Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 240.599 van 26 januari 2018 in zake de vzw « Belgische Federatie voor de Watersector », de cvba « Vivaqua » en de cvba « Société wallonne de(...) 1. « Schendt artikel 14bis, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 jan(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 240.599 van 26 januari 2018 in zake de vzw « Belgische Federatie voor de Watersector », de cvba « Vivaqua » en de cvba « Société wallonne de(...) 1. « Schendt artikel 14bis, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 jan(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 240.599 du 26 janvier 2018 en cause de l'ASBL « Fédération belge du secteur de l'eau ((...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 240.599 van 26 januari 2018 in zake de vzw « Belgische Par arrêt n° 240.599 du 26 janvier 2018 en cause de l'ASBL «
Federatie voor de Watersector (Belgaqua) », de cvba « Vivaqua » en de Fédération belge du secteur de l'eau (Belgaqua) », la SCRL « Vivaqua »
cvba « Société wallonne des eaux » (SWDE) tegen de Belgische Staat, et la SCRL « Société wallonne des eaux » (SWDE) contre l'Etat belge,
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1er février
februari 2018, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen 2018, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes
gesteld : :
1. « Schendt artikel 14bis, tweede lid, van de wetten op de Raad van 1. « L'article 14bis, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la
Grondwet aangezien het aan andere personen dan de Belgische Staat, de Constitution dès lors qu'il ne permet pas aux personnes autres que
Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschappelijke l'Etat belge, les Communautés, les Régions et la Commission
Gemeenschapscommissie niet de mogelijkheid biedt om in het kader van communautaire commune d'invoquer, dans le cadre d'un recours en
een beroep tot nietigverklaring voor de Raad van State de schending annulation devant le Conseil d'Etat, la violation des obligations de
aan te voeren van de verplichtingen tot samenwerking die erin worden collaboration qu'il vise alors que ces mêmes violations peuvent être
beoogd, terwijl diezelfde schendingen door elke persoon kunnen worden invoquées par toute personne contre une norme de valeur législative
aangevoerd tegen een norm met wetgevende waarde voor het
Grondwettelijk Hof ? »; devant la Cour constitutionnelle ? »;
2. « Schenden de artikelen 6, § 1, II, laatste lid, 2°, en 6, § 4, 1°, 2. « Les articles 6, § 1er, II, dernier alinéa, 2°, et 6, § 4, 1°, de
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980
instellingen het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte méconnaissent-ils le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11
gelijkheidsbeginsel in zoverre zij niet erin voorzien dat de de la Constitution en ce qu'ils ne prévoient pas que l'adoption de
gewestregeringen worden betrokken bij het aannemen van normen die normes arrêtant des mesures de protection contre les ondes ionisantes
maatregelen tot bescherming tegen ioniserende golven vaststellen, fasse l'objet d'une association des gouvernements régionaux, alors
qu'une telle faculté est prévue pour ce qui concerne les normes de
terwijl bij de artikelen 6, § 1, II, laatste lid, 1°, en 6, § 4, 1°, produits par les articles 6, § 1er, II, dernier alinéa, 1°, et 6, § 4,
van dezelfde bijzondere wet in een dergelijke mogelijkheid wordt
voorzien met betrekking tot de productnormen ? ». 1°, de la même loi spéciale ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6841 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6841 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^