Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 januari 2018 in zake Patrick Moyse tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 januari 2018, heeft het « 1. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en de wet van 27 fe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 januari 2018 in zake Patrick Moyse tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 januari 2018, heeft het « 1. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en de wet van 27 fe(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 janvier 2018 en cause de Patrick Moyse contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 janvier 2018, la Cour du travail de Liège, d « 1. L'article 2262bis, § 1 er , alinéa 1 er , du Code civil et la loi du 27(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 9 januari 2018 in zake Patrick Moyse tegen de Belgische Par arrêt du 9 janvier 2018 en cause de Patrick Moyse contre l'Etat
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16
januari 2018, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Namen, de janvier 2018, la Cour du travail de Liège, division Namur, a posé les
volgende prejudiciële vragen gesteld : questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk « 1. L'article 2262bis, § 1er, alinéa 1er, du Code civil et la loi du
Wetboek en de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées
aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant à
door de vordering van de Belgische Staat tot terugvordering van un délai de prescription de dix ans l'action de l'Etat belge en
voorschotten die zijn betaald aan een persoon met een handicap, te récupération d'avances versées à une personne handicapée alors que
onderwerpen aan een verjaringstermijn van tien jaar, terwijl de
vordering tot terugvordering van ten onrechte betaalde
tegemoetkomingen, die eveneens door de Belgische Staat wordt ingesteld l'action en récupération d'allocations versées indûment, également
ten aanzien van een persoon met een handicap, krachtens artikel 16 van exercée par l'Etat belge à l'égard d'une personne handicapée, est
de wet van 27 februari 1987 aan een verjaringstermijn van, naar gelang soumise, en vertu de l'article 16 de la loi du 27 février 1987 à un
van het geval, één, drie of vijf jaar wordt onderworpen ? délai de prescription de, selon les cas, un, trois ou cinq ans ?
2. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk 2. L'article 2262bis, § 1er, alinéa 1er, du Code civil et la loi du 27
Wetboek en de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées
aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant à
door de vordering van de Belgische Staat tot terugvordering van un délai de prescription de dix ans l'action de l'Etat belge en
voorschotten die zijn betaald aan een persoon met een handicap, te récupération d'avances versées à une personne handicapée alors que les
onderwerpen aan een verjaringstermijn van tien jaar, terwijl de actions en récupération exercées par d'autres institutions de sécurité
vorderingen tot terugvordering die door andere
socialezekerheidsinstellingen zijn ingesteld ten aanzien van sociaal sociale à l'égard d'assurés sociaux ayant bénéficié d'avances dans les
verzekerden die voorschotten in de aangelegenheden van de
arbeidsongevallen of van de werkloosheidsverzekering hebben genoten, matières des accidents du travail ou de l'assurance-chômage sont
bij respectievelijk artikel 69, eerste en tweede lid, van de soumises, par respectivement l'article 69, alinéas 1er et 2, de la loi
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en artikel 7, § 13, tweede lid, du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et l'article 7, § 13,
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke alinéa 2, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
zekerheid der arbeiders aan een verjaringstermijn van, naar gelang van sociale des travailleurs, à un délai de prescription de, selon les
het geval, drie of vijf jaar worden onderworpen ? ». cas, trois ou cinq ans ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6815 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6815 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^