden die reeds ten aanzien van een | jusque devant le Conseil pour les contestations des autorisations |
initiële vergunningsbeslissing in de bijzondere vergunningsprocedure | contre une décision initiale de permis dans le cadre de la procédure |
als verzoekende partijen tot voor de Raad optraden niet bij wijze van | particulière d'octroi de permis ne sont pas informés par voie de |
betekening in kennis worden gesteld van een navolgende | notification d'une décision ultérieure de réparation après annulation, |
herstelbeslissing na vernietiging in vergelijking met de situatie | par rapport à la situation où des tiers intéressés ont déjà agi jusque |
waarin derde belanghebbenden reeds ten aanzien van een initiële | devant la députation contre une décision initiale de permis dans le |
vergunningsbeslissing in de reguliere procedure tot voor de deputatie | cadre de la procédure ordinaire, ont ensuite obtenu devant le Conseil |
optraden, vervolgens tot voor de Raad de vernietiging van de bestreden | pour les contestations des autorisations l'annulation de la décision |
beslissing verkregen en bij toepassing van artikel 4.7.23, § 3 VCRO | attaquée et sont informés, en application de l'article 4.7.23, § 3, du |
bij wijze van betekening in kennis worden gesteld van een navolgende | Code flamand de l'aménagement du territoire, par voie de notification |
herstelbeslissing na vernietiging ? ». | d'une décision ultérieure de réparation après annulation ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6976 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6976 du rôle de la Cour. |
De griffier, F. Meersschaut | Le greffier, F. Meersschaut |